Готовый перевод One Birth Two Treasures: The Billionaire’s Sweet Love / Одно рождение - Два сокровища: Сладкая любовь миллиардера: Глава 448: Я не отпущу твою руку!

Тем не менее, с решительным и сосредоточенным выражением лица, он одной рукой вцепился в предохранительную ручку внутри капсулы, а другой крепко держал Тебя за руку.

Ичэнь держался за свою дорогую жизнь с обеих сторон. Сам того не ведая, он яростно прикусил нижнюю губу от усилия, и это привело к тому, что струйка крови просочилась через один уголок его рта.

Ты попытался схватиться за дверь каюты другой рукой, но расстояние было далеко от его досягаемости, так что в конце концов он мог только сдаться.

Время шло своим чередом.

Физическая сила Ичэня была на исходе.

Он изо всех сил старался держать глаза открытыми, и даже когда капли пота стекали и жалили их, он не осмеливался моргнуть.

Глядя на своего брата, он медленно открыл рот. "Ты, ты, я боюсь, что не смогу продержаться долго".

Он знал предел своих сил.

Десять минут - это было самое большее, что он мог на нем продержаться.

Уже считалось чудом, что такой ребенок, как он, мог долго терпеть, когда даже взрослый мужчина не мог зайти так далеко.

Он очень хорошо знал, что, если так будет продолжаться и дальше, его рука потеряет чувствительность и может вывихнуться или даже сломаться…

Ты был на удивление спокоен, это было почти жутко.

Он также понимал, что упорствовать так долго было нелегкой задачей и что его старший брат сделал все возможное, чтобы спасти его, не заботясь о его собственной безопасности. К настоящему времени последний достиг своего предела.

Он хотел открыть рот, чтобы сказать ему: если ты больше не можешь держаться, то можешь отпустить!

По крайней мере, один из них выживет.

Он также хотел сказать ему: если я не смогу сохранить свою жизнь на этот раз, пожалуйста, помоги мне позаботиться о моей матери!

Однако, прежде чем он успел сказать все это, его близнец спокойно сказал: "Не волнуйся, я не отпущу".

Ошеломленный, младший поднял глаза. Его глаза медленно потеряли фокус, когда он тупо уставился на своего брата.

С его нечетким и перекрывающимся зрением Маленький Ичэнь продемонстрировал редкое любящее и нежное выражение, которое было так непохоже на его типичную отчужденную личность, когда он как ни в чем не бывало заявил: "Я твой брат; я буду защищать тебя!"

Твое сердце содрогнулось от шокирующих слов его брата!

В простой формулировке, без преамбулы и в сопровождении мирного тона, его брат выразил свои искренние чувства к нему.

Таким образом, его спокойные и молчаливые губы изогнулись в мягкой улыбке.

Если даже его старший брат отказался от него отказаться, то тем более он не должен сдаваться!

Он не сдался бы, даже если бы это означало, что эта борьба была грандиозным начинанием!

Он закрыл глаза и попытался представить себе интерьер каюты. С приблизительной идеей в голове он сказал: "У меня есть план".

Нахмурившись, Ичэнь быстро спросил: "Каков план?"

"На сиденье позади вас должен быть ремень безопасности. Ты можешь это увидеть?"

Старший близнец оглянулся и, увидев пояс, кивнул. "Я вижу это!"

"Он может выдержать вес около 200 килограммов. Ты можешь схватить его?"

"Дай мне попробовать!"

"Не делай этого пока!" Он объяснил: "Легко вывихнуть плечи, если вы напрягаете оба одновременно!"

Пораженный, его брат мог только спросить: "Что же нам тогда делать?"

"Я могу держаться за твою руку двумя руками; это уменьшит нагрузку на нее. Этой рукой ты можешь осторожно дотянуться до ремня безопасности, а затем использовать его, чтобы поднять меня!" Сказав это, он сделал паузу, но быстро добавил: "Ты, без сомнения, вывихнешь руку".

"Хорошо! Теперь ты крепко держись за мою руку!" Ичэнь, казалось, не обратил внимания на его последнее заявление и просто изо всех сил пытался зацепиться за ограждение безопасности. Слегка наклонившись, он убедился, что его младший близнец может держаться за его руку.

http://tl.rulate.ru/book/59036/1794088

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь