Готовый перевод Epic of Ice Dragon: Reborn As An Ice Dragon With A System / Эпос о Ледяном драконе: Перерождение в Ледяного Дракона с Системой: Глава 119: Встреча

День восемьдесят первый

Сегодня мы проснулись с некоторым нетерпением, мы, наконец, добрались до другой стороны горы, и впереди нас, помимо прекрасного и бескрайнего голубого неба, наконец-то появилась чистая тропа, больше никаких надоедливых лесов!

Ну, кое-где еще были кое-какие пролески, но там была чистая тропа и длинная река, которая вела куда-то в нескольких километрах отсюда.

И небо было в основном чистым, не было раздражающих ветряных слизней или птиц, поэтому Хугинн и Мунинн пошли вперед и полетели впереди нас, а мы медленно двигались через длинную реку.

«Вот оно! Это река, которая ведет к моему городу. Обычно города - это деревни, построенные на берегах рек, чтобы у нас была свежая вода каждый день… Мое племя было кочевым, пока они не поселились на берегу. об этой реке с тех пор, как они жили здесь из поколения в поколение, - сказала Бенладанн.

«Понятно… Мне всегда было интересно, сколько живет ваша раса?» Я попросил.

«Хм… Думаю, я слышала, что мы живем около 300 лет, или чуть меньше, или чуть больше», - сказала Бенладанн.

300 лет…

Между тем, я никогда не состарюсь.

Ах ...

Означает ли это, что… Бенладанн будет медленно стареть, а я… оставаться таким же?

Что...

Ух, я не должен думать о таких вещах.

"Дрейк?" спросила она.

«Ой, ничего… Мне просто интересно… Как долго живут другие расы… Думаю, я не смогу состариться как дракон, вроде как… будучи нестареющим», - сказал я.

"О ... Это так круто!" - сказала Бенладанн.

"Это?" - подумал я, глядя в пол.

Бенладанн склонила голову, недоумевая, почему мне так плохо, но я быстро решил забыть об этих мыслях.

«В любом случае! А пока иди прими ванну, чтобы выглядеть хорошо для своих родителей! Ты же сказал, что деревня рядом, верно?» Я попросил.

"О верно!" Бенладанн быстро вернулась в ванную, которую я сделал, когда она вскипятила воду и приняла ванну над ванной.

Когда она пошла купаться, я решил понаблюдать за воронами, которые летят впереди нас, день был довольно красивый.

Небо было голубым и безбрежным, почти не было облаков, но… даже эта естественная красота не могла успокоить мою нервозность… Ух, я не должен был появляться, я мог бы напугать их…

Может быть, если я сейчас спрячусь и позволю Бенладанн быть с ее родителями ... и после того, как она поговорит обо мне с ними раньше, прежде чем встретить меня ... а потом они встретятся со мной ... Да, так было бы лучше, чтобы у них не было сердечного приступа увидев такого ужасающего дракона, как я.

После того, как Бенладанн приняла ванну, она быстро надела свою лучшую одежду, которая была сделана из кожи, но все равно выглядела довольно великолепно.

Она села у меня за спиной, когда мы решили лететь и дотянуться до ворон.

"Хорошо, поехали!"

Я быстро взмахнул крыльями и использовал магию ветра, чтобы подняться по небу, достигнув высоты.

"Держись!" сказала Фую.

"Хорошо!" сказала Бенладанн, когда мы летели вдаль.

Мы летели по небу, парили над всем, действительно чувствуем себя свободными от всего.

Когда я взмахнул крыльями, мы наконец достигли двух ворон, которые пищали, увидев нас.

Вдруг они оба начали летать вокруг нас, словно акробатические трюки, немного обрадовав Бенладанн… хотя я уверен, что эти двое ждали какого-то приза, Бенладанн не принесла никакого мяса.

Мы почувствовали ветер, пронизывающий наши лица, это было довольно освежающе.

«Ха-ха! Мы так высоко, Дрейк!» сказал Бенладанн, когда я улыбнулся.

«В самом деле… Тебе нравится так путешествовать?» Я попросил.

«Мне это нравится! Особенно потому, что ты… ты несешь меня», - сказала она.

«Понятно… мне тоже нравится носить тебя на спине», - сказал я.

«Интересно, какими могут быть мои родители… Прошло столько лет…» - вздохнула Бенладанн.

«Я уверен, что с ними все должно быть в порядке, в конце концов, вы же сказали, что они живут долго, верно?» Я попросил.

«Да! Ты прав! Бьюсь об заклад, они могут быть немного старше, но ничего особенного не должно было измениться…» - сказала Бенладанн.

«Верно, будем надеяться на лучшее!

Пока мы болтали, я внезапно заметил что-то, оно казалось довольно нечетким на расстоянии, но, когда я летел к нему быстрее, используя магию ветра, мы быстро достигли его, и я смог увидеть это лучше ... было ясно, что там было много деревянные домов, были даже загоны, где содержали животных.

«О! Т-вот оно! Это должно быть, мое племя! Лети вниз, лети вниз, Дрейк!»

"Хорошо!"

Я быстро начал замедлять свой заряд по небу, медленно спускаясь.

По мере того, как мы спускались все больше и больше, мы начали видеть вещи более подробно.

Как странно… Почему… вокруг никого нет?

А потом меня поразил запах ... этот запах ... запах горелого ... дерева ?!

«А? Почему вокруг никого нет? Они все спят?» - подумала Бенладанн, когда мы быстро вышли на поверхность.

Она спрыгнула с моей спины и побежала в город, а я медленно шел за ней.

Казалось, она не замечает запаха, а может, заметила и… делала вид, что не замечает.

Она бегала по домам, призывала всех выйти, но никто не вышел.

"Э-это мой дом!"

Она побежала, указывая на свой дом, который был немного отделен от других.

Но… гуляя, я видел много пыли вокруг домов, окрашивая снег в черный и серый цвета.

Что здесь случилось?

Кто это сделал?

Некоторые дома превратились в руины, покрытые снегом и пылью, и… дом Бенладанн.

Это было нечто... над домом упал потолок.

Она проигнорировала это и побежала в дом, стуча в дверь.

«Папа! Мама! Я вернулась!»

Тук-тук.

«Я вернулась! Мама? Папа?»

Хлоп!

Внезапно она использовала свою силу и выломала дверь, а я подошел к ней и взглянул на внутреннее пространство позади нее.

Все было сожжено дотла.

Кровати… все.

И…

Этот…

http://tl.rulate.ru/book/58583/1763700

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь