Готовый перевод The Lazy Prince Becomes a Genius / 나태 공자, 노력 천재 되다 / От нерадивого аристократа до усердного гения: Глава 6. Школа фехтования Кроно I

Глава 6. Школа фехтования Кроно I

Школа фехтования Кроно.

В данном заведении обучались лишь самые талантливые, что сильно выделяло его на фоне остальных школ. Национальность, пол и статус ученика не имели значения.

Просто окончив Кроно или став официальным стажером, можно было превратить свою жизнь в райскую сказку.

Статус ученика был престижнее статуса, полученного от Королевской академии.

Кроно было местом, куда желал поступить любой ребенок, мечтающий мастерски обращаться с мечом.

Впрочем же, существовало одно «но».

— …Учиться там было очень тяжко даже тем, кто легко справился со вступительными испытаниями.

Притом же… то было естественно: только самые талантливые и выдающиеся молодые мечники со всего мира могли получать здесь знания.

Те же, кто терпел поражение во время соревнований, возвращались на родину, утопая в разочаровании от чувства собственной неполноценности.

Вероятно, в этом и крылась причина беспокойства барона. Ведь он не мог иначе, у него не было иного выбора, кроме как всеми фибрами души переживать за своё дитя.

— Сможет ли Айрон обойти эту ораву соперников?

Слова Брана Сомервилля его действительно обрадовали. Буквально вчера вечером он, право, не мог нарадоваться, представляя, как его сын превращается в блестящего рыцаря, но…

Стоило ли навязывать ему волю. Борону не хотелось давить на Айрона, ведь он знал, насколько трудным будет этот путь для юноши. Представить только, если его дитя, едва сумевшее покинуть спальню, может по новой изломаться.

А посему впору умерить пыл.

<***>

Два дня спустя

— Я сделаю это.

Слова были сказаны спокойным размеренным тоном, однако барон смог прочитать на лице сына уверенность и решимость, так что похлопал Айрона по плечу, ничего толком не сказав.

В этот момент, наконец, птица, не желавшая отпускать своего птенца, увидела, что он готов расправить крылья и улететь в огромный мир.

<***>

<Шорох!>

В конце апреля от весенних холодов не осталось и следа.

Впервые за всю свою жизнь ленивый принц, Айрон Парейра, вышел за пределы поместья. Он шел к месту, где собирались ученики Школы фехтования Кроно. Тем не менее, то было не единственной причиной его ухода.

Несмотря на факт, что он получил рекомендательное письмо от странствующего рыцаря Брана Сомервилля, Айрону все же предстояло сдать минимальные экзамены на стажера.

Чтобы официально поступить в школу фехтования, нужно было осилить годовое обучение и получить хорошие оценки по всем дисциплинам.

Вспомнив об этом, Айрон закрыл глаза.

— Удастся ли преуспеть?

Он сомневался в том, что способен закрепиться в Кроно, так как, за исключением последнего месяца, он почти всю жизнь проводил в постели. Ожидать высоких оценок в школе было попросту глупо.

И все же, Айрон принял предложение отца по двум причинам…

Во-первых, он решил использовать данный фактор как поворотный момент в своей жизни.

— Да уж, чувствую себя как-то странно. Не могу даже слов подобрать, дабы описать его... не знаю, как долго это продлится.

Его нынешнее «Я» не выносило бездействия. Вероятно, страсть к тренировкам горела сильнее, чем у любого другого, но это было не благодаря его собственной силе воли, а исключительно ввиду ставших уже обыденными таинственных снов.

Проще говоря, как только это неизвестное явление закончится, он сможет вернуться к своему прежнему состоянию полной беспомощности.

— Я отнюдь не питаю к оному процессу ненависти. Нет никакого желания более бить баклуши. Ради себя самого и ради любящей семьи, придется...

Трагедия произошла, когда он был молод, но именно нынешние домочадцы были семьей Айрона, поддерживающей его на протяжении десятка лет.

И теперь он планировал стать сыном и старшим братом, которым они могли бы гордиться. Для этого, преодолевая трудности, Айрон должен был без колебаний двигаться вперед. Ему пришлось выбраться из скорлупы навстречу жестокому миру.

— Пхеее...

Айрон тяжело вздохнул.

Новая среда, новые люди. Для мальчика, который на протяжении 10 лет видел солнечный свет лишь из своего оконца, то было настоящей мукой. Он изо всех сил пытался набраться храбрости, хотя желание развернуть повозку и вернуться домой все еще его не покидало.

Второй причиной являлось сильное желание воссоздать клинок, которым обладал тот человек.

Весь последний месяц парень тренировался с мечом, как сумасшедший. Благодаря чему, если сравнивать нынешнее состояние Айрона с его первым выходом на площадку, можно заметить, что осанка его улучшилась, а сила заметно увеличилась.

Впрочем, этого было недостаточно, ведь существовал предел тому, чего можно достичь сухими тренировками.

Юный лорд желал приблизиться к мастерству того мужчины из сноведений. Он хотел буквально повторить форму того орудия. Не имело значения, станет ли великим фехтовальщиком или нет, но сомнений не вызывало одно — школа Кроно была идеальным местом для развития его идей.

Интересно, к чему же в конце концов стремился тот мужчина? Айрон до сих пор ведал мало.

Почему он столь упорно стоял на своем, как долго практиковался, какие у него были достижения, добился ли... в итоге цели?

Вначале потенциал мужчины недооценивали — невозможно было представить, что человек, обучающийся владению мечом в такой глуши, достигнет небывалого могущества. Но это уже не имело значения.

Воля и усердие дали Айрону силы двигаться вперед, и этого было достаточно.

Когда он закончил думать - мгновенно открыл глаза.

— Мы прибыли, молодой господин.

Карета переступила черту академии.

И пускай перед ними предстал не главный корпус, бесконечные вереницы зданий расстилались вдаль на несколько километров.

Неужели они вложили такое множество ресурсов в обучение одних лишь стажеров? Либо же... преследуется для иная цель?

Эти мысли проносились у парня в голове, но вскоре он окончательно их отбросил. Пока что это не имело значения.

Айрон Парейра, выйдя из экипажа, глубоко вздохнул и попрощался с кучером.

— Благодарю. Теперь можешь возвращаться.

— Не будет ли лучше, ежели провожу вас до входа?

— Коли бы я этого хотел, взял бы по такому поводу семью. На данный же момент я здесь в качестве обычного стажера, да и, пожалуй, стоит привыкать передвигаться самостоятельно. Все, не волнуйся... уходи.

— …хорошо, мой господин. Желаю вам больших успехов.

Кучер кивнул, вежливо поклонившись перед уходом. На его губах промелькнула легкая улыбка: он почувствовал себя лучше, увидев перемены в настроении молодого лорда.

Айрон, конечно же, не знал об этом. После того как карета уехала, он сделал глубокий вдох, выдох и... будучи исполненным решимости, направился прямиком ко входу в школу.

Группа стажеров, прибывших ранее, уже дожидалась приема.

— Хм. Это молодой лорд Бред Ллойд, сын графа Ллойда, дворянина королевства Гербера. Рекомендован почтенным сэром Коулом Шведом.

— Все верно! Для меня большая честь приветствовать кого-то из благородного рода Ллойдов!

— Что же, имею счастье знать кое-что о сэре Коуле! Кажется, передо мной стоит по меньшей мере будущий выпускник!

— Хм! Хм!

Граф Ллойд и его семья были достаточно известны, чтобы их знал даже Айрон. Не будет преувеличением сказать, что по сути… властные полномочия над Королевством Герберы фактически лежали у их рук.

В результате, истинная высокомерная натура высокопоставленных дворян проявлялась в каждом слове и поступке, так что волнение стражи было отнюдь не безосновательным. Вручив Бреду Ллойду карту, они вежливо провели его вовнутрь.

Когда слуги семьи Ллойд ушли, настала очередь Айрона. Он кивнул им и сказал.

— Айрон Парейра из семьи барона Парейра. Я получил рекомендацию от сэра Брана Самервилля, странствующего рыцаря. Пожалуйста, позаботьтесь обо мне.

Это было обычное ничем не выделяющееся знакомство. На самом деле Айрон даже не пытался хвастаться. Парейра были семьей баронов самого низкого ранга, хотя и были достаточно богаты из-за большого объема торговли, что проходила через их земли.

Соответственно, величина их влияния была несопоставима с семьей Ллойдов. Но тем не менее, учитывая, что люди всегда хотели выставить себя в лучшем свете, Айрон казался другим, ведь явно знал, что все зарабатывал его отец.

— Я дворянин, однако также являюсь просто ленивым человеком, который ничего не делал на протяжении последних 10 лет.

У него не было причин, чтобы хвастаться. Вдобавок, предполагалось, что в школе фехтования Кроно не будет различий по статусу, возрасту и полу.

После того как он закончил, Айрон принялся терпеливо ждать, а стражи, услышав его речи, задрожали.

— Ах, вы... молодой господин семьи Парейра!

— Для меня большая честь встретить такого человека. Сэр Бран Самервилль признал ваш талант. Разве не он несколько десятилетий руководил завоеванием других территорий? Получить рекомендацию от такого человека. Вы наверняка сдадите экзамен!

— Каким бы ни был результат, я намереваюсь работать не покладая рук.

— Мы поддерживаем вас. Это карта, а место, отмеченное здесь — зрительный зал. Удачи вам.

Айрон тоже склонил голову перед стражниками и ушел.

Наблюдая за тем, как мальчик исчезает, двое охранников потихоньку начали о нем судачить.

— Бран Самервилль, что с ним не так? Написать "ему" рекомендацию!

— Верно! Зачем оно... ленивому-то принцу?

— Что-что… мне не послышалось?

— Ах, не знаете ленивого принца из семейства Парейра?

— Право, не ведаю. Но коли взглянуть на его телосложение, можно понять, о чем ты.

— М-да уж, выглядит слабовато. Как, черт побери, ему удалось убедить старика?

Стражей одолевали сомнение, но один из них, мужчина со шрамом, продолжал равнодушно говорить.

— Ну, я так погляжу, у нас завелась любопытная Варвара. Похоже, тебе и придется это выяснить.

— Вот так. Ах, и еще один.

— Похоже, здесь почти все. Приятно видеть, что люди проходят быстро...

В тот момент, когда прибыл другой стажер, их сияющие глаза потускнели. Двое стражников внезапно вернулись к своему скромному виду, вежливо обращаясь к оставшимся господам.

Место встречи, зрительный зал, оказалось дальше, чем Айрон предполагал. Всё благодаря обширной территории. Однако указания были настолько подробными, что никто не смог бы заблудиться.

Айрон Парейра, который осмотрел все неизвестные строения, подошел к входной двери зала. Затем земля, будто из-под ног ушла, а грудь наполнила неприятная тяжесть.

— Успокойся, не нервничай.

Внутри будет бесчисленное количество стажеров. Каждый из них, должно быть, много работал и обладает талантами, которые Айрону даже и не снились, но...

Имело ли это значение?

— Я здесь не для того, чтобы мериться с кем-либо силами.

Мальчик хотел сбежать от своего прошлого и жить лучшей жизнью. И конкурентов, помимо его собственной его, не существовал.

Так, просто размышляя об этом, он почувствовал себя лучше.

«Иди и сделай все возможное, дабы более ни о чем не сожалеть».

Произнеся эти слова Айрон наконец-то открыл дверь.

Внутреннее пространство зала мгновение завлекло его внимание.

— ...

Глаза людей были устремлены прямо на него.

Айрон не мог скрыть своего смущения.

«Что же это такое?»

Почему все смотрели четко на него?

Подумал он про себя. Но то была отнюдь не реакция на появление кого-то из их знакомых. Они смотрели на него с глубоким интересом, несмотря на то, что никогда прежде не знали.

— ...

К счастью, никто не стал даже здороваться. Но всё-таки, пожалуй, если бы и заговорил, Айрон не смог бы должным образом ответить.

Для него, не имевшего опыта общения с людьми за пределами семьи, нынешняя обстановка была очень некомфортной — сотня пар глаз молча осматривала его.

Теперь он почувствовал себя не в своей тарелке.

Благо, данный процесс длился недолго.

<Бам! Бам! Бам!>

— Хааа!

— Этот человек...

— Что? Ох...

Мужчина средних лет внезапно показался на трибуне, где до недавнего времени никого не было.

Но не существовало ни единого стажера, который бы не знал этого лица, ведь мужчина со шрамом на лице - тот злополучный охранник у входа. Прошло не более двух часов с тех пор, как все ребята прошли мимо него, а посему выветрится из памяти он еще не успел.

— Эм... не охранник...

— Нет, инструктор?

Словно зная, о чем думают ученики, мужчина со шрамами наконец-то приоткрыл рот.

— Рад встрече, стажеры. Нет, вернее сказать, будущие стажеры.

— ...

— Меня зовут Ахмед, с сегодняшнего дня я буду учить и оценивать вас, собственно, в качестве инструктора.

<Агх!>

После столь краткого выступления из тела Ахмеда по всему залу распространилось мощное давление. И то было отнюдь не доказательством высокого положения или силы.

———————————————

 

Оцените, пожалуйста, произведение и перевод. Иногда приятно можно сделать нажав лишь одну кнопку!

 

http://tl.rulate.ru/book/58847/1602982

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь