Готовый перевод One Birth Two Treasures: The Billionaire’s Sweet Love / Одно рождение - Два сокровища: Сладкая любовь миллиардера: Глава 682: Не лишай Себя его счастья

Выражение лица Юн Шиши помрачнело. Она взяла пульт дистанционного управления и выключила телевизор.

Как досадно; забудь об этом! То, чего я не вижу, не причинит мне вреда.

Войдя на кухню, она увидела нагретую кастрюлю на газовой плите. С ножом в руке Ты быстро нарезал зеленый лук на дольки, бросил нарезанные кусочки в кастрюлю вместе с зубчиками чеснока и обжарил ингредиенты, помешивая.

Она была ошеломлена этим.

Каждый раз, когда она видела превосходные навыки владения ножом своего сына, она испытывала относительное изумление.

Мгновение спустя в воздухе разнесся аромат изысканно приготовленной еды.

Она понюхала его в опьянении, ее напряженные брови немного расслабились.

Пока этот милый малыш ждал ее дома, все было бы хорошо.

Ее величайшей удачей было родить эту пару детей, Тебя и Маленького Ичена. Особенно это касалось Тебя, ее маленькой возлюбленной. Независимо от того, насколько расстроенной она была на улице, как только она вернулась домой, все эти несчастья и разочарования быстро рассеялись в присутствии его яркой улыбки.

Ее маленькая возлюбленная, которая, казалось, обладала магической силой, всегда обладала способностью рассеивать свои негативные эмоции.

Как мило.

Вероятно, это и было так называемое счастье.

Хотя она не знала, какими были дети его возраста, она все равно считала, что он был слишком взрослым для своего возраста.

Что ж…

Она погрузилась в глубокое раздумье.

Была ли она немного неквалифицированной матерью?

Пока она размышляла, мальчик закончил готовить блюдо. Когда он повернул голову, то увидел, что она стоит в дверях со странным выражением лица. Он с любопытством приподнял бровь.

“Мамочка, что случилось?”

Она сразу же пришла в себя. “Ах, ничего особенного; я вас не побеспокоил?”

Его губы дрогнули. "Нет. На кухне довольно дымно; маме следует выйти. Если нет, то ты будешь выкурена, чтобы превратиться в изможденную старуху".

“...” Ее позабавили его слова. “Какая изможденная, старуха? Дым тоже достанется тебе. А ты сам не боишься курить?”

Он грациозно улыбнулся, но промолчал. Его глаза, казалось, говорили о том, что ему так не повезло, что у него есть мама, которая ничего не смыслит в домашней работе.

Ее поразило выражение его лица. “Эй, эй, эй! Я протестую; эти твои глаза явно издеваются над мамой!”

“Однако ты никогда не презираешь это!”

С этими словами маленький мальчик взял овощи сбоку, полил их водой и тщательно вымыл каждый. Он сказал: “Ты уже говорил это раньше; мама отвечает за красоту, в то время как ты отвечаешь за содержание семьи”.

Услышав эти слова, хотя она и понимала, что это шутка, по какой-то причине она слегка почувствовала себя виноватой перед этим маленьким мальчиком.

Поэтому она встала у него за спиной и обняла его мягкое тело. “Ты, ты, мамочка тоже считает, что я недостаточно квалифицирован”.

Потрясенный, он быстро возразил: “Кто это сказал?! Кто-нибудь плохо отзывался о маме?”

Это, должно быть, Му Яже!

Этот мужчина, должно быть, прямо в лицо обвинил маму в безответственности!

В этот момент мужчина в кабинете генерального директора Mu Group изящно чихнул за то, что его несправедливо обвинили.

Она покачала головой. “Ты, ты, тебе больше не нужно готовить; с этого момента готовить будет мама”.

"нет."

Он решительно отказался.

"Хм? Почему?” Она была сбита с толку, а затем защищалась в торжественной манере. “Мамина стряпня тоже очень вкусная! Просто иногда стандарт немного падает, но это ненадолго!”

Однако мальчик был тверд в своем ответе. “Я не могу; это потому, что Ты думаешь, что мамочка, которая ест его стряпню, - это очень удачная вещь”.

“...О?”

Она была удивлена.

“Так что, мамочка, не лишай Себя этого маленького счастья”.

http://tl.rulate.ru/book/59036/1799172

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь