Готовый перевод Epic of Ice Dragon: Reborn As An Ice Dragon With A System / Эпос о Ледяном драконе: Перерождение в Ледяного Дракона с Системой: Глава 602: Застенчивая девочка

Если у Бенладры есть крылья, значит, она будет летать все время, а это опасно! Есть ли способ заставить ее оттянуть их обратно? Может ли она их отсоединить? Нет… я не думаю, что она может.

Кроме того, было бы ужасно заставить ее отрезать собственные крылья! Почему я вообще рассматривал это как вариант? Я сумасшедший. Вместо этого я должен просто отрезать свои собственные крылья, как большой идиот, которым я являюсь.

«Это опасно, если она будет летать, это может закончиться чем-то плохим…» — сказала Бенладанн.

«Да. Она уже может летать, но не ходит как следует… Это еще более удивительно, я думаю…» Я вздохнул.

Пока мы разговаривали, Бенладра смотрела на нас, ее маленькие и красивые глаза, казалось, были внимательны к тому, о чем мы говорили, несмотря на то, что не могли нас понять.

«Если она какое-то время отлетит и куда-нибудь врежется, она может получить урон… ну, не совсем… Но она может потеряться или что-то в этом роде, это будет очень плохо!» — сказал Бенладанн.

«Давайте будем честными, она настолько устойчива, что никогда не сможет по-настоящему пострадать… если только это не очень сильная угроза…» — сказал я.

«Ну да… Но это не значит, что мы можем позволить ей идти своим путем, верно? Мы не можем позволить ей просто делать все, что ей заблагорассудится! Если она будет ходить и в конце концов заблудится!» — сказала Бенладанн.

— Я знаю, знаю, расслабься, мы не позволим ей заблудиться. Весь этот замок принадлежит Фую, так что она всегда присматривает за Бенладрой, пока нас нет, верно, Фую? Я попросил.

«Да, я всегда смотрю на нее». — сказал Фую.

"Фуууу!" — сказала Бенладра, глядя в потолок.

«Так что с ней не должно быть легкого способа сбежать и в конечном итоге упасть с неба… Надеюсь». Я вздохнул.

— Я тоже на это надеюсь… — вздохнула Бенладанн.

Мы посмотрели на нашу дочь, которая присела над кроватью и мило посмотрела на нас, она с любопытством наклонила голову, пытаясь понять, о чем мы думаем.

"Мам?" она спросила.

«Бенладра, не ходи туда, где тебе запрещено, хорошо? Пожалуйста, не выходи за пределы Фую». — сказала Бенладанн. Она пыталась общаться с нашей умеренно умной дочерью, которая, кажется, что-то понимает.

"Оваааа!" — сказала Бенладра в ответ.

Но Бенладанн ничего не могла с этим поделать, маленькая Бенладра плохо понимает слова и иногда вообще оказывается в другом мире, отвлекаясь или теряя концентрацию, но ведь это нормально для ребенка.

Тем не менее, это действительно вдохновляет вас «вздохнуть».

— Эх… Не сработало, эта девчушка нас не понимает… — вздохнула Бенладанн.

«Она как бы немного понимает, но не полностью, и иногда она отвлекает себя. В конце концов, она ребенок, вы не можете ожидать, что она будет вести себя как взрослая или что-то в этом роде, верно?» Я попросил.

«Да… я думаю, даже будучи реинкарнированной душой, она была в лучшем случае малышкой… Бедняжка, через что ты прошла, чтобы уйти такой молодой? Ах, моя малышка, я позабочусь о том, чтобы у тебя была счастливая жизнь. , хорошо?" — спросила Бенладанн.

"Бебах!" — сказал Бенладра.

"Ну! Ты слышал свою мать, Бенладра, нам лучше не разочаровывать тебя! Мы дадим тебе хорошую жизнь, хорошо? Итак? Хочешь поесть? Мясо?" Я попросил.

"Мееееее!" — сказала Бенладра, поднимая свои маленькие руки.

Она знает о мясе и называет его «ми», поэтому я думаю, что она понимает некоторые слова и просто называет их своими словами.

«Хорошо, тогда пошли выбирать завтрак, позаботься о ней, пока я не вернусь, дорогая». Я сказал.

«О? Но я тоже хочу приготовить завтрак…» — сказал Бенладанн.

— Но кто позаботится о ребенке? Я попросил.

«Я могу это сделать…» сказала Миранда.

Она внезапно возникла из ниоткуда, вчера ночью отреклась от себя, чтобы уснуть «внутри» Бенладанна, а теперь призвала себя обратно.

"Уваа!"

Бенладра упала ей на спину в тот момент, когда она увидела Миранду, появившуюся из ниоткуда, она немного испугалась таких сюрпризов.

"Уваааа! Буаааа!"

А потом она заплакала… такая плакса!

Ну, она еще ребенок, так что все в порядке…

"Миранда! Я же говорила тебе не появляться в таком виде! Ты удивишь маленькую девочку!" — сказал Бенладанн, начиная гневно отчитывать Миранду.

«П-извините! Я не хотела ее так напугать…» вздохнула Миранда.

Бенладанн взяла Бенладру на руки и начал нежно двигать ее руками, чтобы задать небольшой ритм и успокоить ее, лаская ее спину и волосы и целуя ее в лоб.

— Ну-ну, там… Успокойся, моя маленькая принцесса… Все в порядке… — сказала Бенладанн.

"Буааа! Буааааа!"

Бенладра продолжала отчаянно плакать, а я гладил ее по волосам и сам пытался ее успокоить.

«Давай, дорогая… Моя маленькая богиня, успокойся… Все в порядке… Кто мой ангелочек? Ты…» - сказал я.

— Ты… Действительно, — сказала Бенладанн.

"Нюх нюх…"

Бенладра посмотрела на нас маленькими заплаканными глазками, пока мы вытирали слезы, и она наконец-то наконец-то успокоилась, глядя на нас блестящими глазами.

«Все в порядке… Миранда практически твоя тетя, так что тебе не нужно ее бояться». — сказала Бенладанн.

— Аууу… — сказала Бенладра, глядя на Миранду, потирая лицо о грудь Бенладанн и робко пытаясь прикрыться маминой одеждой.

— Не волнуйся, все в порядке, — успокаивающе сказал я, когда Бенладра успокоилась и немного замолчала.

"Я-это сделано? Мне очень жаль..." вздохнула Миранда.

«Да… Мы уже сталкивались с этим несколько раз; мы должны гарантировать ей, что мы рядом с ней, и в конце концов она успокоится… Таковы дети, когда они чувствуют себя неуверенно и одиноки, когда они начинают плакать». Я сказал.

"Я-я вижу... Вы двое уже довольно хороши в этом... Интересно, каково это быть матерью..." сказала Миранда.

«Ну, ничего особенного… Ну, это так, но все же…» — сказала Бенладанн.

«Бенладра очень чувствительна ко всему...» — сказал я.

«Да… наверное, нам будет сложнее». — сказала Бенладанн.

— Ааа… понятно… — сказала Миранда.

- В любом случае, давай пока пойдем готовить завтрак. Я сказал.

Когда я встал с кровати, Бенладра крепко схватила меня за мантию.

— Папа… — сказала она мило.

— А… ты не хочешь, чтобы я ушел? Ладно, я останусь… — сказал я.

В конце концов, Миранде помогли мои клоны-слизи.

http://tl.rulate.ru/book/58583/1915088

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь