Готовый перевод One Birth Two Treasures: The Billionaire’s Sweet Love / Одно рождение - Два сокровища: Сладкая любовь миллиардера: Глава 302: Мы все еще не женаты

Он пристально посмотрел на нее. Она посмотрела на него в ответ, выглядя упрямой и злой от смущения. Она была явно раздосадована его благотворительным поступком.

Внезапно он расплылся в глубокой улыбке и позволил себе небрежно опуститься на диван. Он лениво протянул руку, давая знак менеджеру назвать цену.

“Привет. Это 45 миллионов юаней”.

Юн Шиши замер.

Му Яже восхищался ее потрясенным выражением лица. Он не мог не поддразнить ее, когда она оставалась в оцепенении: “Что? Разве ты не говорил, что хочешь это купить?”

"Я...” - Она не находила слов.

Она подумала, что, поскольку вилла стоит около 10 миллионов юаней, простой садовый домик не должен быть таким дорогим.

Она в отчаянии прикусила губу.

“Почему ты больше не говоришь жестко?” - равнодушно спросил он ее.

Он поднял голову и глазами подал знак управляющему. Управляющий сразу же отошел в сторону.

Процедура подачи заявления на право собственности была не слишком сложной, и все было завершено невероятно быстро.

На самом деле, когда управляющий передал ей документы на дом, она еще не пришла в себя.

Му Яже, стоявший рядом с ней, слегка склонил голову, чтобы полюбоваться ее ошарашенным взглядом. Он спросил с большим восторгом: “Ты тронут? Теперь тебе больше не придется спать в трущобах.”

“Почему ты отдаешь мне этот дом?” Этот человек… Мог ли он воспользоваться этим, чтобы заставить ее подписать какой-то "неравноправный договор"?

Он увидел ее настороженный взгляд и не смог удержаться, чтобы снова не поддразнить ее с улыбкой.

“Ты позволишь мне посмотреть, как мой сын спит в свинарнике?”

” ... Это не свинарник! " - угрюмо подчеркнула она.

Он бросил на нее косой взгляд, но больше ничего не сказал.

Для него это место ничем не отличалось от свинарника.

Он был маленьким и небезопасным.

Десятки семей, а может быть, и больше, жили в одном здании.

Встречи с незнакомыми людьми были неизбежны; к тому же безопасность была слабой – любой мог свободно приходить и уходить.

Как он мог позволить своей женщине и сыну жить в этом отвратительном месте?

Однако эта женщина перед его глазами была упрямой, тщательно защищая свою жалкую гордость.

По какой-то причине он не стал ее опровергать и просто сказал: “Это подарок”.

Она замерла во второй раз. “…”

“Подарок за эту миску лапши”.

Она была немного смущена.

Что он имел в виду?

Простая миска лапши в обмен на роскошный дом?

Была ли ее миска лапши эквивалентна стоимости в несколько миллионов юаней?

Бог…

Она, без сомнения, выиграла в лотерею?

“Раз уж ты так говоришь, если бы я приготовил еще несколько мисок лапши, ты бы подарил мне еще несколько домов?”

“…”

Он безмолвно уставился на нее.

Она с вызовом посмотрела на него. Если бы он дал свое согласие, она, без сомнения, готовила бы ему лапшу каждый день!

Это будет продолжаться до тех пор, пока он не исчерпает свои богатства!

Его телефон зазвонил, вовремя нарушив эту зловещую тишину.

Сначала он хотел отклонить вызов, но как только он посмотрел на экран, выражение его лица стало серьезным. Он немедленно извинился и ответил на звонок, понизив голос: “Дедушка”.

По телефону старик, казалось, подавлял холод и угрюмость в своем голосе. “Ты наконец-то взял трубку! Возможно, если бы я не позвонил, ты бы даже не вспомнил, где живешь!”

“…”

Старик заметил его молчание и взорвался гневом: “Ты все еще знаешь, как вернуться домой?! Ванроу звонил тебе так много раз; почему ты не отвечал на звонок? Ты все еще считаешь ее своей женой, а меня своим дедушкой?!”

“Дедушка, я еще не женился на ней", ” бесстрастно ответил он.

http://tl.rulate.ru/book/59036/1623080

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь