Готовый перевод One Birth Two Treasures: The Billionaire’s Sweet Love / Одно рождение - Два сокровища: Сладкая любовь миллиардера: Глава 225: Заходим слишком далеко

В этот момент она, поглощенная своими внутренними противоречиями, совершенно не осознавала зловещего присутствия, приближающегося к ней сзади.

Только когда ее телефон был выхвачен большой рукой, она, наконец, отреагировала. Она испуганно обернулась и сразу же увидела мужчину, который молча стоял у нее за спиной. Он смотрел на нее очень холодными, прищуренными глазами.

Холод в уголках его губ и резкость в глазах отражали недовольство, которое этот человек испытывал к ней!

“Шиши, ты что...”

В трубке послышался несколько встревоженный голос Гу Синцзэ.

Остальные его слова вместе с ее телефоном мгновенно вылетели из окна аккуратной параболической кривой!

“Ты!”

Она потрясенно посмотрела на него и в отчаянии увидела, как ее телефон разлетелся на куски. Ярость постепенно наполняла ее сердце.

Звук разбивающегося телефона достиг ее ушей и заставил ее слегка вздрогнуть. Она прикусила нижнюю губу, когда ее плечи затряслись от эмоций.

Мужчина сразу же толкнул ее в плечи. С его глубоко посаженными глазами, в которых было слишком много ярости, он монотонно сказал: “Я думал, что вы умная женщина”.

Ее грудь непрерывно поднималась и опускалась. Было ясно, что она тоже была в ярости от его действий.

Когда пришел этот человек? Был ли он призраком? Как же не было слышно ни звука, когда он шел и вдруг появился у нее за спиной?!

Он купил ей этот новый телефон в качестве компенсации за тот, который сломал тогда. Это был лучший телефон из всех существующих брендов.

Она не грустила из-за самого телефона. Тем не менее, она пользовалась им довольно долго, и в нем было много драгоценных фотографий Тебя. Прежде чем она смогла перенести их на свой компьютер, телефон уже был неисправен этим человеком.

Качество изготовления этого телефона было превосходным, но он был разбит им на куски – он явно потратил много сил. В некотором смысле это указывало на то, насколько зол был в данный момент этот человек.

Юн Шиши тоже вышла из себя, и она сердито оттолкнула его.

“Ты слишком много для меня значишь! Абсурд; это просто абсурд! Почему ты ведешь себя так безумно без всякой причины?!”

Она была совершенно взбешена. Вместе с яростью, которую она сдерживала со вчерашнего вечера, она мгновенно взорвалась.

Ее характер обычно был мягким. У нее было чувство приличия, и она знала, что нужно оставлять некоторую свободу действий для других.

Она редко выходила из себя; можно даже сказать, что она была от природы кроткой и почти не ссорилась с другими! По той простой причине, что ее сын утверждал, что любит ее улыбающееся лицо, она всегда старалась держать себя в руках.

Однако…

Этому человеку просто приходилось заходить слишком далеко снова и снова!

После взрыва ярости она отвернулась от него и направилась к выходу.

Му Яже сразу же схватил ее за запястье. “Куда ты идешь?!”

“Домой! Возвращаюсь в свой дом!”

“Едешь домой? Я в этом сомневаюсь! - усмехнулся мужчина. - Ты собираешься искать Гу Синцзэ, того человека, который предположительно может дать тебе защиту, верно?”

“Ну и что, если я пойду его искать?! Какое это имеет отношение к тебе?! В любом случае, я просто не хочу оставаться с таким сумасшедшим ублюдком, как ты!” Она стиснула зубы и уставилась на него покрасневшими глазами, с силой стряхивая его хватку.

Затем неподготовленную ее оттащил мужчина. Ее поясница тут же ударилась об окно. Внезапная боль сделала ее беззащитной, и она невольно вскрикнула от боли.

“Му Яже, ты с ума сошел?! Ты подкрался ко мне сзади, а потом набросился на меня без всякой причины. Если ты не сумасшедший, то я не знаю, кто ты такой!”

“Сумасшедший?” Уголки его губ изогнулись в усмешке. Выражение его лица полностью изменилось, когда он услышал ее язвительные слова, его глаза мгновенно покрылись инеем. “Женщина, ты все еще не определилась со своим положением?”

http://tl.rulate.ru/book/59036/1622133

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь