Готовый перевод My Magical System / Моя Магическая Система: 30 глава. Обсуждение

Вокруг дыры были раскиданы трупы монстров. По оценкам Ронни, вокруг было примерно от семидесяти до девяноста с лишним тел.

Они также обнаружили другие отряды, стоявшие на краю дыры. Там был даже Борг Скайберд, командир этой миссии по захвату. Они предположили, что причиной этих трупов, лежащих вокруг, может быть командир и его отряд.

Командир заметил отряд Ронни и медленно подошел к ним.

Катак-катак-катак! Меч-бастард, висевший у него на спине, издал легкий скребущий звук, когда он направился к Ронни и его товарищам.

Ронни и члены его отряда тоже подошли к командиру.

"Похоже, вы, ребята, хорошо справились с этой задачей!" сказал командир, сократив расстояние.

Ронни и члены его отряда подумали, что, возможно, слова командира означали "за то, что они защищали это место и убили немного монстров".

После почтительного приветствия, "Мы просто сделали то, что требовала миссия, командир", - честно ответил Ронни.

Выслушав его ответ, командир слегка кивнул.

"Что ж, имея в качестве прикрытия членов семьи Стоунхард и Скайблейз, можно ожидать хорошего результата. Хаха." Командир рассмеялся, похлопав левой рукой по левому плечу Ронни. Секунды спустя, глаза командира внезапно остановились за их спинами и слегка улыбнулись,

*ТУГУДУГ!* *ТУГУДУГ...*

"Похоже, последний отряд только что прибыл. Давайте пойдем и обсудим наши дальнейшие действия", - добавил командир. Командир Борг Скайберд жестом указал им на палатку, возведенную не слишком далеко от места дыры.

Группа взглянула назад и увидела новоприбывших.

Хотя Ронни и не мог понять, как отреагировал командир на их успех в убийстве нескольких монстров и защите этой области, он последовал за спиной командира и шагнул к палатке.

Ронни подсчитал, что за полдень они убили около 40-50 монстров, но это лишь минимальное число, и оно не могло быть причиной чрезмерной реакции командира.

Он больше беспокоился о безопасности своих людей, чем о награде, которую он мог получить после выполнения задания. Тем более, что двое из них были юнцами, а один - его племянником.

Когда они вошли в палатку, их встретила хрустальная лампа, висевшая на потолке палатки и излучавшая желтоватый свет, освещавший помещение.

Ронни отметил, что внутри было довольно просторно.

Они также обратили внимание на прямоугольный деревянный стол в центре, по внешнему виду которого любой мог сказать, что он был сделан в спешке; вокруг единственного стола стояло восемь потрепанных стульев. Это были места для лидеров каждого отряда.

После того, как они заняли свои места, они приступили к обсуждению. Сперва они обсудили битву, произошедшую сегодня утром, затем обменялись информацией и предложениями от каждого лидера отрядов.

Их дискуссии продолжались по мере того, как ночь становилась все плотнее.

Снаружи палатки несколько воинов развели костер, а сверху на ветке дерева был подвешен большой котел.

" Леди Хемина!" Мина прогуливалась снаружи, когда услышала оклик сзади.

http://tl.rulate.ru/book/58944/1878045

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь