Готовый перевод Lonely Light / Одинокий свет: Глава 2

Когда солнце взошло и большинство людей проснулись, Араель осторожно убрал свою руки из под головы Сариэль, дабы не разбудить ее, и встал с постели. Но она проснулась и решительно встала с кровати, показывая тем самым, что намерена следовать за ним. "Оставайся здесь. Я вернусь через несколько часов". Ее глаза расширились от удивления, но она послушно села на кровать и смотрела на него снизу вверх. Сердце Араель растаяло, и он почти уже решил отменить все его дела и просто остаться с ней. Сперва, он должен был приобрести вещи для Сариэль. Конечно, ее наготу было необходимо прикрыть, но это было необходимо в первую очередь для него самого.. Она была очаровательна, ее бледно-золотистая кожа... Она провоцировала в нем... желание. Он это чувствовал очень остро.

Он понял, что пялится на нее сверху вниз в течение нескольких минут уже и одернул себя. Наклонившись, он заключил ее в прощальные объятия, а затем указал на часы на стеклянной стене. Его палец указал, что сейчас девять часов. "Сейчас девять часов. Я до двух вернусь ". После этих фраз, Сариэль принялась изучать часы и поняла, что он имел в виду. Она кивнула. Араель покинул дом.

Он вернулся к полудню. Войдя в спальню, он увидел, что она сделала себе гнездо из подушек и одеял. Он улыбнулся. Солнце освещало спальню очень ярко, наполняя ее золотым светом. Сариэль свернулась клубочком, обнимая подушку, поглощала лучи своей кожей, так как все небесные существа должны насыщать свою кожу солнечной энергией.

Он присел на кровать рядом с грудой одеял. Сариэль проснулась, подвинулась ближе к нему. Ее лицо оживила счастливая улыбка. Она села, чтобы обнять его вокруг шеи.

Он тихо рассмеялся и сказал: «Я вернулся».

"Еще до двух," сказала она, глядя на часы. Магия и феноменальная память позволили ей понимать английский язык, но знание языка по-прежнему ограничиваются теми словами, которые употребляет Араель.

"Да," согласился он. Он досчитал до двенадцати, чтобы она могла выучить цифры. Затем он открыл сумку, которую он принес. "Я принес тебе кое-какую одежду." Из его слов она поняла, что люди, как правило, носили одежду всегда и во все времена, за исключением определенных видов деятельности, и она кивнула, вглядываясь с любопытством в сумку. Он посмеялся. "Ты должна отпустить меня, чтобы надеть одежду."

Неохотно, она выпустила его, и она быстро была одета в ее нижнем белье, шорты и майку. Он намерено купил ей такую одежду, которая оставляла бы большую часть тела открытой, для того, чтобы она смогла продолжать поглощать солнечный свет. Как только он закончил, она снова прижалась к нему. "Ты останешься?» с надеждой спросила она. "Да."

Ее улыбка была такой сияющей, что он не мог не улыбнуться в ответ.

Араель решил, что лучший способ обучить языку - это чтение книг. Он поднял ее на руки и отнес ее вниз в кабинет, где книжные полки была заполнены большим разнообразием книг. "Выбери книгу," попросил он.

Она рассматривала одну книгу за другой и остановила свой выбор на одной, с огнедышащем драконом на обложке. Он взял ее из ее месте и они вернулись наверх. Он заправил кровать, убрал подушки и одеяла, чтобы они могли спокойно облокотиться на спинку кровати, и открыл книгу. Всю вторую половину дня они читали о драконах и волшебниках, о чужих краях, где царила магия.

После того как солнце зашло за горизонт, Араель прочитал последнюю страницу книги и отложил ее в сторону. Сариэль улыбнулась, она радовалась счастливому концу. Араель жил слишком долго на Земле, чтобы думать, что счастливый конец может быть даже для него. Он вздохнул почти неслышно, но Сариэль почувствовала это.

"Почему ты грустишь?" спросила она, наклонив голову, таким образом, чтобы увидеть его лицо. "Разве тебе не понравилась история?" Сариэль хорошо овладела английским, общие фразы она уже знала.

Он не знал, как ответить. "Вообще-то, я не грустный". Он уклонился от прямого ответа.

"Ты счастлив?" она продолжала.

Глядя на нее сверху вниз, так красиво и искренне, он улыбнулся и ответил честно, "Да." Линии Света внутри него начали двигаться быстрее.

Человек со светом и темнотой уравновешивается в них бы прижала его дальше, но Сариэль могла бы дальше допытывать его, но то как в нем двигается Свет, как линии переплетаются друг с другом, удовлетворило ее любопытство и она оставила свои вопросы на потом.

На первом этаже, раздался телефонный звонок. Только один человек имел свой номер, так что Араельl знал, что это был призыв, он ждал. "Это просто телефон," успокоил он Сариэль, которая была поражена звуком. Стремительно, он направился в свой кабинет и ответил.

"Да?"

"Я нашел их."

"Где и когда?"

"Рай и Ад, в полночь."

"Я буду не один"

"Я предусмотрю это."

Линия прервалась. Он посмотрел на Сариэль, которая спустилась за ним вниз по лестнице в медленном темпе. "Мы уходим сегодня."

http://tl.rulate.ru/book/588/184397

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Спасибо
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь