Готовый перевод Naruto Senju Uzumaki The Drunken Swordsman / Наруто (Сенджу) Узумаки: Пьяный фехтовальщик: Глава 41.2

Наруто открыл окно и спросил:

— Чего хочешь, обезьяна?

Брови Хирузена дёрнулись:

— Я хочу, чтобы через час ты был в моём кабинете. Нам с тобой и другими важными людьми есть что обсудить.

Наруто нахмурился:

— Это связано с предложением белотрусой женщины?

— Прошу прощения?

— Та женщина-мечник из Деревни Тумана, в белых трусиках, — вздохнул Наруто.

— Белые трусики? — Хирузен покачал головой. — Идиот, — он шлёпнул Наруто по голове. — И что мне думать об этой ситуации? — он указал на девушек, спящих в постели Наруто.

Наруто закрыл глаза и тихо рассмеялся:

— Ты мне скажи, — затем выпрыгнул в окно, решив, что нет смысла оставаться. Спать с ними он всё равно не сможет. Его больше интересовало, чего хочет старик.

Хирузен был рад, что у него появился лишний час для разговора с Наруто. У него были идеи, которыми он хотел поделиться.

**Час спустя — кабинет Хокаге**

После разговора с Хирузеном у Наруто было о чём подумать — некоторые предложения были, мягко говоря, интересными. Только что к ним присоединились остальные участники встречи: советники Хирузена, Хомура и Кохару, Райкаге и его брат Киллер Би, Мизукаге с её советником Аоcontroller: Ао, и последней была Шигурэ.

Хирузен открыл встречу, бросив Наруто зелёный жилет, предназначенный для чунинов Конохи:

— Ты повышен в звании.

Хомура и Кохару кивнули, а Наруто пожал плечами и надел жилет.

Хирузен повернулся к Мей:

— Тебе слово, Мизукаге.

Мей кивнула и обратилась к Наруто и Шизуне, стоявшим перед лидерами деревень:

— Полагаю, Шигурэ уже рассказала тебе, о чём идёт речь.

— Она попросила помощи с миссией, да, — подтвердил Наруто. Он был очень заинтересован в этой миссии, так как она касалась Фууки и тех, с кем она тайно работала.

— То, что делала Фуука, недопустимо, и она понесёт последствия. Но важнее разобраться с людьми, управляющими этим бизнесом по торговле рабами, — продолжила Мей, на что Наруто кивнул. — Ещё до того, как мы увидели твои навыки на экзаменах, ты был известен как охотник за головами Сендзю, опасный наёмник.

Наруто широко ухмыльнулся:

— Надо же было как-то зарабатывать, даттебаё!

Райкаге фыркнул от смеха, услышав словесный тик Наруто, а Мей повторила:

— Даттебаё? — прищурившись, посмотрела на Наруто в замешательстве.

Хирузен вздохнул:

— Продолжай, Мизукаге.

Мей нахмурилась на Хирузена, решив, что он намекает на её замужество:

— Свадьба? — спросила она с закрытыми глазами.

— Нет, Мей-сама, расскажите детали миссии, — сказал Ао, не желая, чтобы выходки его лидера навредили новому альянсу четырёх великих деревень.

Мей зло улыбнулась Ао:

— Заткнись, Ао, или я тебя убью.

— Д-да, мэм.

— Слушай, женщина, старики и этот тупой Райкаге, — нахмурившись, сказал Наруто. — Есть что-то, чего Шигурэ ещё не знает о миссии?

*Он назвал меня своей женщиной?* — подумала Мей с широкой улыбкой, прежде чем ответить:

— Нет, она собрала большую часть информации.

Наруто повернулся к Шигурэ и громко сказал:

— Тогда пошли, — и направился к двери.

— Значит, ты берёшься за миссию? — спросила Мей.

Единственным ответом был тихий шёпот Наруто:

— Сендзю…

Шигурэ последовала за ним, и через мгновение они исчезли из виду.

Ошеломлённая Мей уставилась на дверь, когда Хирузен сказал:

— Я уже рассказал ему о миссии, и да, он её принял.

Наруто и Шигурэ отправлялись в далёкую страну, за пределы elemental nations, в королевство, управляемое коррумпированным режимом — то самое, куда Фуука поставляла рабов из elemental nations.

Встреча на этом не закончилась. Каге обсуждали, кого повысить из участников экзаменов на чунина. Также предлагались различные идеи по укреплению нового альянса. Одно интересное предложение от Райкаге — отправить одну из его команд работать в Коноху на три года. Мей предложила брак между её деревней и Конохой, но её просьба, чтобы Наруто женился на ней и переехал в Деревню Тумана, была отклонена.

Перед уходом из Конохи Наруто поговорил только с одним человеком.

**В квартире Наруто**

— Эй, просыпайся, — сказал Наруто, глядя на спящую на диване мать.

— Наруто? — сонно отозвалась Кушина. — Что такое?

— Я ухожу на миссию, — сказал Наруто, от чего глаза Кушины расширились.

— Какую миссию?

— Не могу сказать, — Наруто не разрешалось обсуждать детали миссии. — Мама, у меня есть просьба.

Кушина улыбнулась, радуясь, что её снова назвали мамой, а не призраком:

— Конечно, Наруто.

— Я хочу, чтобы ты присмотрела за моими друзьями, которые сейчас в моей комнате, пока меня не будет.

— Твоя комната? — в замешательстве спросила Кушина. У него что, ночёвка?

— Да, мама, — просто ответил Наруто, уходя. — Береги себя, мама.

— Ты тоже, Наруто, — Кушина улыбнулась сыну, когда он покинул квартиру. Ей было любопытно узнать, кто эти друзья, и она медленно направилась в комнату Наруто. Через мгновение она закричала во всё горло:

— Я убью тебя, Наруто, ттебане! — увидев Куренай, Ино, Таюю, Анко и Югао, спящих в постели Наруто с растрёпанными волосами, в одном белье. Остальная их одежда была уничтожена во время их «кошачьей драки».

**У южных ворот Конохи**

Наруто, чьё лицо теперь скрывала белая маска АНБУ, напоминающая жабу, шёл рядом с Шигурэ, на которой была маска охотника-ниндзя Кири.

— Не тормози, белотрусая женщина, — сказал Наруто, ускоряясь и прыгая на верхушки деревьев.

— Это…

— Моя… реплика, — медленно ответила Шигурэ, оказавшись перед Наруто, который ухмыльнулся и ускорился ещё больше.

http://tl.rulate.ru/book/58649/6902839

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь