Готовый перевод One Birth Two Treasures: The Billionaire’s Sweet Love / Одно рождение - Два сокровища: Сладкая любовь миллиардера: Глава 230: Перемирие

Он снова сделал это с ней. Его исследование ее тела проводилось с большой нежностью; его дикие и властные манеры отсутствовали во время этого раунда. Она стиснула зубы и сомкнула руки на его сексуальной спине. После их последней радости мужчина нежно уткнулся лицом в основание ее шеи и почти неслышным тоном пошел на компромисс с ней.

“Я буду тем, кто будет любить тебя, а не кого-либо другого в будущем”.

Ошеломленная на две секунды, она посмотрела на него затуманенными от слез глазами.

Он смотрел на нее, склонив голову. Его гнев явно еще не рассеялся; тем не менее, на его лице было заметно прикосновение любящей нежности.

Это боль в сердце? Его сердце... болит за меня?

Мужчина встал и отнес ее в ванную, где стояла ванна.

Ванна была большой и достаточно просторной, чтобы легко вместить его длинное тело. Держа ее в своих объятиях, он включил насадку для душа и позволил теплой воде каскадом обрушиться на их плоть. Они долго сидели лицом к лицу в молчании, прежде чем досада в его глазах исчезла.

На этот раз настала ее очередь чувствовать себя потерянной в его действиях.

Она чувствовала себя неловко, лежа рядом с ним в одной ванне.

“Ты перестала плакать?” Он легонько погладил ее переносицу.

Она отвернулась, отказываясь признавать его.

Однако она не только не могла долго игнорировать его присутствие, но и понятия не имела, что ей следует делать в нынешних обстоятельствах. Ранее у них была огромная ссора, и хотя она закончилась перемирием, она все еще кипела от негодования.

Его брови дернулись от ее реакции. Вылив немного пены для душа ей на спину, он начал слегка растирать ее кожу полотенцем.

Она невольно отступила от его прикосновения, казалось бы, в молчаливом протесте.

Он притянул ее ближе к себе, не давая ей шанса сопротивляться, и продолжил очищать ее тело.

Его действия были мягкими и нежными для того, кто не делал этого раньше. Мытье ее дважды прошлой ночью явно дало ему достаточный опыт, чтобы знать, какое давление ему нужно, чтобы потереть ее талию и спину.

Ее тело затекло и болело от целого дня, проведенного в постели.

Он был чересчур энергичен, и она с трудом поспевала за его требованиями. Она резко вдохнула от боли, хотя его растирание было легким.

Слэш!

Было трудно описать такую боль.

“Не связывайся с ним больше, - осторожно сказал он, - я поменяю главную мужскую роль в этом фильме”.

Она повернулась и недоверчиво уставилась на него. Его лицо было спокойным, когда он встретился с ней взглядом.

“Сменить главную мужскую роль? Почему?”

“Мне не нравится, как он на тебя смотрит”.

Он сделал паузу и повторил: “Мне не нравится, когда он прикасается или целует тебя. Это так просто".

Она посмотрела на него раскосыми глазами. Его повторное сообщение о ревности застало ее врасплох. “Почему тебе это не нравится?”

“Это меня раздражает”.

Он надулся при мысли о том, что она общается с другими мужчинами.

“Му Яже, почему ты возражаешь, что я общаюсь с другими мужчинами?”

Он ответил как ни в чем не бывало: “Ты моя женщина”.

“…”

"почему?” Он подозрительно посмотрел на нее, и выражение его лица мгновенно напряглось.

“Не меняй поводок",” сказала она ему. Она не хотела вовлекать Гу Синцзэ в их роман.

"почему? Тебе его жалко?” Он усмехнулся. “Только не говори мне, что он тебе нравится?!”

"нет!”

Она сердито посмотрела на него. Почему этот человек так неразумен? Что создает у него впечатление, что мне нравится Гу Синцзэ?!

http://tl.rulate.ru/book/59036/1622138

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь