Готовый перевод One Birth Two Treasures: The Billionaire’s Sweet Love / Одно рождение - Два сокровища: Сладкая любовь миллиардера: Глава 691: Я определенно понравлюсь Младшему брату

Разделенный одеялами, Маленький Ичэнь раскрыл объятия и с большой осторожностью обнял своего брата.

Почувствовав его близость под одеялом, Ты покраснела еще больше. Объятия старшего брата заставили его так нервничать, что он не знал, куда деть руки!

За этим последовало долгое, удушающее молчание.

По прошествии неизвестного количества времени из одного из углов одеяла была втиснута коробка. Содержимое коробки было неизвестно. Был слышен только веселый и ободряющий голос его близнеца. “На! Это подарок твоего старшего брата для тебя!”

Он специально приготовил это для своего младшего близнеца, прежде чем прийти сюда.

Подарок для его младшего брата!

За укрытием послышались удаляющиеся шаги мальчика.

Сразу же после этого послышался звук тихо закрывающейся двери.

Ты высунул его голову из-под одеяла. Он достал коробку, которую его старший брат засунул под одеяло. При свете он разглядел, что это был красиво завернутый подарок.

Это был подарок?

Этот парень был довольно прилежен!

Казалось, он был не таким раздражающим, как ему представлялось.

Его глаза превратились в полумесяцы, когда улыбка неосознанно украсила его губы.

Держа подарок на ладони, он все еще не осознавал, что уголки его губ начали приподниматься от удовольствия и удовлетворения, которые он испытывал.

Маленький Ичэнь сидел на пассажирском сиденье машины по дороге домой после ужина. В отличном настроении уголки его губ оставались приподнятыми вверх на протяжении всей поездки.

Му Яже взглянул на своего сына краем глаза и не смог удержаться, чтобы не спросить: “Какой подарок ты подарил своему младшему брату?”

“Это секрет! Я никогда не скажу, папочка.” Мальчик скорчил ему рожу, продолжая скрывать природу своего дара. После этого он застенчиво сказал: “Младшему брату определенно понравится мой подарок!”

“Похоже, ты все же не нравишься своему младшему брату”, - поддразнил его отец.

“Я определенно понравлюсь моему младшему брату! Определенно!” Он торжественно дал эту клятву, облокотившись на подоконник и глядя на яркую луну, висящую в небе.

Позже той ночью, как раз перед тем, как выключить свет, Юн Шиши вошел в спальню, только чтобы увидеть, что Ты все еще опираешься на спинку кровати. Он вертел в руках изящный подарок.

Подарок все еще был красиво завернут. Даже если его сердце отказывалось признавать это, на самом деле он не мог вынести того, что разорвал свой подарок!

Она подошла к его кровати. Мальчик быстро пришел в себя и спрятал подарок под подушку. Он настороженно посмотрел на нее.

“Это подарок от твоего старшего брата?” - спросила она.

“Ага!” Он слегка облизнул губы и застенчиво объяснил свое поведение. “Мне это очень не нравится, но я нахожу это довольно забавным”.

“Мамочке очень любопытно, что он тебе подарил!” Она намеренно испытывала его. “Почему бы нам не открыть его и не посмотреть?”

"нет!” Он настороженно уставился на нее. “Упаковка довольно интересная!”

Какой упрямый маленький мальчик!

Дело в том, что он не мог заставить себя развернуть его!

Она скривила губы в улыбке вместо того, чтобы выдать его мысли.

Этот ребенок действительно был немного раздражительным.

Можно было сказать, что ему действительно очень понравился подарок. Чувства нервозности, предвкушения и любопытства были ясно написаны на его лице.

Однако временами его характер мог быть неуклюжим, и он не всегда так хорошо умел самовыражаться.

Она с любовью погладила его нежное лицо. Ущипнув его за пухлые щеки, она поджала губы и сказала: “Мамочка любит тебя. То место, которое ты занимаешь в мамином сердце, никогда и никем не сможет заменить!”

Он обнял ее и нежно поцеловал в щеку. “Ты тоже любишь маму! Мамино место в твоем сердце незаменимо!”

“Ложись пораньше”. Она погладила его по волосам, прежде чем поцеловать в лоб. “Тебе завтра рано вставать”.

“Хорошо!”

Когда она выходила из спальни, улыбка на ее лице постепенно исчезла.

Этот ребенок явно все еще таил в своем сердце какое-то сопротивление.

В настоящее время она была на пределе своих возможностей!

http://tl.rulate.ru/book/59036/1799181

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь