Готовый перевод One Birth Two Treasures: The Billionaire’s Sweet Love / Одно рождение - Два сокровища: Сладкая любовь миллиардера: Глава 179: Слезы роз

Юн Шиши медленно открыла глаза с тяжелыми веками.

К этому моменту в комнате уже был порядок. Она вяло моргнула, и ее зрение постепенно восстановило четкость и ясность. Гламурный потолок был первым, что попалось ей на глаза.

Она медленно отвела глаза в сторону. Кровать была пуста, если не считать ее в этом чрезвычайно просторном президентском номере.

Все ее тело невероятно болело, и у нее была раскалывающаяся головная боль, от которой казалось, что ее мозг взорвется в тот момент, когда она откроет глаза. Она села в постели, держась за лоб. Она устало откинулась на спинку кровати с безжизненными и пустыми глазами.

После жуткого молчания она о чем-то подумала и поспешно откинула чистые покрывала. Она взглянула на свое тело и увидела, что теперь оно было накрыто свежим халатом. Увидев, что ее плоть полностью свободна от какой-либо телесной жидкости, она почувствовала себя отдохнувшей.

Она была потрясена, увидев, что ее тело полностью покрыто привлекательными фиолетовыми засосами, которые переплетались друг с другом. Она вспомнила каждую сцену их прежней близости, и ее лицо мгновенно стало обжигающе горячим.

“Мисс Юн, вы наконец-то проснулись”.

Рядом прозвучал несколько знакомый голос.

Удивленная, она посмотрела на источник голоса и увидела ухмыляющегося Алана и группу официантов, выстроившихся в одну сторону зала.

“Ты… Почему ты здесь?”

” По приказу господина Му“, - ответил он, а затем любезно спросил:”Мисс Юнь, с вашим телом все в порядке?"

Намеки на неловкость не могли быть скрыты от его слов.

Было крайне неловко, когда другие люди видели ее в таком состоянии. Она никогда раньше не чувствовала себя такой униженной.

“Мистер Му поручил мне отправить вас домой отдохнуть, если вы чувствуете усталость”, - сказал он.

Втайне она была рада, что этот мужчина, по крайней мере, проявил заботу; он специально проинструктировал людей подготовить для нее комплект удобной одежды и привезти ее домой, если она плохо себя чувствует.

“В этом нет необходимости. Кто-то все еще... ждет меня".

Она поджала губы, когда подумала о Гу Синцзэ, и одиночество мелькнуло в ее глазах.

Алан был ошеломлен на мгновение, прежде чем сказал с улыбкой: “Я понимаю. Тогда, если вы меня извините, я хотел бы попросить мисс Юнь спуститься с кровати, чтобы я мог помочь вам с одеждой.”

“спасибо”.

Юн Шиши встал с кровати и сел перед зеркалом для переодевания.

Шок промелькнул в ее глазах, как только она увидела розовое платье на подносе. "Это платье, не оно ли...”

Сокровище ИМПЕРАТРИЦЫ.

Алан объяснил: “Мистер Му сказала, что только тебе подходит это платье.”

"Тогда почему он...”

Она собиралась продолжить, но голос застрял у нее в горле.

Этого человека всегда было трудно разгадать.

Он ясно и решительно приказал ей снять это платье ранее в "ИМПЕРАТРИЦЕ".

Мысль человека было невозможно уловить, точно так же, как найти иголку на дне моря.

Алан был профессиональным стилистом. В сочетании с естественным красивым лицом Юнь Шиши, которое почти не требовало подкраски, изысканный внешний вид, похожий на картину, появился в зеркале в мгновение ока.

Серьги, головной убор, платье, прическа и высокие каблуки… Наряжать женщину всегда было огромным делом.

Полчаса спустя Юн Шиши стоял перед французским зеркалом для переодевания и смотрел на красивую женщину в нем. Одетая в элегантное шелковое красное платье с соответствующей шалью на плечах, ее идеальная фигура была очевидна.

Она безупречно изобразила то, что было элегантным и очаровательным.

Алан подошел к ней и показал изящную шкатулку с драгоценностями. В нем безмолвно покоилось изысканное рубиновое ожерелье.

В этот момент вся комната, казалось, заискрилась.

Ожерелье не было инкрустировано ничем, кроме блестящего рубина. Ослепительный рубин цвета голубиной крови казался скоплением настоящей крови. Он был сверкающим и великолепным и излучал завораживающее сияние.

Это было похоже на пламя, пылающее в ночном небе, и это также было похоже на текущую кровь. Это было поразительно живо.

Лунный свет отразил красивую гексаграмму на рубине.

Она была слегка удивлена.

Очень красивый…

Ходили слухи, что рубины были чрезвычайно редки; их было очень мало в этом мире, поэтому их редко видели. Из этой редкости рубин голубиной крови был самым драгоценным.

"Это...”

“Это ожерелье называется "Слеза роз", и это единственное существующее украшение”. Сделав паузу на мгновение, Алан затем медленно сообщил: “Это ценная собственность мистера Му”.

http://tl.rulate.ru/book/59036/1619418

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь