Готовый перевод Lord / Лорд: Глава 77

Прошу вас, как читателей, помочь с поиском ошибок. За каждую найденную и отмеченную через ЛКМ ошибку, начислю 2 бесплатные подписки(Бесплатный допуск к платным главам лично тебе). Заранее спасибо за внимание.

Глава 77.

Увидев Родди, поднимающегося с земли, идущие впереди орки не могли не показать несколько свирепых и насмешливых выражений лиц - если бы Сарота не отдал приказ, они могли бы броситься вперед и испортить друг друга. до смерти.

Но теперь ситуация улажена, лук Родди даже брошен на землю, а его чрезвычайно тонкое тело по сравнению с орками делает эту волчью кавалерию неспособной быть бдительной. Итак, все эти парни встали перед Саротой, шаг за шагом более чем на 30 метров перед Родди.

В это время Родди, наконец, перестал создавать беспорядочный узор прямо сейчас. Он глубоко вздохнул и беспорядочно щелкнул оружием в руке вперед. Вставив ятаган «да» в землю, он глубоко вздохнул. был мягкий кашель, а затем улыбнулся и поприветствовал фронт -

«Давно не виделись, Знахарь Сарота».

Когда Родди произнес круглую Сабину со словом, время, казалось, остановилось в этот момент.

У шести орков, стоящих перед Саротой, были широко открыты глаза. Сначала они не отреагировали, а через две или три секунды они нерешительно остановились - их мозги были недовольны, и они не реагировали до тех пор. Что это значит. значит для человека сказать Сабина . . .

Однако то, что шокировало их еще больше, было еще впереди.

«Вождь Рохал собирается воевать с Кровавым Копьем, верно? Должен сказать, я восхищаюсь устройством знахаря Сароты. Согласно вашему приказу, вся волчья кавалерия, пришедшая сюда сегодня, - это не все мы. Я останусь и обещаю убить их всех! В этом случае в Молоте Рохала не хватает более 70 элит, а племя Кровавого Копья определенно наградит вас большой наградой! "

Простая фраза, почти неуклюжая, чтобы вызвать диссоциацию - если это сказать людям, мало кто поверит этому, но когда это было произнесено на Сабине при таких обстоятельствах, эти орки были полностью ошеломлены, а затем он подозрительно повернул голову: и посмотрел на знахаря Сароту позади него.

"Это . . . ты . . . я . . . "

Трудно описать, какое прекрасное выражение лица у Сароты в это время. Он был изумлен, как будто его вытащили палкой спереди, а его открытый рот был немного кривым. Он ткнул пальцем в Родди, хотел что-то сказать, но долго заикался, потому что не ожидал такой ситуации, и наконец произнес слово: «Мудак!»

У Родди не было лишних выражений лица, он поднял палец на орков и серьезно спросил: «Тогда . . . оставшиеся шесть, это сделали вы или я?»

Раньше Родди использовал очень неуклюжий способ убить орка на глазах у Салли, но теперь эти орки также мгновенно ошеломлены словами Родди - они никогда не использовали его с людьми. Опыт общения на языке орков не может найти недостатков в словах Родди. Слова Родди. Хотя они понимают, что человек может лгать, «семена» подозрения немедленно пронзили их сердца, заставив их мыслить вне их контроля. Возможность «восстания» знахаря Сароты.

А потом . . . история «Подозреваемого соседского вора с топором» постепенно разыгрывалась среди этих орков с в целом низким IQ.

Чем прямолинейнее люди, тем легче промыть мозги и околдовать. По мнению Родди, эти орки перед ними так же наивны, как первоклассники, чтобы говорить и верить . . . Хотя у них есть такая психологическая подготовка, они действительно видеть их. »Когда орк повернул голову и посмотрел на Сароту вопросительно, даже он сам почувствовал себя немного смешно.

Эта группа слишком глупа, правда? Может ли такая группа вторых игроков уничтожить Каренское Королевство на половину его территории? Если подумать, это все обидные вещи . . .

Родди обнял его за плечи и спокойно посмотрел на Сароту, как будто он действительно ждал, что знахарь внезапно нападет на волчью конницу. И шесть орков почти неудержимо оглядывались назад, держа ятаган в руках, хотя они не бросились рубить Сароту, они также заняли оборонительную позицию.

«Пук! Это все фальшивка! Все фальшь! Убей его! Он несусветную чушь!»

Изобретательность Сароты действительно не может быть использована в настоящее время. Это похоже на то, как нормальный человек объясняет врачу, что он не психически болен в психиатрической больнице. Как только определенная вещь определена, чем больше объяснений, тем больше Тем более беда . . .

У умных людей и дураков нет общего языка.

«Черт побери! Если бы я хотел убить тебя, этого было бы достаточно, чтобы накормить тебя щеголяющих черепах прямо сейчас! Неужели это требует столько усилий ?! Этот проклятый человек лжет. Ты бы предпочел поверить в человека, а не в меня? Хм?"

У Сароты не было выбора. Он должен был объяснить, чтобы убить человека в данный момент. К счастью, эти орки не были слишком умственно отсталыми. Его слова быстро сыграли роль. Некоторые орки, казалось, считали, что лучше сначала разобраться с Родди. Легко, они снова обратили свои взгляды, но когда они подошли к Родди, они, очевидно, немного настороженно отнеслись к намерению, стоящему за ними.

Саротта, естественно, заметил эту ситуацию, его рука, держащая деревянный посох, дрожала, его лицо посинело от гнева, даже клыки на его рту были обнажены . . .

«Все в порядке, это вообще-то для развлечения».

В конце концов, Родди, казалось, не смог вынести этого. Он громко рассмеялся, выражение его лица было такое, будто ребенок не выдержал драки и хотел, чтобы он вмешался: «Вы орки, что такое орки? Дикие, отсталые, невежественные. . . О, как вы произнесете это слово - да, ублюдки, разве вы не выросли таким, потому что были ублюдками? Все уродливые точно такие же, как ебли, а не эволюционировали. Разве это не ваш орк? "

Если такие вещи говорят на человеческом языке, считается, что орки даже не заинтересованы в том, чтобы обращать на это внимание, потому что оскорбления и непонятные звуки ничем не отличаются. Однако, когда в Сабине произносятся насмешки подобного рода, эффект не является обычным «хорошим» для простоголового орка.

«Я знаю, как драться и драться весь день, нет причин хватать вещи, и я думаю, что я очень храбрый, езжу на волке и кричу взад и вперед, разве ты не беспокоишься?»

«Дважды бросить мешок с сеткой - это потрясающе? Если у тебя есть такая способность ловить рыбу, ты не сможешь умереть от голода. Посмотри на себя. У тебя столько земли в одиночестве, и ты не можешь голодать, чтобы что-нибудь вырастить. Но все из вас умственно отсталый и не умеете учиться, черт возьми! Ребята! Если вы так же умны, как Сарота, Королевство Карен было разрушено вами тридцать лет назад! "

Сначала это было проклятие, но затем оно смешалось с небольшим необъяснимым негодованием. Орк с противоположной стороны невыносимо бросился в эту сторону, но Родди все еще стоял с открытым ртом и проклинал, его рот стыдился всего, что видела Саротта. Орки должны свободно владеть . . .

"Ты выглядишь как гребаная горилла, ты знаешь, если посмотришь на это?"

«Хорошо, хорошо, все шестеро из вас - ноги с петлей - это очень хорошо».

«Ааа что? Позови маму, чтобы уйти?

«Посмотри на это, ты умрешь первым».

После нескольких издевательских глупостей орки также бросились на десять метров впереди него. Они были чрезвычайно взрывоопасны и окружили Родди. Ятаган был поднят в воздух, и казалось, что он сможет разрубить его на куски в мгновение ока. время— -

«Хватит, ребята . . . слишком шумно».

Но в этот момент Родди махнул рукой, как будто группа диких собак бросилась перед ним . . . ухмыльнулся.

Вдалеке Сарота, держа в левой руке деревянный посох, а в правой - марионетку вуду, еще раз применил «кровожадную технику» к группе орков. После того, как вспыхнул красный свет, он не подумал, что человек перед ним был еще жив. Надеюсь спуститься вниз, но когда я увидел внезапно поднятый рот Родди,

Сарота без всякой причины похолодел . . .

Есть ли у соперника ход назад?

Как только эта мысль пришла в голову, он увидел невероятную картину: бросающийся вперед орк внезапно пошатнулся, а затем все тело потеряло силу и упало прямо перед ним . . .

"Насос!"

Место, где он упал, было прямо под ногами Родди, и последовавшие за ним орки внезапно опешили и не могли поверить, почему его товарищи по команде были такими. Прежде чем возникнут мысли о сомнениях, странные вещи происходят одна за другой . . . Оставшиеся пять орков один за другим упали на землю, и кажется, что в тот момент, когда они упали, они все еще не могли понять, что произошло. Что, но вот так с озадаченным выражением лица . . .

Затем движения больше не было.

"Ты . . . что ты сделал ?!"

Лицо Сароты на мгновение было чрезвычайно бледным - он действительно был напуган. До этого он всегда был безжалостным персонажем, который мог сохранять самообладание в любой ситуации, но, очевидно, начиная с этого утра, один за другим. Неожиданное событие начало непрерывно разрушаться. его уверенность в себе. Несмотря на то, что он высказал ясные и определенные суждения, факты, представленные перед ним, теперь сказали ему . . . от начала до конца его, казалось, вели за нос, и в конце концов он попал в ловушку, откуда нет возврата.

Холодок, словно кость к земле, поднялся от задней части позвоночника, и рука, держащая деревянный посох, была крепко сжата. Сарота посмотрел на шесть орков, которые в это время были в полном порядке и молчали. Некоторое время ничего не оставалось. в его сердце, неприкрытый страх.

Просчитано! Все неправильно! Этот человек не так слаб, чтобы его обманули, как можно было представить!

И Родди, который стоял перед Саротой, казалось, смотрел драму, которая не имела к нему никакого отношения. Он многозначительно надул губы, прошел мимо сильных трупов и сказал вместе с Янь Юешеном: «Кажется, что, говоря так немного далеко? Не возражаешь, если я подойду ближе? "

Тогда ему было все равно, если Сарота не возражает, он по своему желанию подошел к знахарю, слегка развел руками и напевал песню, которую только он мог понять в своем горле . . .

"Шу Кэ Шу Кэ Шу Кэ Шу Кэ летал . . . О, нет, он не летал . . . "

Саротта слегка тряс руку марионетки. Конечно, он хотел напрямую контролировать парня перед ним, подойти и зарубить его до смерти, но из-за того, что он затянулся, у него не было достаточно магической силы, чтобы использовать колдовство в это время. !

Если бы рядом с ним в это время была даже волчья конница, ситуация была бы не так уж плоха . . . Но этот демонический человек перед ним действительно оставил его только с собой в качестве «полированного командира», без какой-либо помощи. .

«Нет навыков? Ни за что? Боишься, что я зарежу тебя до смерти?»

Родди подошел к месту примерно в десяти метрах от него и, наконец, перестал напевать песню, но спросил: «Хотите знать, почему?»

Сарота крепко держала деревянный посох, очевидно, даже не в настроении отвечать ему, она всегда задавалась вопросом, как ей поступить с ужасным человеком, стоящим перед ней.

«Не нервничай, успокойся», - безобидно ухмыльнулся Родди, - «будь уверен. На самом деле ты должен это сделать. Возможно, я действительно не смогу победить тебя».

Уголки глаз Сароты слегка дернулись.

«Рохал не знает, что ваши навыки рукопашного боя лучше, чем у обычного рыцаря-волка? Не думайте, что обманываете меня, делая вид, что вы не можете драться в ближнем бою. Честно говоря, стоя в таком тесном месте, чтобы поговорить с вами, Я боюсь себя. Вот и все ».

- все еще игривый тон. Хотя Родди произносил эти "слабые" слова в рот, Сарота чувствовал все больше и больше . . . что он, казалось, был в глазах противника, и больше не о чем было говорить.

Ощущение того, что его видят во всех деталях, вызвало у Сароты невыразимое чувство разочарования. Когда он подумал, что полчаса назад рядом с ним было семьдесят волков-кавалеристов, обладающих большой силой и приподнятым настроением, но теперь я остался один перед лицом хитрый человек передо мной.

Такое разочарование действительно заставило его испытать беспрецедентное отчаяние.

http://tl.rulate.ru/book/58679/1499771

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь