Готовый перевод One Birth Two Treasures: The Billionaire’s Sweet Love / Одно рождение - Два сокровища: Сладкая любовь миллиардера: Глава 854: Не играйте с телефоном во время еды

Ты Ты покачал головой. “Мне надоело это есть”.

“А? Ты ешь это каждый день?”

“Я знаю, как это готовить", - подумал он про себя. Обычно я готовлю западные блюда дома; кухни, которые подают в этих западных ресторанах, не только не аутентичны, но и некачественны!

Вместо западной еды он больше увлекался китайской едой.

Маленький Ичэнь облизнул губы и заявил: “Я тоже немного проголодался! На самом деле, я люблю есть пиццу.”

“Пицца ужасна на вкус", - безжалостно критиковал он. “Я не люблю пиццу".

Старший мальчик замолчал, а затем уступил ему. “Тогда ладно. Мы пойдем и найдем что-нибудь, что ты любишь есть!”

Он мягко улыбнулся, его глаза были полны любви к брату.

Сердце младшего мальчика екнуло при этом зрелище.

Он думал, что его старший брат будет настаивать на ресторане, который он хотел! Он не ожидал, что последний вместо этого позволит ему выбирать.

Казалось, что его старший брат был вполне терпим к нему!

Он продолжал идти вперед.

Взявшись за руки, они побрели по улице. Несмотря на то, что они не нашли ресторан, в котором Вы хотели поесть, Маленький Ичэнь наслаждался их бесцельными блужданиями!

Внезапно маленькие мальчики прошли мимо рыбного ресторана, приготовленного на гриле. Младший мальчик подошел ко входу и уловил запах аппетитного аромата внутри.

Очарованный запахом, парень постарше тоже присоединился к нему в дверях.

“Ты, ты, мы будем есть жареную рыбу?”

“О, хорошо!”

Тот, что помоложе, причмокнул губами. Он никогда раньше не ел жареную рыбу, но ее аромат был просто дразнящим!

Это должно быть вкусно, верно?

При мысли об этом он вошел в ресторан рука об руку со своим братом.

Как только они вошли внутрь, хозяйка, стоявшая в дверях, замерла при виде их.

А?

Как очаровательны эти два маленьких мальчика!

Румяные и нежные на вид, они прямо как пара милых пельменей!

Маленькие мальчики были одеты в одинаковые рубашки и брюки на подтяжках; они очень походили на изящных маленьких джентльменов.

Просто… Только они вдвоем?

Где их родители?

Хозяйка наблюдала за ними сзади.

Ты тогда сказал: “Привет. Два человека, пожалуйста.”

“…”

Два человека?

На лице хозяйки мелькнуло удивление. Малышам, казалось, было около шести или семи лет, и они были еще так молоды. Были ли у них деньги, чтобы их потратить?

Этот ресторан был довольно экстравагантным. Неужели у детей не будет денег, чтобы оплатить счет?

Поэтому она наклонилась и дружелюбно спросила их: “Дети, где ваши родители? Вас здесь только двое, или вы заблудились?”

“Мы не заблудились, тетя. Мы здесь, чтобы поесть; пожалуйста, пригласите нас к столу". Маленький Ичэнь одарил ее ослепительной улыбкой и вежливо ответил.

Увидев сомнение на ее лице, он добавил: “Я принес с собой деньги; мы не будем есть бесплатно!”

Несмотря на то, что хозяйка все еще сомневалась, она подвела их к столику и принесла меню.

Листая меню, младший из двоих заказал свою фирменную рыбу на гриле и несколько мясных шашлыков на гриле. Затем они терпеливо ждали, когда подадут их блюда.

В тот момент, когда пришло время еды, ресторан был битком набит людьми, и было шумно.

Ты вынул его телефон. Поскольку последние несколько дней он был занят уходом за своей мамой в больнице, он временно отложил дела компании.

Когда он открыл свой почтовый ящик, электронные письма выскочили одно за другим. Просматривая электронные письма на полпути, его старший брат внезапно выхватил телефон.

“Во что ты играешь?”

http://tl.rulate.ru/book/59036/1802429

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь