Готовый перевод Epic of Ice Dragon: Reborn As An Ice Dragon With A System / Эпос о Ледяном драконе: Перерождение в Ледяного Дракона с Системой: Глава 447: Уникальное существо

Бенладанн внезапно завела себе нового духа, а также собственного питомца-монстра. Я был счастлив, что она получила это сама, я бы предпочел, чтобы она получила это, чем Микото и Юкихиме, или кто-то еще…

"Рев!"

Маленький и милый змееподобный дракон скользнул вокруг тела Бенладанн, выискивая удобное место, пока не решил остаться запутавшимся вокруг ее шеи, положив свою спину на затылок и свою маленькую головку на ее плечо.

"Так мило... Я буду звать тебя... Луна!" — сказала Бенладанн.

«Луна?! Э-это очень скучное имя! Дайте ему японское имя!» — сказала Юкихиме.

— Нет, Луна достаточно хороша. — сказала Микото.

"Гиши!" сказала Луна. Иногда она издавала тихий звук, похожий на змеиный, как Куро… Луна тоже женщина, и она была бы большой подругой Куро, если бы они не были так сильно разнятся в размерах.

Может быть, если Луна подрастет, она подружится с Куро. Эти двое были похожи на змей, так что, возможно, они станут лучшими друзьями и вместе отправятся в невероятные приключения! Верно?

Ну, как бы то ни было, Луна мило отдыхала над Бенладанн.

«Я-я даже не знаю, как вызвать дракона! Дрейк, помоги мне!» — сказала Бенладанн.

«А? Ну, ты кормишь его, пока он не вырастет…» — сказал я.

— Э-это довольно упрощенно… — сказала Бенладанн.

Миранда проснулась после всей суеты и обнаружила милого белого змееподобного дракона.

"Вау, кто это? М-можно подержать?" она спросила.

"Конечно!" Бенладанн позволил Миранде подержать очаровательную Луну, пока Луна двигалась вокруг Миранды и, похоже, ей нравилась. Может быть, потому что технически она была другой частью Бенладанна.

"Гиши!" — сказала Луна, похоже, она тоже была счастлива с Мирандой.

«Ее зовут Луна! Она мой новый домашний дракон и дух!» — сказал Бенладанн.

«Понятно… Похоже, тебя заменили, Дрейк». Сказала Миранда с хихиканьем.

— Э? Заменили?! Я… — пробормотал я.

«Перестань так шутить! Ничто не заменит Дрейка, это всего лишь еще один маленький друг-дракон!» — сказал Бенладанн.

«Да, верно! Новый друг». — сказал я, кивая.

— В любом случае, что это за дракон? — спросила Миранда.

Мы объяснили ей все, что знали об этом, и даже то, как я его получил. Миранда немного удивлялась каждому объяснению.

«Понятно… Значит, он заключил контракт с ней, как если бы это был дух? Значит ли это, что Бенладанн теперь может использовать Магию Духа или что-то в этом роде? Интересно…» сказала Миранда.

— Думаю, да! Было бы забавно посмотреть, как он вырастет в еще большего и еще более милого маленького змееподобного дракона, не так ли? Хе-хе, однажды ты станешь большим маленьким существом, да, да, ты !" — сказал Бенладанн, лаская очаровательного дракончика.

«Гишиеи…»

Луне вдруг стало грустно и грустно, как будто она потеряла всю свою энергию из ниоткуда! И на самом деле это было именно так. Луна устала, потому что была очень голодна.

«Ей нужно есть быстро! Драконам, когда они рождаются, нужно есть, чтобы поддерживать потребление калорий». Сказала Юкихиме. Я вижу, она казалась опытным воспитателем и заводчиком драконов.

"Правда? Но он такой маленький, и разве это тоже не дух? Духи едят?" — спросила Бенладанн.

«Нет, они обычно не едят, но поскольку это наполовину лунный дракон, у него есть такие потребности». Сказала Юкихиме.

"Так что поторопись и принеси много еды для моей маленькой новорожденной дочери!" — сказала Микото.

Через несколько минут мы получили большой улов еды с кухни, маленькая змея начала глотать вареные яйца, ее любимое блюдо, и десять, она съела и сашими, и даже выпила немного зеленого чая. Мы, драконы, можем есть что угодно, так что даже чай в молодом возрасте хорош…

Конечно, мы спрятали его как какую-то белую змею для широкой публики, а Микохиме и Цукуёми смотрели на нее с удивлением, но вроде бы ничего безумного в ней не заметили.

Может, Лунный Дракон и заметил, но мне ничего не сказал. Может быть, он притворяется дураком? Я думаю…

"Рев!"

Маленькая Луна осталась довольна, так как она отдохнула на подушке и сразу же заснула… она внезапно выпустила яркую ауру лунного света, которая питала ее ядро ​​маны.

«Она медленно совершенствуется во сне!?» — спросила Миранда.

«Это сила духа и гибрида дракона, они могут впитывать элементальную ману окружающей среды и автоматически культивировать, поглощая ее во время сна. Это просто естественная вещь, которую она делает, как растения, занимающиеся фотосинтезом.

"Вау, так здорово!" — сказал Бенладанн.

«Понятно… значит, вот как…» сказала Миранда.

«Ну, теперь, когда мы закончили кормить его, я планировал пойти сегодня в подземелья и решить проблему, происходящую там. Меня довольно беспокоит то, что на самом деле происходит в этих подземельях, и я боюсь, несколько испытаний… Итак, давайте начнем». Я сказал.

— А как же Луна?! — спросила Бенладанн.

— Можешь остаться с ней, если так хочешь… Мы можем пойти одни, отдохнуть с Луной, ты тоже беременна, дорогая. Я вздохнул.

— О… Ну, тогда ладно. Миранду можешь взять с собой. Сказала Бенладанн, нежно целуя меня в губы.

"Конечно." Я сказал.

«Ой! Ты разрешаешь ему взять меня с собой? Я не домашнее животное или что-то в этом роде…» вздохнула Миранда.

Я погладил волосы Миранды и сказал ей следовать за мной.

«Хорошо, пошли со мной». Я сказал.

— Угу, хорошо! Но я делаю это не потому, что она так сказала… Хотя я не против. Сказала Миранда.

«Ты получаешь Цундере из ниоткуда, успокойся немного… жестко, это довольно мило». Я сказал.

«Она действительно идеальный архетип цундэрэ!» — сказала Юкихиме.

"Что такое цундере?" — спросила Микото.

«Это застенчивая девушка, которая злится, хотя на самом деле она очень милая и гостеприимная в глубине души. Иногда они просто прячут свои чувства за оболочкой дерзости». Я сказал.

«Ооо… Вот оно что». — сказала Микото.

"Я-я не такой, идиот! Т-глупая ящерица!" — сказала Миранда, краснея.

"Оооо! Вот оно! Она действительно похожа на одного..." сказала Микото.

«Милорд, рекомендуется перестать дразнить Миранду…» вздохнула Роуз.

Присутствие Миранды становилось все больше, как море тьмы…

— Ладно, извини… — вздохнул я.

http://tl.rulate.ru/book/58583/1906077

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь