Готовый перевод Epic of Ice Dragon: Reborn As An Ice Dragon With A System / Эпос о Ледяном драконе: Перерождение в Ледяного Дракона с Системой: Глава 669: Моя болтливая система

На данный момент я решил вернуться в зону гильдии торговцев, где они, наконец, дали мне карту торговца, а также мешок денег от всех камней маны, которые я продал. Судя по всему, те, которые я могу сделать, самого высокого качества, поэтому они были проданы по более высокой цене, чем обычно, это довольно хорошо, но я действительно не знаю, почему камни маны, которые я делаю, имеют более высокое качество. Я имею в виду… я делаю их так же, как и другие.

На самом деле я просто взял книгу из секты Ледяной Луны, прочитал ее и научился формировать магические круги в земле, называемые формациями, настроить формацию из определенных рун на полу было не так уж сложно, и после этого я удалось преобразовать груды ядер маны, извлеченных из монстров, в очищенные камни маны, без примесей ядер маны.

Но я не делал ничего особенного, я просто сам построил формацию и сам превратил ядра маны в камни маны, используя свою собственную ману, и все! Как получилось, что они стали такими особенными без какой-либо причины? Это очень сбивает с толку… Может быть, моя собственная мана особенная? Или мои собственные руны? Они повышают качество, потому что это мана дракона? Я трачу много маны на построение, чтобы подпитывать его и заставлять его работать, но не более того? Просто много маны?

Я спросил Систему, и она довольно быстро ответила.

<Похоже, что это именно тот случай, из вашего тела исходит много высококачественной маны, поэтому то, что вы сделали, естественным образом усилило всю формацию, чего и следовало ожидать.>

Вы говорите об этом так, как будто я дурак, что не заметил. Что ж, извините… Но я не всегда считаю все, что делаю, чем-то невероятным! Я также иногда просто хочу немного почувствовать себя нормальной.

<Ты дал свою кровь людям и заставил их пить ее, и они приобрели драконью силу, и ты говоришь мне, что хочешь вести себя как обычно?>

О… Ну, я хочу попробовать! Ну, что угодно. Теперь, когда мы получили карту продавца, что нам делать? Должны ли мы наконец отправиться в герцогство Оранжевый лес? Бьюсь об заклад, там еще больше апельсиновых деревьев.

<Похоже на хороший план, но если что-то случится с людоящерами и они нападут на эту деревню, вы что-нибудь с этим сделаете?>

Ну а вся деревня охраняется охраной и сектантами, я оставлю им эту работу, я не имею никакого отношения к этой деревне.

…Но на случай, если они проиграют, думаю, я помогу.

<Хорошо, в конце концов, Дрейк именно такой. Ты хороший человек, и этим ты отличаешься от остальных в этом огромном мире…>

А? Что за эмоциональные слова из ниоткуда? Ты влюбился в меня или что?

<Т-это не то, идиот! Я просто хвалю тебя… Боже, ты, наверное, даже этого не хочешь?>

Нет, я имею в виду… Я рад, что ты так думаешь. Я никогда не считал себя хорошим человеком с самого начала, в прошлой жизни я был просто обычным парнем, а в этой жизни, в силу обстоятельств моего перевоплощения… Ну, я стал драконом, который слишком быстро рос, и это слишком сильный.

Но я не испытываю никакого удовольствия, видя, как люди страдают, большую часть времени… Мне всегда было плохо в моей прошлой жизни, когда было так много вещей, которые я не мог изменить своими собственными силами, но теперь, когда я получил возможность меняю вещи и жизни других, я стараюсь делать это, потому что могу, а не потому что… я хороший или что-то в этом роде, не пойми неправильно, ладно? Я не паинька!

<Я знаю, что ты; ты просто пытаешься вести себя круто, не так ли?>

Фу! Ты дразнишь Систему! Я больше не буду с тобой разговаривать, если ты продолжишь так дразнить меня, ты меня слушала?

<Я просто высказываю свое мнение о вас... Теперь, когда вы получили свою торговую карточку, я полагаю, что поездка в Герцогство - хороший план. Вы все еще с идеей стать авантюристом? У вас теперь куча монет, так что на данный момент вы довольно богаты, но в герцогстве, вероятно, все дорого, так что денег долго не хватит, если вы не начнете воровать.>

Зачем мне воровать, если я могу легко заработать деньги? Воровство у людей только делает их жизнь более несчастной, если только это не кто-то очень богатый, я не планирую воровать у них вещи.

<Понятно, чего и следовало ожидать от моего любимого дракона-пацана!>

Я не паинька! Перестань так говорить, или я буквально разорву тебя на части!

<Я не думаю, что вы могли бы сделать это, не погибнув при этом…>

Я знаю! Я просто шучу… Это называется угрожающая шутка.

<В любом случае, что ты собираешься делать с Чешуйчатым Богом в джунглях? Вы хотите встретиться с ним? скорее всего это другой дракон. Крашка сказал, что проснулся ото сна, так что он, вероятно, очень старый дракон, даже два дракона из Зимней Луны ничего не знали, но, возможно, этот один дракон мог знать вещи, которые могли бы вас заинтересовать… Хотя я боюсь, что это может быть не так. быть дружелюбным драконом, видя, как он вынуждает людоящеров убивать и завоевывать меньшие племена, которые всегда были мирными и даже планируют напасть на Ледяную Слезу…>

Я знаю... Я просто оставлю это на потом, попасть в эти джунгли было бы опасно, там слишком много монстров, а ранги продолжают расти, если я окажусь в окружении слишком большого количества врагов, я не хочу убивать невинных людей это просто промывание мозгов, поэтому я сначала хочу увидеть развитие событий, прежде чем принимать важное решение…

<Мудрые слова>

http://tl.rulate.ru/book/58583/1917949

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь