Готовый перевод Волкодав / Волкодав: Глава 31. Последствия.

Я очнулся в руинах, совершенно ничего не помня после телепорта. И самое странное, очнулся я в своем родном теле волкодава.

- Хозяин, ты уже проснулся? – Раздался в моей голове голос Бэлормонта.

- Где я? – мысленно спросил я.

- Ты находишься в центральном зале твоего Бастиона. Возле моего ядра. Самая драгоценная и важная часть Бастиона.

- Ничего не помню, как я вообще тут оказался.

- Твоя абсолютная память с сотни интеллекта дала сбой? Странно. Я позже напомню тебе исследовать это. А сейчас предлагаю посмотреть видео-запись сделанную мной. Все-таки я чувствовал, что с появления святого начнется что-то грандиозное.

- Ты даже такое можешь? Ну давай тогда с момента телепорта. Секунды на три раньше.

- Понял. Включаю.

Святоша толкал речь, а я почувствовал тяжелейшую боль в области груди. Странно, он же меня не задамажил.

В начале речи, Трис успела навесить на всех барьеры класса Бастион, а когда святой закончил словами «Святая инквизиция» Трис криком сказала «Блядь» и использовала массовый телепорт.

Бэлормонт остановил запись и пояснил.

- Девушка, использовала заклинание телепортации всех учеников за границу своей территории, и перенесла всех, кто являлся учениками и их питомцами. Ты, как питомец Алисы, а так же твоя армия так же были перенесены. Система посчитала вас не как учеников, а как часть Алисы.

- Дальше.

Оказавшись за барьером, я увидел огромный горящий меч, и при виде смерти Трис, волна ярости и жгучей обиды вновь ударила по мне. Я вспомнил те душераздирающие чувства, и сейчас заметил, как из моего правого глаза потекла одна слезинка, тут же испаряясь на раскаленном лице.

Я в два прыжка добрался до места ее смерти, отмахнувшись на пути от апостола.

Дальше началась крайне жестокая и очень болезненная казнь святого. Я видел, как я поднял его за горло и, используя демонический огонь, начал сжигать все нервные окончания разом.

Периодически подлечивая его, что бы не сдох раньше времени, я поставил барьер на спину, защищаясь от остальных участников их группы. Пытка продолжалась около полторы минуты, прежде, чем я сжег его мозг. Жестоко. Очень жестоко, но он того заслужил. Остальных убил когтями по горлу.

Поставив на паузу, Бэлормонт опять начал пояснять.

- Я успел перехватить душу девушки, и на скорую руку состряпать кладбище на своей территории. К счастью, святой огонь не успел повредить ее астральное тело, и я смог без каких либо затруднений упокоить ее по всем порядкам. Она ушла спокойно, напоследок, оставив тебе сообщение. Желаешь услышать?

- Пока что нет, включай дальше.

Дальше я совершенно пустым взглядом упал на колени. Душераздирающий крик отчаяния и скорби резанул по ушам даже меня, смотревшего видео. Волна моего крика отбросила подбегающую Алису, вместе с остальными из моей группы, а руины просто разнесло в щепки. К сожалению, огонь так и не потух, а лишь усилился. Вокруг меня все еще действовал мой барьер, и огонь не трогал меня.

Остановился я лишь когда весь воздух вышел из легких. Я медленно вдохнул и всмотрелся в пустоту. Видимо, пытался отвлечься, читая уведомления и оповещения, после чего подскочил и тщательно осмотрелся в поисках врагов. Обнаружить святых больше не удалось, и я превратился в пса. Вновь подбежавшая Алиса, подхватила меня на руки, и начала вытаскивать из огня. Я видел, как горели кончики ее волос, а лицо было все обожжено. Подбежавший чуть позже Винтер, сразу накрыл девушку щитом и своим плащом. А Сейра, так же накрытая щитом вовсю колдовала хил как на меня, так и на Алису. Винтер был единственным, кто выводил нас с открытым огню лицом. Щит у него огромный, но троих уже не вмещал.

Белая вспышка телепорта забрала нас всех сюда, и как только я понял, что все в безопасности, сразу отрубился. Запись закончилась.

- Каждый из них рисковал своей жизнью, что бы вытащить тебя оттуда. А девушка, которую ты назвал Алиса, бросилась первая сразу, как только ты двинулся в сторону святого. Береги ее и цени, о тебе так больше никто не будет заботиться.

- Да знаю я, знаю.

Я только сейчас заметил маячащие окошки уведомлений, видимо, я их не закрывал, а просто сворачивал.

Уведомления об эволюции в Архидемона я перечитал еще дважды, прежде чем закрыть, и перешел к остальным.

Внимание! Ваша чудовищная аура Архидемона причиняет боль и наносит урон даже союзникам! Немедленно подчините свои силы для избежание смерти союзников.

Внимание! Вы слишком жестоко мучили вашего врага, вызвав в нем поистине животный ужас! Система в панике прячется от вас! Получен уникальный скил: Страхоебатель.

Внимание! Вы умудрились оставлять вашу жертву живой при отрицательном значении хелзбара! Система до сих пор не верит в произошедшее! Получен уникальный скил: Наебатель смерти.

Внимание! Вы бесчеловечно казнили вашего врага! Система сильно соболезнует ему! Получен уникальный скил: Палач души.

Внимание! Вам больше некому возвращать опыт, взятый взаймы. Отныне весь опыт будет идти вам.

Внимание! Получено 5 723 910 опыта. Уровень повышен! Текущий уровень 51.

Внимание! Уровень повышен! Текущий уровень 52.

Внимательно прочитав весь каскад уведомлений, я наконец то закрыл последний. Ну нифига плюшек сыпануло. Правда радости от этого не на грамм. Слишком сильно давила утрата Трис.

- Ладно, я готов к сообщению. Включай.

- Привет. Спасший меня сказал, что сможет передать тебе сообщение. Так вот, единственное, о чем я жалею, это то, что тебе пришлось испытать ту же боль, что я испытала, когда смерилась с вашей с Разаром смертью. Ты намного сильнее меня и крепче, а твоё сердце вообще из стали, так что ты переживешь. Я уверена в этом. И вообще, ты обязан это пережить, ведь я буду наблюдать за тобой с того света, не расстраивай меня. Я искренне надеюсь, что у тебя все будет хорошо. Живи спокойно и счастливо. Навеки, твоя названная дочь Трис.

Слезы потекли из моих глаз ручьем. А дыхание перехватило так, что я скорчившись сжался в комок. Нечеловеческий вой ударил по итак разрушенным руинам, и Бэлормонту пришлось накрывать ядро десятком кирпичных стен.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://tl.rulate.ru/book/58617/1770536

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь