Готовый перевод Professional... otaku? / Профессионал... отаку?: Глава 17

Глава 17: Лорд Хокаге

Прошло еще несколько часов, и Дикс уже полностью перезарядил свои запасы чакры и активно тренировал контроль как внутренней, так и внешней чакры, так как хотел лучше справляться с многозадачностью. Он все еще думал о щенке, который был недалеко, и начал беспокоиться о потраченном времени. Он уже собирался встать и заставить детеныша как-нибудь поесть, когда тот начал двигаться сам по себе.

Маленькому волчонку было трудно даже подняться на ноги. Он уже был очень голоден, и у него почти не осталось сил. Но Дикс не вмешивался и просто наблюдал с безопасного расстояния, как он медленно, спотыкаясь, пробирается к еде. Когда достиг своей цели, он начал пожирать мясо, как будто завтра не наступит. Дикс решил снова развести огонь, так как на кабане еще оставалось немного остатков, которые он мог бы отдать щенку, но оно уже было холодным и жестким, поэтому хотел разогреть его как следует. Щенок все еще был немного напуган, но у него не было достаточно энергии, чтобы беспокоиться, поэтому просто продолжал есть мясо и воду рядом с ним.

К тому времени, как покончил с куском мяса, огонь уже разгорелся, и Дикс держал в руке еще одну хорошо разогретую жареную свинину. Он хотел сам накормить волка, чтобы сблизиться и образовать базовую связь, на которой он мог бы основываться. Опять же, детенышу потребовалось довольно много времени, чтобы пошевелиться, так как продолжал смотреть с все еще присутствующей враждебностью на Дикса, протягивая кусок мяса, который только что разогрел. Но вскоре волку это надоело, и он просто поплыл по течению и приблизился к Диксу, медленно, но твердо взял мясо у него из рук и отошел на несколько шагов, чтобы съесть в относительной безопасности.

Дикс немного посмеялся над его выходками и продолжил готовить еще один кусок мяса, и послал клона за добавкой воды в миску. Когда щенок покончил со своей текущей едой, он подошел ближе к Диксу, даже не показав ничего. Оно смотрело на него теперь уже без враждебности своими огромными глазами. Дикс подавил очередной приступ смеха и просто передал еще еды щенку, который больше не убегал. Когда он сосредоточился на еде, Дикс решил прикоснуться к нему, чтобы помочь связи вырасти. Он был довольно озабочен, но все же заметил приближающуюся руку, и он напрягся, издав предупреждающее рычание. Дикс не обратил на это внимания и продолжал гладить его по голове, чесать за ушами. Сначала это выглядело так, как будто он испугался, но это действительно скоро превратилось в расслабление, так как, ему очень понравился этот жест. Вскоре он продолжил жевать свинину, а Дикс гладил его по голове.

"Вот и все, теперь спокойно, не так ли? Хороший мальчик... или девочка... эм... Черт возьми, у меня никогда раньше не было собственного питомца, так что, наверное, мне придется кое-что поискать, а?" - сказал Дикс с большой убежденностью и глупой ухмылкой на лице. Он был взволнован мыслью о том, чтобы завести свою собственную нин-волка. "Какаши, известный и знаменитый ниндзя, тоже полагался на этих помощников животных... Ну, на самом деле это духовные животные, и они могут говорить, но... хорошо... это тоже неплохо, я считаю! Может быть, даже лучше. Для меня немного противоречиво, если животное может говорить"

Похоже, он пытался обратить внимание на Дикса, но был слишком сосредоточен на том, чтобы еще больше жевать, что выглядело абсолютно забавно. Он решил узнать как можно больше о волках, поэтому теперь была еще одна цель в публичной библиотеке. Дикс посмотрел на расположение солнца на небе и должен был увидеть, что оно почти коснулось горизонта вдалеке. Он не опоздал с въездом в деревню, но ему нужно было немедленно трогаться в путь. Он вызвал клона, который позаботился бы о щенке на ночь, и побежал домой.

Он въехал в деревню без каких-либо проблем, ворота должны были закрыться примерно через полчаса, так что Дикс пришел вовремя. Он поприветствовал знакомого ниндзя, и тот кивнул в ответ. Таким образом, поторопился, и поскольку было еще немного времени до комендантского часа в приюте, он решил проверить библиотеку. В этот час там было почти пусто, только клерк и несколько преданных своему делу людей. Он просто прошел мимо клерка, даже не взглянув на нее. Она была довольно несносной, поэтому Дикс решил не обращать на нее внимания и переехать к ней. Она выглядела рассерженной, но не сделала ничего, чтобы остановить его.

Дикс прибыл в ту секцию, которую хотел посетить. Он был полон естественных наук, но здесь также хранились знания о животных и тому подобном. Дикс вызвал десять клонов, что было довольно опасно и безрассудно в данной ситуации. Дикс обычно не использует дзюцу или техники в деревне, так как его можно было легко обнаружить, но он осмотрелся вокруг и решил, что, когда никого нет, это вроде как безопасно. Он поставил одного из клонов начеку и велел половине остальных пойти и найти соответствующую информацию о собаках и их дрессировке, в то время как другая половина должна была пойти и изучить новые дзюцу.

У него было около получаса, прежде чем пришлось спешить в детский дом, так как в деревне действует единая политика комендантского часа. Это кажется логичным, поскольку сама деревня была военным учреждением для обучения и развертывания ниндзя. Таким образом, даже в мирное время необходимо было поддерживать определенный уровень безопасности. Люди должны были вернуться в свои дома в течение 10 минут после начала комендантского часа, и на улицах никого не должно быть. Из-за этого Диксу пришлось поторопиться и собрать информации как можно быстрее. Примерно через 25 минут он разогнал всех клонов и вышел из библиотеки, прежде чем сторожу пришлось самой его вышвырнуть. Она уже собиралась встать из-за стола, чтобы сделать это, когда заметила, как мальчик поспешил прочь. Она просто прищелкнула языком и нахмурилась, но и на этот раз ничего не сказала.

Дикс мчался обратно в приют на максимальной скорости, разрешенной в этой зоне. Он оставил достаточно времени для себя, потому что не хотел, чтобы его оштрафовали. Подойдя ближе, он снова заметил Эльму, стоявшую в дверях. Он немного испугался, хотя и знал, что успел вовремя. Он вбежал и остановился прямо перед Эльмой, положив руки на колени и пытался выглядеть так, будто запыхался после долгого спринта. Эльма посмотрела на часы в холле приюта и громко воскликнула: "Хм!"

"На этот раз, тебе повезло, маленький негодяй, но ты подошел очень близко. Так больше продолжаться не может, с этого момента ты должен быть здесь за десять минут до начала комендантского часа! Никаких "но"!" - сказала Эльма, слегка покраснев. На самом деле, она не злилась, но определенно была раздражена. Может быть, жаловалась на то, что упустила шанс дать маленькому, вечно движущемуся, пощечину.

"Бу, ха-ха... Э-э, хорошо, конечно. Если ты так говоришь, значит, так оно и будет..." - сказал Дикс, стараясь вести себя как можно невиннее. Эльма выглядела немного менее раздраженной и более удовлетворенной, когда нашла ответ Дикса достаточно хорошим. Она тоже расплылась в улыбке и погладила его по голове. "Хорошо, а теперь приведи себя в презентабельный вид, Лорд Хокаге пришел навестить тебя. Он ждет вас в моем кабинете. Поторопись, у него не так много времени, чтобы тратить его впустую."

http://tl.rulate.ru/book/58858/1557682

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь