Готовый перевод Top Tier Providence, Secretly Cultivate for a Thousand Years / Первоклассная удача, спокойная практика на протяжении 1000 лет.: Глава 251. Хаотический домен, Владыка Пути

Старый даос сидел в позе для медитации в тёмном зале.

Услышав звон древнего колокола, он не мог не открыть глаза.

— А? Родился ещё один культиватор с Хаотическим телосложением?

Удивившись, старый даос сделал некоторые расчёты, после чего его лицо стало немного странным.

— Каким образом этот парень заполучил Хаотическое телосложение? Источник его души не исходит от Хаоса. – пробормотал себе под нос старый даос.

 Чем больше он думал, тем страннее казалась ему эта ситуация.

Покачав головой, он отбросил ненужные мысли в сторону и усмехнувшись, снова закрыл глаза.

Звон колокола всё так же бодро эхом отдавался в зале.

Его звучание было похоже на зов из прошлого, которое под влиянием времени постепенно растворилось без следа.

Хань Цзюэ приснился сон.

Во сне, после своего пробуждения, он оказался в своём доме на Земле.

В тот момент, когда он всё ещё не пришёл в себя, раздался звонок телефона.

Позвонил доктор, который сообщил Хань Цзюэ новость о том, что диагноз, поставленный ему, был ошибочным.

Узнав об этом, Хань Цзюэ почему-то не почувствовал ожидаемой радости.

Вместо этого он был крайне разочарован.

«Неужели две тысячи лет моей практики были просто сном?»

Подумал про себя Хань Цзюэ и после тщательного размышления и в самом деле пришёл к выводу о том, что скорее всего это был сон, ведь большую часть времени он просто культивировал, не испытав слишком много.

Таким образом, Хань Цзюэ вернулся к своей обычной жизни.

Шли дни, Хань Цзюэ чувствовал скуку и вот, однажды ночью он невольно бросил взгляд на небо, полное звёзд.

Казалось, звёзды звали его.

Хань Цзюэ не знал, в какой момент этот сон подошёл к концу.

Он только помнил, что всё закончилось после того, как все звёзды на небе, наконец, загорелись.

Хань Цзюэ огляделся по сторонам.

Окрестности были наполнены туманом хаоса.

Кроме тумана больше не было ничего, как будто всё, что прямо сейчас видел Хань Цзюэ существовало ещё до формирования мира.

Хань Цзюэ обнаружил, что Хаотическая Ци в его теле взлетела и заполнила миллиарды звёзд, заменив собой Бессмертную Ци.

Великий путь Жизни и Смерти соединил между собой все звёзды образовав захватывающую картину.

Картину Жизни и Смерти!

Хан Цзюэ поднял правую руку, и на его ладони появилась Картина Жизни и Смерти.

Это было Божественной способностью, которая образовалась после понимания Великого пути Жизни и Смерти.

Можно даже было сказать, что это Духовный Артефакт!

Хань Цзюэ отвёл руку и отозвал Картину Жизни и Смерти.

«Когда вернусь, обязательно попробую её силы в имитационном испытании.»

Хань Цзюэ снова огляделся по сторонам.

«Что это за место?»

«Почему здесь ничего нет?»

Как только Хань Цзюэ пришла в голову эта мысль, перед ним появилась чья-то фигура.

— Поздравляю тебя с пробуждением Хаотического телосложения. Это Хаотический домен и только те, кто являются Хаотическими формами жизни могут попасть сюда.

Несмотря на то, что фигура была уже совсем рядом с Хань Цзюэ, он до сих пор не мог видеть её лица.

Немного подумав, хань Цзюэ спросил:

— А много ли людей могут сюда войти?

«Чем-то это похоже на реку Пути мечника, однако порог вхождения несколько иной.»

— Не так много. На данный момент сюда можем войти только ты и я.

— А разве в Хаотической запретной зоне нет живых существ?

— Они просто неудачники, которые оказались изгнаны. Они не были рождены в Хаосе.

— Могу я узнать твоё имя?

— Божественный дворец, Владыка Пути, а как твоё имя?

— Небесный двор, Сыма И.

— Да, в будущем мы можем с тобой снова встретиться и обсудить Путь, а сейчас укрепи свою базу культивирования.

С этими словами Владыка Пути ушёл.

Хан Цзюэ тоже пытался уйти.

Как только у него возникла такая мысль, его сознание вернулось в тело.

Открыв свои глаза, Хань Цзюэ снова очутился во врождённой духовной обители.

Глубоко вздохнув, он расслабился.

«Вот она. Моя реальность!»

Он мог чувствовать, что всё вокруг него было реальным, в то время как сон о его предыдущей жизни казался слишком поверхностным.

Во сне он не имел целей и увлечений и был подобен ходячему трупу.

Внезапно выражение лица Хань Цзюэ изменилось.

Он обнаружил, что его душа незримым образом преобразилась.

Хаотическая Ци обернулась вокруг его души, которая, под её влиянием, начала излучать слабое свечение.

Хань Цзюэ тщательно ощутил эти изменения.

«Стадия Бессмертного Императора!»

«Наконец-то я могу почувствовать ауру Стадии Бессмертного Императора!»

Это чувство было очень странным и неописуемым, однако теперь Хань Цзюэ мог явственно его почувствовать.

Стадия Бессмертного Императора не приносила культиватору какого-либо могущественного прироста Бессмертной Ци, однако его душа претерпевала заметные изменения.

Прорвавшись на Стадию Бессмертного Императора, пока у культиватора оставалось даже просто частичка его души, он мог жить вечно!

[Обновление системы прошло успешно]

Строка уведомления возникла прямо перед глазами Хань Цзюэ, на мгновение ошеломив его.

«И это всё?»

«Система так просто повысила уровень?»

Хань Цзюэ решил проверить ранее недоступную информацию во вкладке [Межличностные отношения].

[Ди Хунъе: Четвёртый уровень Стадии Бессмертного Императора. Член клана Золотых Воронов. Однажды она родила своему мужу семерых Золотых Воронов, из которых двое самых младших были изгнаны из клана ввиду их низкого таланта. Всё это время Ди Хунъе продолжала беспокоиться за их судьбу. Благодаря тому, что вы приняли и приютили у себя двух маленьких Золотых Воронов, у неё сложилось о вас хорошее впечатление. Однако если вы вознамеритесь как-то навредить двум Золотым Воронам или и вовсе убить их, вы получите ненависть Ди Хунъе, и она не отпустит вас до тех самых пор, пока вы не умрёте. Текущий уровень благосклонности – 3 звезды]

[Будда Небесного гнева: Второй уровень Стадии Бессмертного Императора. Бессмертный Будда Буддизма. Предыдущий владелец Первобытного Женьшеня. Сделав некоторые расчёты, он пришёл к выводу о том, что вы помогли Первобытному Женьшеню окончательно разрешить его любовную скорбь, из-за чего он развил ненависть к вам. Текущий уровень ненависти – 4,5 звезды]

«Так значит Бессмертный генерал Цзянь был культиватором Шестого уровня Стадии Бессмертного Императора!»

«Цзян И был культиватором Первого уровня Стадии Бессмертного Императора!»

«Однако стадии Небесного Императора, Императора Демонического двора и Тай Сутянь до сих пор неизвестны.»

«Так сколько уровней на Стадии Бессмертного Императора?»

«Их шесть или, как в смертных стадиях, девять?»

«Вау.»

«Насколько же на самом деле силён Небесный Император?»

«Постойте-ка!»

«Бессмертный генерал Цзянь столкнулся с Победоносным Буддой и оказался тяжело ранен, какова же тогда сила Победоносного Будды?»

Потрясённо подумал про себя Хань Цзюэ и снова почувствовал опасность.

«Нет!»

«Я должен прорваться на Стадию Бессмертного Императора как можно скорее!»

Молча подумал про себя Хань Цзюэ.

Перестав культивировать технику [Закалка тела Небесного цикла] Хань Цзюэ сосредоточил всё своё внимание на технике [Шесть Путей Реинкарнации].

Несколько дней спустя.

Хань Цзюэ удивлённо открыл глаза.

«И в самом деле!»

«После того, как я испытал прозрение Пути, я действительно достиг той точки, когда могу понять [Шесть Путей Реинкарнации] на уровне, необходимом для прорыва на Стадию Бессмертного Императора!»

«Путь Реинкарнации не требует Врождённой удачи для прорыва. Сам по себе Путь Реинкарнации находится на порядок выше понятия Врождённой удачи и, даже не используя Врождённую удачу для своего прорыва, с точки зрения культиватора Пути Реинкарнации я могу стать совершенным Бессмертным Императором.»

Придя к такому выводу, Хань Цзюэ вздохнул с облегчением.

«Тоже не самый плохой вариант.»

«Таким образом, больше нет никакой необходимости в перевоплощении.»

Приняв решение, Хань Цзюэ решил немедленно прорваться на Стадию Бессмертного Императора.

На этот раз Хань Цзюэ знал о предстоящем прорыве, поэтому он попросил У Даоцзянь остаться снаружи.

В величественном дворце в Божественном дворце друг напротив друга стояли два ряда странных статуй.

Лицо каждой статуи имело разное выражение лица, какое-то было серьёзным, какое-то жалостливым, а какое-то зловещим.

Между статуями посреди зала стоял красивый мужчина. Он был одет в зелёную мантию и носил на поясе меч. Позади него в воздухе парило три копья.

Просто стоя на месте, от мужчины исходила аура непобедимости.

Это был Владыка Пути!

На возвышении напротив него сидел седовласый старец.

Глаза старца были закрыты, а его тело совершенно не излучало никакой ауры, словно он уже был мёртв.

— Так значит Небесный двор приобрёл культиватора с Хаотическим телосложением? – медленно спросил старец.

Владыка Пути без всякого вырождения ответил:

— Да, его зовут Сыма И.

Старец медленно открыл глаза и еле слышно сказал:

— В таком случае, Небесный двор и в самом деле обладает должной квалификацией для того, чтобы на равных стоять с Божественным двором.

Владыка Пути слабо улыбнулся, с некоторым оттенком презрения.

— Как у тебя дела? – спросил старец.

Выражение лица Владыки Пути стало серьёзным, и он ответил:

— Раса Небесных дьяволов чрезвычайно сложна в обращении. К тому же у них есть помощь Буддизма. Не так давно я столкнулся с Буддой Девяти Сокровищ и был почти серьёзно ранен.

Выслушав его, старец нахмурился и не скрывая недовольства в голосе сказал:

— Будда действительно решил вмешаться. Буддизм всё так же бесстыдны, как и всегда. На этом, всё. Можешь вернуться и отдохнуть.

Владыка Пути кивнул и, развернувшись, отправился на выход.

Дойдя до самого входа в зал, он внезапно повернул голову и напоследок сказал:

— Не предпринимайте никаких действий против Сыма И. Я лично хочу сразиться с ним после того, как он вырастет.

С этими словами он исчез.

Старец лишь покачал головой и усмехнулся.

Вдоволь насмеявшись, старец полностью открыл глаза и его взгляд внезапно похолодел.

— Сыма И, значит… Какой осторожный. На самом деле решил использовать вымышленное имя. Этот парень не похож на гения. – странным тоном пробормотал старец и медленно встал.

Вся его фигура дрожала. Казалось, словно последний раз он вставал очень и очень давно.

— Похоже, пришло время навестить старого друга.

http://tl.rulate.ru/book/58788/2345471

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь