Готовый перевод Epic of Ice Dragon: Reborn As An Ice Dragon With A System / Эпос о Ледяном драконе: Перерождение в Ледяного Дракона с Системой: Глава 490: Мужчины тоже плачут

Я добрался до комнаты, где мы остановились, и обслужил девушек обильным завтраком. Я даже нес целую металлическую кастрюлю с горячим супом, который нес массивный клон слизи, осторожно скользивший по полу.

«Мы здесь! Время есть». Я сказал, когда обнаружил, что две девочки все еще спят, мой крик удивил их и заставил обеих вскочить с кровати.

"Ува! А? Хмм! Как приятно пахнет! Я умираю с голоду!" — сказала Бенладанн.

— Эээ! Дайте мне еще поспать, вы всегда так раздражаете… а? Еду? — спросила Миранда.

«Да, еда, перестань быть таким сварливым и садись с нами». Я сказал.

Я быстро вытащил стол, и мы сели есть.

Пельмени были первыми блюдами, которые все хотели съесть вместе с супом из морепродуктов. Оба пошли хорошо, я видел, как Бенладанн макала пельмени с мясом внутри в суп и жадно их ела. Она так счастлива, когда ест, что мое сердце наполняется счастьем.

Я также немного откусил жареную рыбу, съев ее с небольшим количеством риса, о котором я забыл упомянуть, все это с супом, и все было довольно хорошо вместе, так что утешительно пить крепкий суп по утрам, это действительно настраивает на работу.

Зеленый чай из секты Зимнего Лотоса тоже превосходен, несмотря на то, что он пользуется большим спросом и очень редок после войны, я купил несколько штук для себя, поскольку получил особые привилегии всемогущего императора.

«Хм! Паучьи лапки такие милые, а белое мясо внутри лучше, чем у краба или даже у лобстера…» Я вздохнул.

«Да, они хороши! Ты должен был сделать темпуру». — сказала Бенладанн.

«Темпура? Ты не ешь темпуру по утрам…» Я вздохнул.

«Эй, кто так говорит? Я не помню, чтобы я слышал, что пить суп по утрам — это естественно». Сказала Миранда.

«Очевидно, что его натуральный суп содержит все необходимые питательные вещества, полученные непосредственно из мяса и костей существ, из которых он был приготовлен. Он также теплый и успокаивающий! ты собираешься холодным утром… Я любил пить его дома». Я вздохнула, вспомнив, что в прошлой жизни моя мама всегда готовила вкусные овощные и мясные супы, или куриные супы, и так далее, каждый день меняли… это успокаивало и всегда настраивала меня на занятия, а потом в институт. .

«Ах, этот суп божественен… Он напоминает мне мамин…» Я вздохнул, когда из моего левого глаза выступила слезинка.

"Т-ты плачешь?!" — недоверчиво спросила Миранда.

«Да, что плохого в том, что мужчина плачет? У всех нас есть чувства». Я сказал.

«Хахаха, милашка волнуется, когда еда напоминает ему о его доме». Сказала Бенладанн с нежной улыбкой, набивая свои чеки жареной рыбой.

«Действительно! Это так. Это слишком хорошо, я не могу в это поверить. Я такой потрясающий повар». Я сказал.

«Ну, у тебя есть что-то под названием «Кулинарная магия» или что-то в этом роде, верно? — сказала Миранда.

«О! Ты прав, я использовал это, не осознавая этого, поэтому вся еда искрилась во время приготовления?» Я поинтересовался.

«Да, я думаю, именно поэтому ароматы такие сильные! Дрейк, насколько высок твой уровень кулинарии?» — спросила Миранда.

«Довольно высоко… Я же говорил, что вы можете видеть способности и приемы, которые люди изучают на уровнях, верно? Так что я мог сказать, что моя кулинария достигла максимального уровня, а затем превратилась в кулинарную магию, и я внезапно научилась объединять свою кулинарию с маной и создавать это еще вкуснее, как игровые предметы». Я сказал.

«Хааа! Это объясняет, почему все такое вкусное, дорогая! Я так счастлива, что у меня есть такой талантливый повар… Ты можешь приготовить мне все вкусняшки!» сказала Бенладанн, она была в раю, съев все, что хотела.

«Хахаха… Ты слишком много меня хвалишь, я еще не настолько хорош». Я хихикнул.

«Не очень хорошо?! Ты, наверное, лучший шеф-повар региона… Интересно, есть ли где-нибудь кулинарный конкурс?» Сказала Миранда.

«В таком суровом и неумолимом мире, как этот? Сомневаюсь… И что ж, лучшим шеф-поваром будет тот, кто сможет приготовить небо и землю вместе и приготовить лучшую и самую вкусную еду в мире… Боже!» Я сказал.

"Ч-что?" — спросила Миранда, приподняв бровь.

«Ах, неважно, просто отсылка к Торико, старые школы поймут». Я сказал.

«Но что еще может быть более продвинутым, чем эта вкусная еда, дорогая? Ты готовишь лучшее. Я думаю, что ты можешь покорить сердце каждого с едой». — сказал Бенладанн.

«Хм… Может быть, я могу использовать Кулинарную магию в агрессивных целях? Я даже не знаю, как, похоже, это новый тип магии, — спросил я Ракашу, и он сказал, что понятия не имел о существовании такой вещи. Он сказал, что знал о магии кузнечного дела и магии алхимии, но не о кулинарной магии». Я сказал.

Бенладанн проглотила все, что было у нее во рту, с расслабленной и счастливой улыбкой, она выглядела так, будто находилась в режиме дзен.

"Я думаю, это может быть что-то, что вы придумали?" — спросила она.

«Ни за что… Бьюсь об заклад, это сделали другие Достопочтенные или что-то в этом роде». Я вздохнул.

"В любом случае, мы должны доесть остальное и идти, ты разве не занят каким-то ребенком, которого воскресил вчера?" — спросила Миранда.

— Ты более чем прав. — сказал я, быстро доедая и выходя из комнаты.

— Я выйду ненадолго, делай, что хочешь, я думаю. — сказал я, выходя наружу.

Я дошла до комнаты Зефира и застала его с дедом и отцом, там была еще девушка, кто его будущая жена? Или что-то вроде того, ее звали… Салафертиза, и она была довольно симпатичной, но смотрела в глаза вызывающе, как будто пыталась меня запугать по какой-то непонятной причине…

http://tl.rulate.ru/book/58583/1908688

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь