Готовый перевод The Dragon King's Heart / Сердце короля-дракона: Глава 18. Проблемы на песке

Лайна не обращала внимания на окружающих ее людей. Хотя она чувствовала себя немного не в своей тарелке без Маргарет и ее нахождения рядом с ней, она наслаждалась тем временем, которое ей удавалось провести в одиночестве.

- В последнее время у меня не так много свободного времени, - вздохнула она про себя.

Она смотрела, как Титан счастливо купается в воде, плескаясь у берега. Лайна была так поглощена наблюдением за тем, как ее солнечный мастиф играет в воде, что не заметила женщину в красном бикини, которая подошла к ней.

- Извините, - раздраженно позвала графиня Виктория.

Лайна по-прежнему не слышала ее.

- Прошу прощения! - снова позвала она, на этот раз еще более раздраженно, чем прежде.

Лайна наконец услышала ее. Она обернулась и увидела сердитую даму со скрещенными руками, смотрящую на нее. Лайна не может не смотреть на скудный наряд, который был на ней. Она задавалась вопросом, почему эта дама зовет ее.

- Что-то случилось, мисс? - невинно спросила Лайна.

Графиня была возмущена. Ее брови нахмурились, ноздри раздулись. Лайна задавалась вопросом, как она могла выглядеть злее, чем сейчас. Графиня Виктория подняла руку в порыве гнева. Лайна не обратилась к ней «графиня». Ей хотелось дать Лайне пощечину за неуважение к ней.

Как только ее рука опустилась на лицо, Титан заметил, что происходит. Он побежал обратно к Лайне, готовый вскочить и укусить графиню за руку. Но что-то случилось. Это потрясло всех, кто заметил шумиху.

Лайна схватила графиню за руку как раз перед тем, как та успела дать пощечину.

- Что вы думаете насчет того, что вы собирались сделать, мисс? - холодно спросила Лайна, не меняя выражения лица.

Солнце ярко светило, и пляж был теплым. Но графиня Виктория почувствовала, как по ее спине пробежал холодок.

- Ты проявила неуважение ко мне! Я преподам тебе урок! - в гневе закричала графиня, пытаясь вырвать руку из хватки Лайны.

Но как она ни старалась, ей не удавалось вытащить руку.

- Из чего же ты сделана! Из металла? Отпусти мою руку, ты делаешь мне больно! - воскликнула графиня.

Видя, какое внимание привлекла эта суматоха, графиня Виктория попыталась разыграть ситуацию в свою пользу.

- Ой, ой, ой! Ты повредила мне запястье! Ты сломала его! - закричала она, притворяясь, что ей больно.

Лайна закатила глаза. Она использовала часть своей обычной силы. Она точно знала, что дама пыталась сделать. Лайна тоже не собиралась позволять ей это. Но и привлекать к себе слишком много внимания она тоже не хотела. Итак, она отпустила руку.

- Не могли бы вы объяснить, зачем вы ко мне обратились? - спросила Лайна, скрестив руки.

Титан оскалил зубы на графиню, приняв атакующую стойку. Но графиня не испугалась. Она наслаждалась такой сценой. У нее был центр внимания, которого она искала.

- Эта часть пляжа предназначена только для членов королевской семьи и знати! Вам, грязной крестьянке и вашей грязной, кишащей блохами собаке, сюда нельзя! - заявила графиня Виктория.

Лайна изогнула бровь и кивнула с ухмылкой на лице.

- Неужели? А кто вы такая, чтобы следить за этими правилами? - надменно спросила она.

Все это было частью стратегии Лайны, играть на эго леди. Она хотела выудить больше информации из этой неразумной дамы.

- Я графиня Виктория, - она взялась за ту часть своего запястья, которую ранее схватила Лайна, и продолжила, - Ты поранила мое нежное запястье. Я не отпущу тебя так просто!

Она огляделась и помахала охранникам, патрулировавшим пляж.

- Стража! Стража! Да, королевская охрана. Эта женщина и ее собака напали на меня, когда я сказала, что им здесь не место. Арестуйте их! - высказала она свои обвинения.

Дикие обвинения с каждой секундой становились все нелепее. Герцогиня Офелия, которая слушала со стороны, была удивлена. Ей было интересно, как Лайна собирается решить эту проблему.

Видя, как все обострилось, Шара обеспокоилась.

- Миледи, мы должны помочь бедной молодой леди? - спросила она герцогиню.

Она покачала головой:

- Не волнуйся, Шара. Эта юная леди более чем способна позаботиться о себе. И кроме того, на ее стороне есть кто-то особенный.

Шара склонила голову набок, размышляя над тем, что сказала Герцогиня.

- Кто-то особенный на ее стороне? - она повторила слова.

Снова взглянув на драку, герцогиня загорелась:

- Вот, он появился.

Шара оглянулась и ахнула от шока. Двое мужчин, одетых во все черное, шли навстречу суматохе. Один из них держал для другого большой черный зонт. С одного взгляда Шара сразу поняла, кто это.

Его прибытие вызвало настоящий фурор, поскольку все больше и больше людей стали замечать его. Все, кто проходил мимо него, останавливались, чтобы почтительно поклониться ему. Когда графиня Виктория увидела быстро приближающегося мужчину, на ее лице появилась злая ухмылка. Она подбежала к нему, осторожно демонстрируя свои женские качества.

- Мой король! Вы пришли как раз в то… - прежде чем она успела договорить, король Данте прошел мимо нее.

Он даже не заметил ее существования.

Когда она обернулась, чтобы увидеть, куда он исчез, она ахнула от ужаса. Данте подошел к Лайне. Он сразу взял ее за руку.

- Вы ударились? - спросил он, осматривая ее руку на наличие повреждений.

Его сопровождал Мариус, который держал зонтик своего короля. Лайна была удивлена ​​внезапным появлением Данте. Это была именно та ситуация, которой она надеялась избежать. Она просто хотела провести время наедине с Титаном на пляже.

Она не хотела становиться зрелищем для других. Увидев его таким заботливым, она немного покраснела. Но после того, как она пришла в себя, она быстро убрала свою руку из его.

- Я в порядке, - пробормотала Лайна.

Данте кивнул, подтверждая ее слова, прежде чем обернуться, чтобы посмотреть на всех остальных.

- Что здесь случилось? - спросил он холодным жестким голосом.

Даже охранники, которые были в дозоре, вздрогнули. Графиня, понимая, в какой беде она оказалась, дрожала. Она быстро попыталась прикрыться от всей ответственности, но было уже поздно.

- Я просто играла с Титаном, когда эта дама подошла ко мне и сказала, что я не уважаю ее, - объяснила Лайна, - Я даже не знаю, кто она такая.

Данте повернулся и посмотрел на графиню Викторию. Он не обращал особо внимания ни на какую другую женщину, кроме любви всей его жизни. Мариус быстро прошептал ему на ухо.

- Это графиня Виктория.

Это имя прозвенело в его сознании.

- Графиня Виктория, произошло какое-то недоразумение? - спросил Данте.

Графиня сглотнула. Она пыталась использовать свою красоту, чтобы смягчить короля, пытаясь объясниться.

- Мой король, я… я… не знала, что эта юная леди была у вас в гостях…

- Даже если так, ваше поведение непростительно, - ответил резко Данте.

Его слова были подобны кинжалам, вонзающимся в ее сердце. То, что он сделал затем, разбило сердца тех, кто надеялся стать его невестой. Данте обнял Лайну и притянул ее в свои объятия.

- Она здесь как мой почетный гость. Я надеюсь, что вы найдете в себе силы относиться к ней с уважением, которого она заслуживает. Как и подобает каждому, с кем вы столкнетесь, графиня, - заявил Данте.

http://tl.rulate.ru/book/58620/4031595

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь