Готовый перевод One Birth Two Treasures: The Billionaire’s Sweet Love / Одно рождение - Два сокровища: Сладкая любовь миллиардера: Глава 568: Прибереги приданое для мамочки

Ее лицо выглядело бледным и безжизненным, когда она посмотрела на него.

Немного ошеломленный, он поспешил к матери и обхватил ее лицо двумя руками. “Мамочка, ты плохо выглядишь. Что случилось? Тебя кто-нибудь запугивал?”

“Никто”.

“Мамочка лжет!”

Ее сын сердито посмотрел на нее. “Должно быть, кто-то над тобой издевался. Мамочка, скажи тебе, кто это, и я отомщу за тебя!”

Она выдавила улыбку и раскрыла ему объятия, сказав прерывающимся голосом: “Ты, ты, иди сюда и обними маму".

Он посмотрел ей в лицо и увидел, что ее хрупкое "я" находится на грани краха. В тот же миг его сердце заболело почти до удушья.

Он тут же забрался в ее объятия.

Она уткнулась своим маленьким личиком в изгиб его шеи и крепче обняла его теплое и податливое тело. Каким-то образом ее холодное сердце обрело немного тепла от его тепла.

Ты, который глубоко зарылся в ее объятия, знал, что она была подавлена, несмотря на то, что не видел ее лица. Мать и сын были связаны таким образом.

Его маленькая ручка погладила ее по щеке, когда он тихо пробормотал: “Мамочка, если ты не счастлива, ты тоже не будешь счастлива! Тебе грустно, когда тебе грустно! Скажи тебе, кто над тобой издевался, и я накажу этого человека за тебя!”

“Никто. Никто не издевался над мамой! Ты, ты такой негативный; мама просто устала". Вдыхая свежесть после душа на его теле, когда она крепко обнимала его, смятение внутри нее несколько ослабло. “Ты, ты так приятно пахнешь!”

“...Мамочка, ты такая плохая, почему ты поздно вернулась? Ты так долго ждал своего возвращения! Глупая мамочка, тебе не следует пить, когда ты не можешь сдержать свой ликер. Разве ты не обещал Себе больше не пить?” Мальчик что-то проворчал по этому поводу, глядя на нее снизу вверх.

“Я невиновен! Мама сегодня не пила. Я только символически сделал глоток. Я совсем не пьян!” Она защищалась и даже сделала глубокий вдох, чтобы он проверил.

Мальчик шмыгнул носом у ее губ, и действительно, он не мог уловить никакого сильного запаха алкоголя. Вот тогда-то он ей и поверил. “Хорошая мамочка. Тебе запрещено пить даже каплю алкоголя в будущем!”

“Понял, мастер Ты-Ты!”

Она протянула обе руки, чтобы приблизить его лицо к своему, и нежно потерлась носом о его нос.

“Ты, ты, мамочка хочет быть с тобой всю свою жизнь. Когда я состарюсь, ты бросишь меня?”

"нет! Мамочка не состарится, - сладко возразил ее сын.

“Когда мама состарится, Ты будешь презирать меня?”

“Даже если я действительно презираю тебя, это будет совсем немного!” Он указал на кончик большого пальца для большей выразительности.

Она посмотрела на него со скорбным выражением лица.

“Мамочка, ты должна быть довольна. Ты... Ты не покинешь тебя, даже когда ты станешь старым, немощным и глупым. Даже если и есть презрение, то совсем чуть-чуть. Ты, ты любишь маму больше всех!”

Его честное признание в любви пощекотало ее, и она разразилась искренним смехом.

“Хорошо, мамочка! Быстро иди умойся, а потом ложись спать. Тебе все еще нужно работать завтра утром!”

Она сделала знак капитуляции. “Хорошо, Мастер Ты, Ты! Мамочка обещает усердно работать и зарабатывает деньги на твой брак.”

Уголки рта Йоу-Йоу дрогнули.

Про себя он думал: "Кому ты нужен, чтобы заработать лишнюю мелочь?" Приданое, которое я приготовил для тебя, намного больше!

Если бы она знала, сколько ее сын тайно отложил на ее приданое, она была бы слишком поражена навсегда.

Вы читаете о романе, большое спасибо!

http://tl.rulate.ru/book/59036/1794241

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь