Готовый перевод One Birth Two Treasures: The Billionaire’s Sweet Love / Одно рождение - Два сокровища: Сладкая любовь миллиардера: Глава 331: Три, Два, Один…

“Му Яже, что ты здесь делаешь?!”

Разве он не должен быть очень занят?

Он грациозно откинулся на спинку дивана, его слегка расстегнутая черная блузка слегка обнажала мускулистую грудь.

На нем были красивые и облегающие брюки, которые дополняла пара дорогих кожаных туфель ручной работы. Его длинные стройные ноги были сложены друг на друге с такой элегантностью, что он представлял себя одновременно экстраординарным мужчиной и добродушным аристократом.

Нужно было сказать, что его фигура была хорошо подтянутой и сексуальной; каждый дюйм его тела был точен и идеально пропорционален.

Серебряное ожерелье свисало между его ключицами, и он выглядел абсолютно привлекательным со своей безупречно молочной кожей.

Он был в США некоторое время и только сегодня вышел из самолета.

Он показался ей вялым. Его слегка растрепанные черные как смоль волосы скрывали красивые брови и переплетались с густыми длинными ресницами, которые отбрасывали тень на глаза.

Он зажал сигарету между пальцами. В комнате витал слабый аромат.

Юнь Шиши стоял как вкопанный. Она нахмурила брови и спросила: “Как ты сюда попал, и… как ты узнал, что это моя гостиная? Неужели тебя никто не остановил?”

Эта дорога здесь была хорошо охраняемой. Как он вошел, не моргнув глазом?

“Остановить меня?” Он подумал, что ее выбор слов был интересным. “Эта массивная башня Хуанью полностью моя. Кто посмеет остановить меня?”

“…”

То, что он сказал, имело некоторый смысл.

"Ты не боишься... быть сфотографированным папарацци?” - слабо спросила она.

“Какой серьезный тон. Мне неудобно это слушать. - Он ухмыльнулся и, погасив пламя сигареты, жестом пригласил ее подойти. “Шиши, иди сюда”.

Шиши…

Это был его первый раз, когда он назвал ее так.

Его голос был очарователен, в нем сквозили нотки нежности.

Она ослабила бдительность, и стена, окружавшая ее сердце, рухнула.

“Иди сюда”. Он, казалось, был немного раздражен, когда она осталась неподвижной.

Она слабо уловила исходящую от него опасную ауру и сделала несколько шагов назад, отрицательно качая головой. Прислонившись спиной к двери, она мрачно отказалась: “Я не пойду".

Его губы внезапно приподнялись, а густые ресницы скрыли остроумие в его глазах. “Ну, у тебя немного вспыльчивый характер”.

“Я не знаю, господин генеральный директор. Как я смею злиться на тебя?”

Он изобразил легкую усмешку. “Тогда иди сюда”.

Она неловко наклонила голову и осталась стоять на месте, не сдвинувшись ни на дюйм.

Он находил эту ее сторону очень интересной. “Знаешь что? Чем больше ты так себя ведешь, тем больше я не могу себя контролировать.”

Она покраснела.

Она ясно различила нежность в его словах.

Она тут же нахмурила брови. “Ты что, зверь?”

“Я голоден”. Он облизнул губы кончиком языка. “Голодные мужчины очень страшны. Не пытайся вызвать у меня желание покорить тебя".

Как только он это сказал, он невозмутимо наклонился вперед. “Веди себя хорошо. Иди сюда”.

"Эй ... ”

“Мне подойти к тебе, или ты подойдешь сюда?”

Он откинулся на спинку стула и торжественно сосчитал, прищурив глаза: “3”.

“2…”

“1…”

Она увидела, что он собирается встать, и подсознательно задрожала. Собравшись с духом, она послушно подошла к нему.

Мужчина откинулся на диване, одной рукой подперев голову, уголки его губ сложились в злую ухмылку.

“Му Яже, ты… ах ... ”

Она не успела закончить свои слова, как он схватил ее за запястье и сразу же притянул в свои объятия, его длинные пальцы сжали ее подбородок. С полуприкрытыми глазами он поцеловал ее немного нетерпеливо и потерся губами о ее губы, ворочаясь и ворочаясь вокруг них.

http://tl.rulate.ru/book/59036/1623109

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь