Готовый перевод One Birth Two Treasures: The Billionaire’s Sweet Love / Одно рождение - Два сокровища: Сладкая любовь миллиардера: Глава 636: Я дам тебе законный титул. (1)

Ему всегда не нравились ревнивые женщины.

Таким образом, он не знал, почему эта женщина отличалась от него. Когда он узнал о ее ревности, в его сердце вспыхнули искры радости.

“Юн Шиши, я говорю тебе это”. Он развернул ее за плечо и заставил посмотреть ему в глаза, произнося: “Я не прикасался к ней”.

Она была поражена, увидев, что он смотрит на нее таким серьезным взглядом. Это было то, чего она никогда раньше не видела, чтобы он делал.

“Я никогда не прикасался ни к кому, кроме тебя; ты мне веришь?” - повторил он, все еще выглядя мрачным.

Она была в замешательстве.

Мало-помалу в ее сердце зарождались подозрения.

Она была ошеломлена его объяснением.

В прошлый раз в баре Му Ванроу высокомерно объявила ей о своей беременности. Может ли это быть ложью?

Вскоре она стала это отрицать.

Невозможно.

Когда она столкнулась с ней в ресторане, у нее действительно была утренняя тошнота. В этом не было ни малейшего признака лжи.

Судя по ее опыту, эта женщина действительно была беременна.

В то время, когда она была беременна Маленьким Иченем и Тобой, она тоже страдала от ужасной утренней тошноты.

Симптомы этой женщины были характерны для тех, кто был на месяце беременности.

Теперь он говорил ей, что не прикасался к ней.

Могла ли она в это поверить?

Можно ли доверять этому человеку?

Притворялась ли эта женщина, или этот мужчина лгал ей?

Ее разум был в смятении!

Ее лицо медленно похолодело.

Она не могла смириться с тем, что другая женщина забеременела его ребенком.

Она была не в состоянии принять его неприкрытую ложь еще больше!

Поэтому она тактично, но торжественно улыбнулась. “Му Яже, тебе не нужно так много объяснять. Очевидно, что Му Ванроу беременна, но сейчас ты отрицаешь, что прикасался к ней.”

Сделав паузу, она посмотрела ему прямо в глаза и серьезно спросила: “Ты обращаешься со мной как с ребенком, которого легко одурачить? Дразнить меня - это весело? Неужели я действительно настолько доверчива?”

Он был расстроен. “Ты сомневаешься в моих словах?”

Она побледнела. “Сомнение? Если ты никогда не прикасался к ней, то чей же у нее ребенок? Только не говори мне, что у нее был роман!”

Она не верила, что Му Ванроу изменит ему, и не могла поверить, что ребенок не его.

Если бы это было так, то это было бы скандальным делом для семьи Му.

С его высокомерным отношением, как он мог вынести такое предательство?

Его лицо потемнело, когда он заметил нескрываемое сомнение на ее лице. В его глазах мелькнул намек на угрюмый гнев. “Юн Шиши, разве ты не доверяешь мне?”

Она подняла подбородок и бесстрастно ответила: “Я верю только в правду!”

Он был раздражен. “Она беременна, но ребенок не мой".

“Тогда чей?” Она давила на него, не желая туманных ответов.

Он нахмурился, немного помолчал и холодно заявил: “Послушай, она всего лишь пешка, которую я использую в качестве рычага, чтобы получить контроль над семьей Му. С самого начала я ни разу не прикоснулся к ней ни единым пальцем. Что касается того, кому принадлежит ребенок, вы узнаете это в будущем!”

Сделав паузу, он крепко обнял ее за плечи и торжественно сказал: “Тебе нужно только помнить, что я не был с ней близок. Вот и все.”

Она почувствовала себя немного сытой по горло и продолжила отталкивать его. “Не могли бы вы, пожалуйста, не говорить со мной загадками?!”

“…”

В отчаянии она схватила его за лацкан и принялась расспрашивать в неконтролируемой манере. “Если она для тебя пешка, то как насчет меня? Я что, тоже пешка?!”

http://tl.rulate.ru/book/59036/1797492

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь