Готовый перевод One Birth Two Treasures: The Billionaire’s Sweet Love / Одно рождение - Два сокровища: Сладкая любовь миллиардера: Глава 363: Безжалостный

Можно сказать, что Гу была единственной семьей, сравнимой с семьей Му по власти.

Насколько обширной была сеть семьи Гу?

Никто точно не знал.

Хотя, после всех этих лет, некоторые Гу использовали неизвестные методы, чтобы очистить свое семейное имя, на самом деле они все еще были людьми из преступного мира. Будь то их метод или стиль работы, они были беспощадны.

Особенно это касалось Гу Цзинляня… Этот человек был чрезвычайно опасным и страшным персонажем.

Ему было всего 23 года, когда он возглавил семью Гу, но после прихода к власти проявилась его амбициозная и беспощадная натура. На второй день своего прихода к власти он убрал всех тех руководителей отделов и приспешников, которые были ему нелояльны.

Жестокость его методов заставляла людей дрожать от страха.

По сравнению с методами этого человека, уровень методов Ян Шоучэна был просто недостаточно интересным.

Как наследный принц подземного мира, из-за своей личности, этот глава семьи Гу был окутан тайной. Очень немногие люди знали о его настоящей внешности.

Ходили слухи, что тех, кто видел его настоящую внешность, больше не было в этом мире.

Ноги Ян Шоучэна не могли не дрожать.

Он был напуган. Почему бы ему и не быть таким?

Возможно, он и бесчинствовал в Гонконге годами, но к таким богатым мафиозным семьям, как Гу, он все еще должен был относиться с почтением.

Гу Цзинлянь славился своим темпераментом; перепады его настроения были неисчислимы. По-настоящему пугающим человеком был тот, кто, хотя и улыбался, излучал холод до костей.

Это было потому, что никто никогда не знал, потеряют ли они свою жизнь в его руках в следующую секунду.

Дверь внезапно распахнулась настежь.

Гу Синцзэ вошел через эту дверь.

Гу Цзинлянь поднял голову, и как только он понял, что это был он, уголки его губ приподнялись. “Синцзэ, ты здесь?”

“Брат”.

“Второй Молодой Мастер Гу...”

Цвет лица Ян Шоучэна стал восковым, когда он подбежал, чтобы тяжело упасть на колени перед суперзвездой.

От сильного страха его толстые губы потрескались и задрожали. Капли холодного пота стекали у него со лба.

Чувствуя некоторое раздражение, Гу Синцзэ оттолкнул его руку. “Мистер Янг, что ты здесь делаешь?”

“Синцзэ, пожалуйста, скажи Первому Молодому Мастеру Гу, что то, что произошло между нами, - чистое недоразумение. Это просто недоразумение...”

Гу Цзинлянь небрежно спросил: “Синцзэ, ты раньше чем-то обидел господина Яна? Почему бы тебе поскорее не извиниться перед ним?”

Его голос звучал очень мягко, но от него волосы вставали дыбом.

Гу Синцзэ просто ответил: “Брат, я этого не делал".

Цинь Чжоу сказал, хотя и немного беспомощно: “Первый молодой мастер Гу, это всего лишь незначительная проблема; на самом деле это просто небольшое недоразумение. Я уже объяснил это мистеру Яну, но он не хотел показывать мне свое лицо и настоял на том, чтобы я передал Синцзэ ему. Вот в чем все дело".

“Мистер Янг, тогда, похоже, это ваша ошибка”.

Гу Цзинлянь неторопливо встал и прошелся взад-вперед перед Ян Шоучэном. Он покачал головой и вздохнул. “Этот мой младший брат вырос за границей. Он мало что знает о правилах преступного мира в столице.”

Он помолчал некоторое время, а затем его губы изогнулись в легкой усмешке, прежде чем равнодушно продолжить: “Согласно правилам, как его старший брат, я считаюсь его опекуном. Если он когда-нибудь обидит вас, приходите прямо ко мне, и я извинюсь перед вами от его имени, но как вы можете просить, чтобы член семьи Гу был передан вам, как вам заблагорассудится? Если ты заберешь моих людей, то где же твое уважение ко мне, Гу Цзинлянь? Как можно продолжать поддерживать престиж моей семьи таким образом?”

“Первый молодой мастер Гу, я... раньше я не знал, кто он такой”, - объяснил Ян Шоучэн. Его лицо было смертельно бледным, когда он вытер пот со лба.

http://tl.rulate.ru/book/59036/1623914

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь