Готовый перевод The Greatest of all Time / Величайший на все времена: Глава 361

Глава 361: Инвестирование

Высадив Камиллу на ее рабочем месте, Закари направился к торговому центру, чтобы встретиться со своим агентом Эмили и консультантом по инвестициям Хизер Миллер. Он умело управлял своим R8 GT в утреннем потоке машин и сумел добраться до места назначения к девяти утра, запланированному времени встречи. Он заехал на одно из парковочных мест перед центром, прежде чем выйти из машины.

Лучи раннего утреннего солнца согрели его кожу, пока он запирал дверцы машины. Он улыбнулся, поскольку немного более теплая весенняя погода пришлась ему по вкусу. Его настроение улучшилось, когда он развернулся, намереваясь начать пробираться ко входу в торговый центр.

- Закари! Закари...

Внезапно издалека донеслось несколько детских голосов. Прежде чем Закари успел среагировать, группа подростков, вероятно, в возрасте от двенадцати до пятнадцати лет, бросилась вперед и загнала его в угол, плотно окружив его R8 GT. На их лицах сияли улыбки, когда они смотрели на него сверкающими глазами.

- Закари! Автограф.

- Закари, подпиши мою футболку.

- Закари...

Закари был ошеломлен, его глаза окинули нетерпеливые лица дюжины или около того девочек и мальчиков, просивших у него автограф. Но это не помешало ему согласиться на их просьбы, поскольку все они казались закоренелыми фанатами "Русенборга".

Он получил фломастер от одного из молодых людей, прежде чем подписать свое имя на футболке. Затем он вернул одежду мальчику, прежде чем перейти к другой. Поскольку он не хотел слишком сильно опаздывать на встречу с Эмили и Хизер, скорость его каракулей становилась всё быстрее и быстрее по мере подписания своим именем все большего и большего количества предметов, протягиваемых фанатами.

Однако, раздав около дюжины автографов, он понял, что количество фанатов, толпящихся вокруг него, не уменьшалась. Вместо этого они увеличивались с каждой секундой, поскольку всё больше фанатов присоединялись к веселью, ища возможность получить себе автограф.

Закари решил убираться после того, как раздал автографы первой группе мальчиков и девочек, подошедших к нему. Впервые в истории он отклонил просьбы фанатов несколькими вежливыми словами, прежде чем протолкаться сквозь толпу и направиться ко входу в торговый центр.

Фанаты испустили вздохи, полные разочарования, и окликнули его еще несколько раз, когда он отошел от них. Но даже чувствуя некоторое угрызение, он всё равно не смягчился. Он хотел добраться до места встречи как можно скорее, он продолжал идти вперед, не оглядываясь, пока не вошел в огромные двери торгового центра.

- Доброе утро, Закари, - поприветствовала его Эмили сразу после того, как он устроился на сиденье напротив нее несколько минут спустя. Они сидели за угловым столиком в кафе на верхнем этаже торгового центра. - Ты довольно поздно.

- Доброе утро, Эмили, - ответил Закари, смиренно улыбаясь. - Группа фанатов перехватила меня прямо перед торговым центром. Вот почему я опоздал.

Эмили улыбнулась, в ее голубых глазах мелькнул намек на веселье.

- Может быть, - сказала она, - тебе следует постоянно носить маску для лица, передвигаясь по Тронхейму. Это гарантирует, что фанаты больше не будут беспокоить тебя, мистер популярный парень.

Закари улыбнулся и обратил свое внимание на мисс Хизер Миллер, своего консультанта по инвестициям. Как и в первый раз, когда он встретил её, она была точно так же одета в темно-синий костюм, который подходил к ее голубым глазам, выглядывающим из-за пары шикарных очков.

- Доброе утро, мисс Хизер, - сказал Закари, улыбаясь ей.

- Доброе утро, Закари, - произнесла она, протягивая наманикюренную руку через стол. - Приятно вновь встретиться лично.

- Мне тоже приятно, - сказал Закари, беря ее за руку. - Я прошу прощения за опоздание. Инцидент с фанатами на улице прервал меня.

- Без проблем, - сказала она, улыбаясь и убирая руку. - Ты опоздал всего на пару минут. Я не против.

- Итак, - вмешалась Эмили с улыбкой. - Может, нам сначала закажем кофе, прежде чем перейти к делам?

- Хорошая идея, - сказала мисс Хизер. - Выпить капучино было бы неплохо.

- А как насчет тебя, Закари? - спросила Эмили, взглянув на него.

- Я бы тоже выпил капучино, пока мы обсуждаем, - ответил он.

- Отлично, - сказала Эмили, прежде чем подозвать официанта. Она быстро сделала заказ, а затем отослала официанта всего за несколько секунд.

- Итак, Закари! - сказала мисс Хизер, когда официант отошел за пределы слышимости. - По телефону ты сказал, что готов приобрести акции Tesla. Ты всё еще хочешь инвестировать 500 000 евро, о которых упоминал ранее?

Закари покачал головой.

- Я решил утроить сумму инвестиций в Tesla Inc. Я хочу как можно скорее купить акции на сумму 1,5 миллиона евро.

Голубые глаза Хизер слегка расширились. Она казалась удивленной.

- Это очень смелая инвестиция. Ты уверен?

- Да, я уверен, - ответил Закари. - Ты справишься? Сможешь найти людей, готовых продать акции на такую сумму?

Хизер глубоко вздохнула, прежде чем сказать:

- Акции Tesla всегда доступны на бирже Nasdaq. Мы можем приобрести их в рабочие часы Америки с понедельника по пятницу. Нам нужно лишь разместить заказ, используя твой брокерский счет, а все остальное будет сделано автоматически. Скоро люди начнут продавать тебе свои акции.

- Тогда чего же мы ждем? - сказал Закари с улыбкой. - Давайте сделаем заказ после того, как закончим наше обсуждение.

- Ладно, - сказала Хизер с улыбкой. - Но сначала мне нужно кое-что подготовить, прежде чем мы сможем совершить покупку. Я хочу убедиться, что все твои финансовые данные и налоговая информация в порядке, прежде чем мы разместим заказ.

- У тебя уже есть мои данные, - сказал Закари. - Можешь заняться приготовлениями. Моё единственное желание - сделать эти инвестиции как можно скорее.

- Я понимаю. - Хизер улыбнулась и встала со своего места. - Это означает, что мне нужно удалиться, сделать несколько звонков. Мы будем готовы разместить рыночный заказ с использованием твоего брокерского счета примерно через два часа. Тогда и встретимся.

Эмили сузила глаза.

- Ты уходишь, не выпив свой капучино?

- Мне нужно немедленно уехать, - ответила Хизер. - В противном случае я не смогу подготовить все детали, необходимые для совершения такой крупной покупки, за пару часов.

- Тогда ладно, - сказала Эмили. - Надо так надо. Но убедись, что всё в надлежащем порядке, прежде чем Закари сделает заказ. Мы не хотим, чтобы он потерял деньги или время из-за нескольких пропущенных шероховатостей.

- Не волнуйся, - сказала Хизер. - Я ничего не упущу. Увидимся через два часа, - добавила она, прежде чем взять свою сумочку и отойти от стола. Вскоре ее силуэт показался в дверном проеме кафе.

http://tl.rulate.ru/book/58479/2743217

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь