Готовый перевод Fate-In time / Судьба; Во времени: Глава 63

Откуда-то издалека доносился ужасный шум.

Проживая за стенами хвалёного гвентского замка, Гвиневра никогда еще не слышала ничего подобного; но несмотря на любопытство, она верила в своего отца и в изолированность личного поместья, расположенного на некоторой удалённости от внешних стен города. Её не покидало твёрдое чувство защищённости; так что она не особо беспокоилась о военных событиях, а больше переживала о "безопасности" своих личных покоев. 

Признаться, поначалу Гвиневра немного взволновалась, увидев на покрасневшем лице сэра Ланселота виновато-огорчённое выражение. Неужели он так выглядит, потому что счёл её некрасивой? Или может он считает, что она толстая? Если это так... Лучше бы ему умереть!

Гвиневра захотела прищуриться, но её рассудок опередил низменные импульсы и предположения. 

А что если это не огорчение, а искреннее смущение, из-за вторжения в покои красивой девушки? Не зря же её называют самой красивой во всей стране? Может, от одного только взгляда у мужчины перехватило дыхание, и поэтому он так встревожился?

Чувство удовлетворения поднялось внутри на краткое мгновение. Тем не менее, Гвиневра считала оба этих варианта вероятными, и не могла выбрать какой-то один. Вскоре, выражение на её лице стало нейтральным.

Прежде всего, она не позволила сэру Ланселоту уйти. Не потому что в глубине души она находила его забавным. Нужно же как-то наказать мужчину за вторжение в личные покои Благородной Леди, нравится ей это, или нет.

И это решение обратилось обоюдоострым мечом.

Пока Гвиневра размышляла над своими дальнейшими действиями, послышались звуки приближения горничных, и она мгновенно пришла в смятение.

— Быстро!.. Прячься под кровать!.. Горничные идут!

Её репутация непорочной Благородной Леди и так уже пострадала из-за отказа в известном на всю страну свадебном предложении, поэтому она опасалась, что если её застанут в комнате с неженатым мужчиной, то её честь будет окончательно запятнана. Сама она не сильно переживала из-за своей репутации, но боялась доставить проблем измученному отцу, который старался изо всех сил ради жизни людей в своём подчинении.

Разум отреагировал мгновенно, тело двигалось на инстинктах.

Она дотолкала сэра Ланселота до кровати, быстро сняла с него ведро; заставила лечь на пол и затолкала под кровать. Удивительно, но он вообще не сопротивлялся, видимо потому что был слишком ошеломлён ситуацией. Как иначе её тонкие руки могли справиться со столь хорошо слаженным мужчиной?

Когда он начал кряхтеть под кроватью, она легонько пихнула его в бок, затем стянула простынь до пола и поднялась на ноги. Времени что-то объяснять не было.

Скрипнула дверь, и сэр Ланселот мгновенно затих. Гвиневра чуть не улыбнулась, услышав это.

— Вы в порядке, Леди Гвиневра? Мы слышали какие-то звуки из вашей комнаты!

В следующее мгновение внутрь вошли три горничные, нервно сжимающие мётлы. Вскоре они вздохнули с облегчением, не обнаружив никого кроме Гвиневры.

Это были её личные горничные, Эмма, Мэри, и Грэйс. Каждая носила чёрно-белое платье горничной. Эмма была самой высокой, Мэри пониже, Грэйс – низкорослой. Все трое были примерно того же возраста, что и Гвин, поскольку Сайврид специально подбирал служанок для своей дочери. 

Волосы Эммы были длинными, каштанового цвета. Веснушки усыпали её щёки, в контраст карим глазам. Лицо девушки было узким, не таким как у Мэри, чей лик был более округлым, и благодаря этому её облик хорошо подходил под описание: "послушная". Лицо Грэйс нельзя было назвать ни круглым, ни узким, иными словами – лицо было обычным, таким как у всех. Кроме того, она была младшей из трех горничных, и самой прямолинейной. Свои яркие синие глаза она частенько прятала за длинной чёлкой, чтобы не привлекать к себе внимание.

Все трое очень любили Гвин, и беспокоились за неё, поскольку выросли вместе. Именно поэтому они так быстро прибыли, когда услышали какой-то шум.

Как и ожидалось, что-то произошло. Лицо Леди Гвиневры покраснело полностью, будто та находилась в состоянии возбуждения или паники.

— Я немедленно сообщу Лорду Сайвриду, и вызову лекаря! — судя по всему Мэри решила, что она заболела. Эмма и Грэйс даже не попытались остановить её.

— Нет! Уф... Подожди!.. — в отчаянии окликнула Гвин, останавливая горничную. И пока она придумывала правдоподобное оправдание, Ланселот тихо поёрзал. Пришлось Гвин тут же усесться на кровать.

Было бы ложью сказать, что Ланселот не знаменит сам по себе. Он был "Непревзойденным рыцарем Короля Артура". Считалось, что среди рыцарей ему нет равных, и если бы сейчас его нашли в комнате дочери Герцога, политические последствия были бы просто катастрофическими.

— Вы сильно покраснели, Леди Гвиневра. Почему вы просите Мэри подождать? — обеспокоенно спросила Эмма. Грэйс в это время подошла к кровати и положила ладонь на лоб госпожи.

— Она горячая, — коротко сообщила Грэйс.

— Мне просто приснился кошмар. Я в порядке, — Гвин наконец взяла себя в руки и заговорила спокойно.

— Приснился кошмар? — эхом повторила Эмма.

— Да, просто дурной сон, — кивнула Гвин.

— Может, мне взбить ваши подушки? Неудивительно, что вы не можете нормально спать на этих...

— Нет-нет, всё в порядке, не надо. Мне нравится и так, — она плюхнулась на подушки, и Ланселот с трудом сдержал вздох под кроватью. — Здесь довольно удобно, я даже могу подпрыгивать, видишь? Думаю, я полежу еще немного, а потом выйду подышать свежим воздухом.

Грэйс приподняла бровь в ответ на объяснение Гвиневры, затем взглянула на открытый балкон, и на едва заметные следы грязи на полу. Тем не менее, она промолчала, и решила поделиться своими наблюдениями с Эммой и Мэри попозже. Сейчас Леди Гвин вела себя слишком уж подозрительно.

— Если вы так уверены, — поклонилась Эмма, — мы будем рядом, просто на всякий случай. 

Чуть поколебавшись, горничные направились к выходу; и только Мэри задержала свой пристальный взгляд на сдвинутой простыни, прежде чем покинуть комнату. 

Гвин молчала. 

Прошла минута.

Вторая.

Третья.

— Горничные ведь уже ушли! Я не могу здесь задерживаться! Мне нужно идти! — раздался чуть слышный голос из-под кровати.

В ответ Гвин шикнула, и заставила Ланселота лежать на своём месте еще минут пять.

 — Я проник в твои личные покои, и провел здесь слишком много времени... — пробормотал мужчина, наконец поднявшись на ноги. Он понимал, что должен уйти как можно быстрее, пока не стало слишком поздно. 

Но стоило ему только двинуться в сторону балкона, как его снова остановили.

— Нет! Ты не можешь сейчас уйти! — девушка подскочила с кровати и выглянула на балкон. 

— Эмма где-то рядом, а Грэйс даже вышла во двор, чтобы убедиться, что здесь действительно никого не было! — продолжила она горячим шепотом. — Если ты попытаешься уйти сейчас, то тебя точно заметят! Ты хочешь окончательно разрушить мою репутацию?! Достоинство Благородной Леди для тебя ничего не значит?!

Ланселот и сам был дворянином, поэтому прекрасно понимал, о чём говорит Гвин.

— Слушай, я не дура, и сама прекрасно вижу, что вся эта ситуация – просто случайность. Поэтому, пожалуйста, успокойся, и жди подходящего момента! Сейчас ты ведешь себя совсем неподобающе рыцарю! Честно говоря, я еще никогда не слышала о рыцарях, проникающих в дамские комнаты... Поздравляю, сэр Ланселот, вы первый в моих глазах, кто способен на подобное... 

Гвиневра встала посередине комнаты и приложила ладонь ко лбу.

Ланселот в ответ мог только вздохнуть, скрывая стыд за хандрой. Совсем не таким он видел свой путь рыцаря. В конце концов, прежде чем покинуть озеро, он давал обещание Леди Вивиан, что станет непревзойденным рыцарем, соблюдающим её наставления. Если она узнает о сегодняшних событиях... 

Лицо мужчины с фиолетовыми волосами внезапно побледнело, поскольку его взгляд задержался на гладкой водной поверхности. В углу стоял тазик с водой; Гвиневра умывалась в нём по утрам. 

По ровной поверхности воды пробежала лёгкая рябь.

«О нет!.. Она с меня кожу живьём снимет!..»

Одну вещь Леди Вивиан крепко-накрепко вбила в его голову – это то, что он должен проявлять учтивость и обходительность по отношению к женщинам. Несанкционированное проникновение в комнату незамужней девушки, еще девственницы, нарушало все джентльменские табу, о которых ему рассказывала Владычица Озера. Он буквально чувствовал, как дух покидает тело.

— Сэр Ланселот? Вы в порядке? — даже Гвин заметила его состояние.

— Д-да... «Это сейчас, но что будет потом?..»

Взгляд мужчины внезапно опустел. Гвин немного озадачилась, но потом сочла такое поведение допустимым. Это всяко лучше, чем если бы он пытался сбежать.

Она прикусила ноготь большого пальца и принялась расхаживать по комнате.

Они вдвоём будто в ловушку угодили, найти выход из которой было настоящей головоломкой. 

Прошло ещё какое-то время, и проблемы всё прибывали, ведь Ланселот и Гвиневра услышали далёкие боевые кличи. Трубили рога войны, а это значило, что враг находится у стен Гвента, возможно даже идёт сражение.

Для Гвин это всего лишь означало, что отец сейчас разбирается с новыми иноземными захватчиками, но Ланселот воспринял эти звуки совсем по-другому. Он знал, что войско Артурии стоит у южных ворот города, и что он должен командовать им, в отсутствие короля. Это был его долг рыцаря.

Манера поведения Ланселота резко изменилась. 

— Я не могу здесь оставаться, — спокойно и собранно обратился он к Гвиневре. — Мне нужно срочно покинуть это место, чтобы исполнять свои обязанности.

Гвин застыла на мгновение, но быстро пришла в себя.

— Конечно. Ты не можешь здесь оставаться. Отвернись, и не смей смотреть в мою сторону, пока я не разрешу, — строго произнесла она, и на этот раз угроза в её голосе была реальной. Она закричала бы, если бы увидела, что Ланселот смотрит.

Мужчина решительно развернулся. Гвин отметила, что его уши покраснели, после того как она сбросила ночнушку на пол. Затем она торопливо надела своё уличное платье.

— Мэри и остальные могут вернуться в любой момент, поэтому мы должны действовать, — продолжила она тихим голосом. — Повернись на секунду и помоги мне.

Ей нужно было, чтобы он взял серебряную булавку для платья и скрепил с её помощью ткань на спине. Обычно помогали горничные, но сейчас этот вариант был недоступен. Ланселот выглядел застенчиво, и Гвин сочла это милым, однако сейчас не было времени на подобные мелочи.

— Да, вот так... Всё, хорошо! Теперь мы должны побыстрее выбираться отсюда. Выходи на балкон, будем прыгать!

Мужчина согласно кивнул. И только теперь до него дошло:

— Подожди... Ты идешь со мной? Зачем?

— А ты сможешь выбраться с территории замка сам? Ты ведь попадёшься! А я знаю один тайный проход, через который можно выбраться в город. Где конкретно он находится трудно описать словами, поэтому я просто покажу!

Гвин протянула руки к Ланселоту, но тот продолжил стоять в замешательстве.

— Ну? Я боюсь прыгать сама! Вдруг что-нибудь сломаю, и что тогда?

Ланселот молчаливо признал правоту этих слов. Балкон располагался на приличной высоте, и падение оттуда было опасным для человека, слабого физически. Он осторожно поднял Гвиневру на руки, обхватив одной рукой её спину, другую положив под колени. 

На лице Гвин снова проступил румянец. Она осознала, что вблизи сэр Ланселот действительно настолько красив, насколько это описывали слухи. Что-то говорить она не пыталась, опасаясь сорваться на визг; поэтому, чтобы сохранить свой образ, она плотно зажала рот руками и сосредоточила взгляд на груди мужчины.

Ланселот перешагнул через ограждение. Внизу рядом с балконом лежала куча соломы. Туда он и прыгнул.

Только его ноги коснулись земли, он сразу же подогнул колени и рухнул на солому, чтобы максимально смягчить удар для девушки. Затем Ланселот отпустил Гвиневру, чтобы та перестала наконец сверлить его взглядом. Он не стал её спрашивать, почему она так глазеет, ведь Леди Вивиан могла до сих пор наблюдать. Следовало вести себя с предельной вежливостью.

Гвин поднялась на ноги, отряхнула платье и осмотрелась по сторонам. Теперь она чувствовала жар, когда смотрела в лицо рыцаря; и чтобы избегать этого, повела его за собой. 

Они аккуратно прокрались мимо нескольких горничных, затем спрятались за бочками.

Вскоре они добрались до места назначения, и забежали в сарай на краю сада, в котором хранилась всякая утварь. Гвин оставила широкую щель в двери, чтобы Ланселот мог видеть, куда она показывает.

— Видишь во-он то место, между кустами и деревьями? Когда окажешься там, увидишь проломленный участок стены, ограждающей мою резиденцию. Прошлой весной какой-то дикий зверь сделал там дыру. Когда проберешься через ту дыру, повернешь направо и можешь спокойно направляться в город.

Она прикрыла дверь сарая, а затем убедилась, что Ланселот всё понял. В любом случае, всё было предельно просто. 

— Ну? Чего ждешь? — в замешательстве спросила Гвин. — Представился отличный шанс! Беги, пока никто не видит!

Тем не менее, мужчина не сдвинулся с места.

— Л-леди Гвиневра... — он начал переминаться с ноги на ногу. — Я правда очень сожалею о своём поступке... 

Гвин почувствовала какое-то странное щемящее чувство в груди, когда услышала искренний голос Ланселота, но сейчас её больше заботило происходящее снаружи.

— Ну вот тебе и шанс... — вздохнула она и провела пальцами по переносице. Сквозь небольшую дырку в сарае ей было видно, что заявилась группа горничных, приступивших к своим обязанностям. Они расположились прямо возле того места, где нужно было пробежать Ланселоту. Вдобавок к этому, далёкие звуки сражения стали громче, еще больше накаляя ситуацию.

Ланселот судорожно вдохнул, Гвин сразу приняла решение:

— Вам ведь и правда нельзя здесь задерживаться, не так ли, сэр Ланселот? — спросила она, криво улыбнувшись.

Ей не верилось, что этот мужчина может быть бабником. На самом деле она восхищалась рыцарями, сражающимися за будущее страны.

— Просто иди, — мягко подтолкнула она.

Ланселот застыл в шоке. Если он сейчас выбежит из сарая, то его гарантированно заметят.

Гвин печально улыбнулась и покачала головой. Сейчас Гвенту грозила опасность. В сравнении с этим, проблемы с её репутацией были сущим пустяком. 

— Ну? Чего ты медлишь? — её руки упёрлись в талию. — Если разлить чёрную краску на чёрную поверхность, ничего не изменится. Моя репутация уже запятнана, поэтому ты не сможешь очернить её еще сильней. Спасение города и страны гораздо важнее; к тому же, ты сейчас находишься не в моей спальне, а на территории резиденции, а это куда более мелкое преступление.

— Леди Гвиневра... И даже теперь...

— Не хочешь считаться с моей решимостью?

Ланселот торопливо умолк, понимая, что Гвин придёт в ярость, если он продолжит. В следующее мгновение он направился к двери.

— Если тебя узнают, то пострадает репутация твоего короля, — со вздохом напомнила девушка.

Ланселот кивнул, осмотрелся по сторонам, схватил ведро и высыпал его содержимое на землю.

— Т-ты серьёзно хочешь?!..

Ланселот нацепил ведро на голову и выбежал из сарая.

— Быстрее, позовите стражу!.. 

— Усильте охрану вокруг покоев Леди Гвиневры!.. 

— По полю бегает какой-то хулиган!..

 «Какой же дурак...»

И тем не менее, сейчас она искренне улыбалась. Сегодня ей повстречался очень интересный человек.

После побега Ланселота Гвин подождала несколько минут, чтобы её появление в саду не было слишком подозрительным, и затем решилась выйти. И стоило ей только осмотреться по сторонам...

Бах!!!

«Ч-что такое? Что происходит?!..»

Она резко повернула голову, и увидела как вдалеке рушится одна из стен замка. Судя по расположению, это была стена в том месте, где находился приёмный зал отца. Что-то ещё она не могла рассмотреть, поскольку упавшие обломки подняли в воздух клубы пыли, вдобавок – разрушенная стена располагалась в той части замка, которую она могла наблюдать лишь сбоку.

Гвин застыла, но её потрясение было вызвано совсем другой причиной.

Сияющие золотистые огоньки летели в небесах.

Светящиеся, словно звёзды в ночи.

Путеводители, посланники.

Их присутствие невозможно было игнорировать. 

Гвиневра не могла отвести от них взгляда, пока они не исчезли с поля зрения. Её личная резиденция находилась ниже уровня замка, располагавшегося на возвышенности, но она могла услышать, как все звуки далёкого сражения внезапно прекратились. Видимо это произошло в тот момент, когда звёздочки достигли своего места назначения. Даже со стороны замка исчезли все звуки.

"Ибо тот, кто извлечет меч из камня, станет истинным Королем Британии"

Ходили слухи, что в тот день, когда меч из камня был извлечён из камня, сами небеса осветились ярчайшим сиянием; и когда облака в небе расступились, Гвин мгновенно вспомнила эти рассказы. Солнечные лучи проделали дыры в грозовых тучах, и осветили землю под ними. 

У неё перехватило дыхание. Она почувствовала такую легкость внутри, какую еще не ощущала никогда.

Что это такое?

Восторг?

Эйфория?

Надежда?

Гвин не могла точно определить, что сейчас чувствует, но была уверена, что что-то в этом мире изменилось.

Возник новый путь, по которому никто раньше не ходил. Путь, уводящий в сторону от параллельных временных линий. 

Ей захотелось наведаться в замок, чтобы узнать самой, что там произошло, но она сдержалась и не стала покидать пределы своей резиденции, поскольку издалека донесся голос отца, прокричавшего то ли боевой клич, то ли еще что-то. Любопытство так и распирало, но она его подавила, и решила вернуться в личные покои.

«Вы там постарайтесь, сэр Ланселот!..»

Всё то время, что они провели вместе, он вёл себя глупо, но в то же время добросовестно. Он проявлял исключительную заботливость по отношению к ней, дошло даже до того, что он действительно колебался, выбирая между её честью и своим долгом благородного рыцаря. То огорчённое выражение на его лице при встрече, появилось не из-за того что она ему не понравилась; на самом деле он просто нравственный и честный человек. Теперь она определилась, какая из двух гипотез была верной.

Уголки её губ неосознанно выгнулись вверх.

Горничные, стоявшие возле входа в резиденцию, замерли в изумлении. Обычно, госпожа поддерживала образ идеальной благородной леди. Холодная, и в то же время нейтральная выправка. Элегантность, утончённость, прямая спина и расправленные плечи. Шаги спокойные и лёгкие. Однако сейчас они ничего из этого не видели. Волосы Леди Гвиневры были растрёпаны, платье помято. Погруженная в размышления, она будто не замечала, что идёт вприпрыжку.

Эмма, Мэри и Грэйс тоже заметили эти перемены, и сразу вспомнили о хулигане, проникшем в личные покои госпожи. Они уже договорились между собой, что дадут обет молчания, чтобы защитить её честь и репутацию.

Впрочем, Гвин не выглядела так, будто её беспокоит случившийся скандал. Из-за этого горничные встревоженно переглянулись, но решили не тревожить госпожу, возвращавшуюся в свои покои. 

Вскоре они вернулись к своим повседневным обязанностям, а Гвин очутилась в своей комнате. Стражников-мужчин поблизости не было, но она была уверена в своей безопасности, ведь отец создал оповещательную систему из колокольчиков. В случае необходимости любая горничная или сама Гвин могла потянуть за нить, и все остальные колокольчики тут же зазвенели бы, предупреждая об опасности.

Вот почему Гвин напряглась как испуганная кошка, выглянув из окна своей комнаты. К краю её сада приближалась группа вооруженных людей. И судя по их одежде и поведению...

«Это саксы!..»

Гвин побледнела. 

«Но почему никто не звонит?..»

Она тут же бросилась к одному из колокольчиков, чтобы прозвонить самой, но...

«Не может быть!..»

...увидела, что нить, связывающая колокольчики, оборвана или перерезана. 
«Предатели!..» Мгновенно подсказала интуиция.

«Не слишком доверяй своему окружению. Даже здесь, в замке...»

Слова отца всплыли в голове. Но почему они нацелились на её резиденцию?

Глаза девушки расширились от понимания.

Снаружи города идёт битва.

Враги атакуют.

И пытаются добиться своего любыми способами. Её значимость как дочери правителя была очень высокой... Если её возьмут в заложницы...Она знала, что отец любит её, и пойдет на что угодно. Вплоть до открытия ворот.

Нет!

«Я лучше умру, чем позволю этому случиться!..»

— Эмма?! Мэри?! Грэйс?! — громко позвала она, и горничные прибежали на крик.

— Быстро, прячьтесь в подвале! — приказала она им, указывая в окно, на причину такого поведения.

— Быстрее! Не волнуйтесь обо мне, у меня есть план!.. «Надеюсь, что он сработает...»

— Я предупрежу отца, быстро прячьтесь, — продолжила она приказывать, но горничные до сих пор колебались. — Доверьтесь мне!

Она выскочила из задней двери и побежала. Платье мешало, но сил порвать его ей всё равно бы не достало, поэтому пришлось бежать, приподняв подол руками.

«Все эти платья конечно красивые, но придумал их непрактичный идиот!..»

Сначала она хотела добраться до одного из гостевых домиков, и только на середине пути до неё дошло, что она приближается к домику, в котором отдыхали сэр Кей и спасшая его женщина. Саксы бежали следом. Она была доброй девушкой, и не хотела приводить их туда.

Пришлось повернуться и бежать в другую сторону. 

В какой-то момент платье выскользнуло из рук, и спутало ноги. Она упала.

«Вот и всё...»

«Всё кончено...»

Она старалась изо всех сил, но не смогла убежать от врагов.

Сотня футов.

Пятьдесят.

Они неумолимо приближались.

Быть помехой отцу и подвергнуть народ опасности своим пленением? Лучше уж смерть!

Она вытащила из-за спины булавку, которую сэр Ланселот пристёгивал к платью, и поднесла её к горлу. Руки дрожали, как и дыхание.

В следующее мгновение рядом упал враг. Она закрыла глаза и попыталась ткнуть иглой в шею, но ничего не вышло. Её схватили за руку. 

— Нет! Пусти! — Гвин отчаянно попыталась освободить запястье, но в ответ...

— Я, Ланселот Озёрный...

Она застыла, услышав этот глубокий голос. По щекам потекли слёзы, и когда глаза открылись, то снова увидели лицо "Непревзойденного Рыцаря Озера".

— ...Клянусь своим именем, что защищу тебя!

Этой клятвы Гвин не забудет до конца своей жизни.

 

 

ПП:Ланселот:

http://tl.rulate.ru/book/59045/1534655

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь