Готовый перевод Epic of Ice Dragon: Reborn As An Ice Dragon With A System / Эпос о Ледяном драконе: Перерождение в Ледяного Дракона с Системой: Глава 517: Всё гениальное просто

Моя гениальная идея была невероятно простой, как и все, что я делаю. В конце концов, я не гений стратегии, я просто гигантский дракон с большой силой и магией, и я просто уничтожаю все, что угодно грубой силой или обрушивая магические атаки.

Я не хитрец, и я не уверен, что смогу сыграть эту роль с таким непредсказуемым врагом, как Секта Темной Тени и спонсирующий их всех ублюдок, Блэк.

Если я что-то сделаю, они, возможно, уже подготовили контратаку, этот парень показался достаточно хитрым, он, вероятно, ждет нас с обеих сторон со своими армиями наготове, просто спрятавшись в другом месте…

Бьюсь об заклад, через тени, в конце концов, он может управлять тьмой и магией теней, и, возможно, спрятал их там… верно? Это так легко предсказать, что было больно не указать на что-то настолько очевидное, чтобы быть честным.

Я заглянул в 3D MAP и сказал всем, что я очень упрощенный человек через эти несколько слов.

«Мы придем с небес с помощью Фую, я замаскирую ее с помощью магии Иллюзий и сделаю ее невидимой. После этого мы прежде всего зальем все это место гигантскими магическими атаками… Если они получат барьер, как я мог предсказать, мы узнаем об этом, и мы даже можем обойти это… Пока мы держимся от них на приличном расстоянии, мы действительно можем выработать какую-то стратегию в данный момент.У этих врагов есть много козырей, которые, планируя заранее, могут только заставит нас попасть в одну из их ловушек… — сказал я.

— Хм, ты прав. Сказала Тиша.

«Да, я догадывался, что в конце ты захочешь что-то подобное, ты очень упрощенный человек, Дрейк, мы все можем предсказать, что ты хочешь сделать…» вздохнула Пекора.

«Черт, неужели я такой предсказуемый мужчина? Я полагаю…» Я вздохнул.

«Да, я думаю, это к лучшему, дорогая, если бы мы могли атаковать через летающий замок, может быть, я даже мог бы помочь на расстоянии! Я придумал мощное заклинание…» — сказала Бенладанн.

«Ну, я полагаю, что если это будет сделано в безопасности замка, я могу позволить вам сражаться на очень большом расстоянии от врага… И внутри барьеров замка…» - сказал я.

"Тогда ладно!" — сказала Бенладанн.

"Барьеры?" — спросил Ракаша.

«У Фую есть магические барьеры, которые она может активировать с помощью маны, они довольно сильные, стандартные барьеры маны, которые можно увидеть повсюду, но усиленные бессчетное количество раз благодаря ее безумному количеству магической силы и маны…» — сказал я.

«О, понятно… Теперь, когда я понял, Фую похожа на летающую крепость… Она может и атаковать, и защищаться…» — сказал Ракаша.

«Ну да, у нее тоже было много силы…» — сказал я.

«Конечно, я удивительное существо, я, пожалуй, самый сильный…» — сказала Фую.

Она очень гордилась своей силой, но это было честно оправдано, видя, что ее статистика всегда пугает меня и делает меня счастливым, что она на нашей стороне, а не сражается против нее, я, честно говоря, не знаю, что бы я даже сделал, если бы я был вынуждена сражаться с таким существом, как она…

Я слышал, что у Снежной Королевы был свой собственный замок, который парил в воздухе и был сделан изо льда, интересно, был ли это какой-то голем вроде Фую… Тем не менее, благодаря моим мошенническим способностям, таким как моя Зимняя магия, я был Способная сделать лед достаточно прочным, чтобы сформировать из него целую крепость, лед обычно легко крошится, но что ж, Ледяная Королева, вероятно, тоже была на уровне, близком к Зимней Магии.

Тем не менее, сила этой магии очень велика, поэтому я ожидаю многого от использования этой силы для борьбы с Сектой Темной Тени и какими бы сумасшедшими придурками они не выходили, я полностью ожидаю, что они сойдут с ума и бросить то, чего мы совершенно не ожидаем, мы сражаемся с силой, которая когда-то была бессмертной, в конце концов, всякое может случиться, эти ребята были монстрами, которые жили тысячи лет в конце концов.

— Я вижу, Фую очень гордая… — сказала Юки.

"Замок может говорить?!" — спросила Юкихиме.

— Ты никогда не знал? — спросил Василисий.

Василис понял это только сейчас, одновременно с Юкихиме, но поскольку она присоединилась раньше, он решил, что она уже знала.

"Нет, я не знала! Это меня шокирует! Я никогда раньше не видела говорящего ледяного замка! Это действительно очень безумно..." вздохнула Юкихиме.

— Я думаю, это… — сказал Василисий.

«Ты действительно иногда ведешь себя как ледяная королева, Дрейк… Что ж, думаю, правильнее было бы называть тебя… Королем ледяных драконов?» — удивилась Юкихимэ.

«Мне не нравится, когда меня сравнивают с ней, и я совершенно уверен, что достигну этого, будучи смертным, когда она сделала это как бессмертная, так что мы явно не одинаковы…» — сказал я.

«Ого, значит, ты очень гордый». Сказала Юкихиме, кивая.

«Кто-то с его силой должен быть гордым! Я ненавижу смиренных людей». — сказал Василий.

"Можете ли вы сказать мне что-то, что вы не ненавидите?" вздохнула Юкихимэ.

— А? Ты теперь называешь меня сварливым? — спросил Василисий.

— Ну, ты сварливый старик… — вздохнула Юкихимэ.

— Возьми это обратно! Несмотря на то, что я мертв, я вполне здоров и молод… — сказал Василисий.

— Ага, продолжай врать себе, с идиотами всегда срабатывает… — вздохнула Юкихимэ.

"Что ты сказал?!" — взревел Василисий.

"Ладно, хватит дискутировать, вы прерываете встречу, пара идиотов..." вздохнула Микото.

После того, как призраки прекратили обсуждение, мы продолжили встречу. Я быстро решил оценить план, который у меня был, который был довольно простым.

«В любом случае, как я уже говорил ранее, лучший шанс, который у нас есть, — это совершить набег на них в небе. У них нет заложников, другие мастера секты уже сказали мне, так что мы можем убить их всех… Они» Они все злые, так что я сомневаюсь, что мы будем поднимать шум и за праведную фракцию. В лучшем случае мы сделаем им одолжение». Я сказал.

«Действительно, я полагаю, не имеет значения, если мы поднимем большую суету…» — сказала Бенладанн.

«Хм, да, наверное, да. Нам нужны какие-то приготовления, прежде чем мы приступим к делу?» — удивилась Юки.

"Хорошо…"

http://tl.rulate.ru/book/58583/1910026

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь