Готовый перевод Epic of Ice Dragon: Reborn As An Ice Dragon With A System / Эпос о Ледяном драконе: Перерождение в Ледяного Дракона с Системой: Глава 363: Соображения

Миранда отказала нам во всем, услышав ее признание, а затем после того, как мы признались, быть отвергнутым было ужасно!

Так вот на что это похоже… за всю мою предыдущую жизнь мне никогда не отказывали, потому что я никогда не приближался ни к одной девушке, я был жалким девственником до конца, в основном потому, что я был слишком застенчив и действительно не нуждался ни в какой другой девушке, в основном я был слишком сосредоточен на учебе, подработке и любимой семье, чтобы искать женщину, с которой можно было бы быть, и у меня была довольно низкая самооценка в отношении своей внешности.

Но в этой жизни первой девушкой, которую я полюбил, была Бенладанн, и она никогда мне не отказывала, так что все шло гладко, но теперь мое обаяние подвело меня…

«Н-не поймите меня неправильно, это не значит, что вы мне не нравитесь… Я-просто мы слишком торопимся! Держу пари, вы, два извращенца, просто хотите сожрать меня на кровати или что-то в этом роде… — вздохнула она.

— К-как ты узнал? — спросили мы одновременно.

"Угх... Так это было правдой! Т-тогда мы не можем этого сделать! Мы должны идти медленно, шаг за шагом... Т-Вот как я хочу, чтобы это было!" — сказала она, довольно эгоистично скрестив руки на груди, как настоящая цундере, которая не хочет делать то, что ей говорят.

— Ладно… — вздохнули мы.

«Давай, взбодриться… Давай сначала устроим пару свиданий… Я просто хочу, чтобы это было более романтично…» вздохнула она.

Романтично… Думаю, я понял. Может быть, мы слишком рано пытались заняться постельными делами. Миранда хочет более романтического подхода для начала, точно так же, как я сделал с Бенладанном, мы очень поздно начали заниматься сексом, так что, возможно, нам следует сделать то же самое.

«Хорошо, мы поняли…» — сказал Бенладанн, немного надувшись.

«Да, хорошо. Как ты хочешь, чтобы это было сделано?» Я поинтересовался.

«Э-э-э… А… Н-теперь внезапно на меня возложили эту ответственность… Э-э… Хм… Мне нужно подумать об этом, но ничего особенного, на самом деле!» она сказала.

«Хорошо, тогда! Мы позаботимся о том, чтобы вы были счастливы». — сказал Бенладанн.

— Предоставьте это нам, — сказал я.

«Э-это очень много значит для меня… Т-ты стал самым важным человеком в моей жизни… Спасибо… за то, что ты был понятен даже после всего, через что мы прошли». Вздохнула Миранда.

— Ой, дорогой, иди сюда! вздохнул Бенладанн.

«Ты такой милый… Извини, что был так груб с тобой тогда, я не знал, что в глубине души ты такой очаровательный». Я сказал.

Мы оба крепко обняли ее, она казалась счастливой, даже немного хихикнула.

«Хе-хе… Не волнуйся, тогда меня поглотила зависть и ненависть… Но теперь, когда я успокоилась, я чувствую себя намного лучше и счастливее, ты заставил меня осознать эти вещи, будучи суровым со мной, так что все в порядке. Тебе не нужно извиняться, Дрейк… — сказала Миранда, держа меня за руку.

«Хм…! Миранда сильно изменилась с тех пор, она определенно не та, что раньше». — сказал Бенладанн.

"Действительно, я думаю так же... Теперь давайте возобновим наш завтрак и подождем каких-либо отчетов от Хугинна и Мунина. Сегодня мне хочется пойти в сад, не хотите ли пойти со мной и устроить пикник на обед?" Я попросил.

"Похоже на план!" — сказал Бенладанн.

«М-мы могли бы сделать это нашим первым свиданием…» сказала Миранда.

Позавтракав, Миранда пошла в ванную, чтобы принять ванну и потихоньку готовиться к пикнику. Тем временем я пошел на кухню с Бенладанном, где мы говорили о вещах.

«Спасибо, что был с ней так открыт, Дрейк… Ты действительно потрясающий». Она сказала.

"А? Правда?" Я попросил.

«Даже после всего, что она сделала, ты все еще любишь ее… Ты слишком милая! Вздох… Т-Вот почему я так сильно тебя люблю, понимаешь? Н-Не забывай, что даже с Мирандой сейчас, хорошо?" она сказала. Я слышал намек на ревность? Возможно, она хранила его очень глубоко, чтобы Миранда его не увидела.

«Я понимаю… Ты тоже удивительный человек, и я тоже люблю тебя, Бенладанн. Ты мое величайшее сокровище, я уже говорил тебе, не так ли?» Я попросил.

«Д-да… Боже… Тебе не обязательно идти до конца!» она вздохнула.

Однако пока мы готовились, я решил взять ее за бедра и приблизить к себе, страстно поцеловав.

"Хмм~?!"

«Хах…!»

Наши губы быстро разошлись после того, как наши языки немного облизали друг друга, прежде чем полностью разойтись.

«Почему ты поцеловал меня из ниоткуда, т-ты идиот…?» — вздохнула она, сильно покраснев.

«Хе-хе, иногда ты становишься очень похожей на Миранду… Я не знаю, перепады ли это настроения из-за беременности или она действительно часть тебя, это тайна, которую нам предстоит разгадать». Я сказал.

"Ах, иди сюда." — сказала она, внезапно схватив меня за рубашку и притянув к себе, когда она украла у меня поцелуй…

«Э? Э-это было довольно смело… Я чувствую себя теперь как принц, на которого напали…» Я вздохнул.

"Фуфу, тебе понравилось~? Я-я тоже могу быть довольно активным в отношениях!" — сказала она, немного нахально улыбаясь.

— Мне все равно… — сказал я.

«Фуфу… Ува! Меня это смутило…»

Однако Бенладанн внезапно взорвалась, продемонстрировав свое истинное лицо, она была смущена. Она закрыла лицо, когда стала красной, как помидор. Кажется, она не могла слишком долго сдерживаться.

«Хе-хе, мой милый Бенладанн-чан никогда не меняется…» — сказал я.

"Ой, не смейтесь надо мной! Я-я пытался вести себя круто!" она сказала.

«Ты всегда такой крутой. Не волнуйся. Бенладанн-чан — мой кумир». Я сказал.

"Идол?!" она спросила.

«В самом деле! Я молюсь тебе каждую ночь». Я сказал.

"Теперь ты просто шутишь, идиот!" — сказала она, наполовину рассерженная, наполовину смущенная.

«Хахах! Да ладно, не будь таким серьезным. Мы здесь между любовниками». Я усмехнулся.

«Я дам тебе суплекс, если ты продолжишь меня дразнить…» — сказала она.

«Ладно, ладно, ладно! Не нужно прикладываться к этому, я понимаю…» Я хихикнула, когда она посмотрела на меня, надувшись, а затем вздохнула, целуя меня в нос.

— Давай уже пообедаем… — сказала она.

— Хорошо, — сказал я.

Иногда здесь всё шло чинно, мирно и спокойно.

http://tl.rulate.ru/book/58583/1902068

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь