Готовый перевод The Greatest of all Time / Величайший на все времена: Глава 318

Глава 318: Ракета, способная возродить дух команды

За прошедший год у Алессандро Матри было не так много возможностей продемонстрировать свой талант нападающего, играя за "Милан". Он даже стал объектом оскорблений со стороны болельщиков после того, как сыграл всего шесть раз за красно-черных и сумел забить всего один гол за весь год. Он был истинным воплощением неудачного подписания контракта в случае с итальянскими гигантами.

Но с тех пор, как он присоединился к новой команде - "Фиорентине" на правах аренды, он был полон решимости начать всё с чистого листа. Он был голоден до голов. Он жаждал проявить себя как невероятный нападающий, чтобы заткнуть рты своим критикам и, конечно же, получить еще один вызов в сборную Италии.

Он не мог позволить себе упустить ни одного шанса, находясь на поле.

Итак, после получения мяча от Нето, голкипера "Фиорентины", первая мысль, пришедшая ему в голову, была провести контратаку как можно быстрее и эффективнее.

Прежде чем кто-либо из игроков "Русенборга" смог закрыть его, он развернулся с мячом, зацепившим его ногой, прежде чем убежать на другую сторону поля. Его скорость была поистине невероятной, когда он промчался вдоль боковой линии на правом фланге, оставив почти каждого игрока на поле в пыли.

Только Томас Партей, опорный полузащитник "Русенборга", который не участвовал в розыгрыше углового, сумел догнать итальянца. Однако Алессандро ни в малейшей степени не потерял самообладания.

Он просто перебросил мяч Йосипу Иличичу, другому форварду "Фиорентины", прежде чем обойти блокировку Томаса Партея. И вскоре он снова мчался к воротам, получив ответный пас от своего визави.

Это был еще один опасный момент для "Русенборга", Алессандро вышел один на один с вратарем. Большинство болельщиков "Русенборга" молили высшие силы вмешаться и помешать сопернику забить. Однако всё было напрасно.

Точно рассчитанным движением Алессандро Матри сотворил свое волшебство. Он уверенно обошел вратаря "Русенборга" Даниэля Орлунда и отправил мяч в дальнюю часть ворот, завершив контратаку.

Русенборг 0: Фиорентина 2

Большинство болельщиков "Русенборга" замолчали после того, как их команда пропустила второй гол ближе к концу первого тайма. Им не хватало энергии, и они просто следили за игрой вялыми глазами, как будто только что потеряли своих близких родственников. Лишь несколько закоренелых болельщиков все еще обсуждали происходящее на поле с налитыми кровью глазами.

- Су**! - болельщик громко выругался после еще одной упущенной возможности "Русенборга". - Почему тренер Йохансен исключил Майка, Тобиаса и Джона Чибуике из команды?

- Кто знает? - со вздохом сказал другой фанат. - Я беспокоюсь, идет уже 70-я минута матча. Однако тренер Йохансен не произвел никаких замен. Он уже отказался от Лиги Европы?

- До начала норвежского футбольного сезона остается еще больше месяца. Зачем тренеру отказываться от Лиги Европы? Это не имеет смысла!

- Давайте перестанем оправдывать тренера, - вмешался другой фанат. - Он в самом деле просчитался в этой игре. Во-первых, он добавил в состав двух неопытных игроков. Они не умеют защищаться, и не могут взаимодействовать с Закари впереди. В результате они позволили полузащите "Фиорентины" из пяти человек доминировать над нами.

- Во-вторых, - продолжил тот же фанат. - Все игроки выступают ниже своего уровня. Их навыки позиционирования, передачи и даже опеки не соответствовали стандарту на протяжении всей игры. Как мы можем рассчитывать на победу над ”Фиорентиной" - командой, которая всегда показывала невероятную игру даже в Европе?

- Верно, - согласился другой фанат, кивая. - Наша организация во время этой игры была ужасной. Несмотря на попытки Закари действовать в одиночку, нанося много ударов по воротам, ему мало что удалось изменить, поскольку футбол - это игра одиннадцати игроков. Похоже мы вылетим из Лиги Европы.

- Похоже!? - со вздохом спросил один из фанатов. - Ты все еще думаешь, что у нас есть шанс пройти квалификацию, когда "Фиорентина" уже на два гола впереди? Более того, поскольку эти два гола забиты на выезде, нам нужно будет забить три на домашней площадке "Фиорентины", чтобы квалифицироваться. И если сопернику удастся забить хотя бы один гол дома, в Италии, ситуация ухудшится. Тогда нам придется забить четыре гола. Ты всё еще думаешь, что мы сможем пройти квалификацию? Не смеши меня.

- Игра еще не закончилась, - заметил другой фанат. - У нас есть больше 15 минут, чтобы отыграться. Все еще есть надежда забить и вернуть игру на прежний уровень. Так что давайте не терять надежды и продолжать поддерживать нашу команду.

На поле Закари больше не мог сдерживать своё расстройство. Он уверенно вошел в игру, особенно после того, как довел некоторые свои качества до S- уровня. Он надеялся произвести впечатление, показав самое невероятное выступление в своей карьере. Однако шла уже 75-я минута, а его команда, "Русенборг", по-прежнему отставала от "Фиорентины" на два гола. Даже после того, как он несколько раз делал всё возможное, чтобы сломить итальянскую команду, он всё равно не преуспел. Как будто удача отвернулась от него.

- Ребята! Не сдавайтесь! - Крик со стороны вывел его из задумчивости. - У нас еще есть пятнадцать минут до конца игры. Продолжайте стараться, и мы обязательно забьем.

Закари повернулся к боковой линии и заметил, что это кричал тренер Йохансен. Тренер, казалось, никогда не допускал упаднических мыслей, даже когда его команда проигрывала на два гола. Он был таким же энергичным, как всегда, выкрикивая инструкции своим игрокам.

- Закари! - продолжал тренер Йохансен. - Продолжайте испытывать их вратаря. Как только появится возможность, не раздумывай. Просто стреляй, и ты сможешь забить.

Закари кивнул, показывая тренеру поднятый большой палец в знак того, что он получил сообщение. Не теряя ни секунды, он побежал на правый фланг, чтобы защититься от очередного вбрасывания "Фиорентины".

*СВИСТОК*

Вскоре после этого судья дал свисток. Хуан Куадрадо, правый вингер "Фиорентины", немедленно вышел вперед и кинул мяч в сторону Андерсона Оливейры, своего партнера по полузащите.

Закари отреагировал немедленно, увидев, как мяч описал параболу от границ к полю. Он в мгновение ока набросился на Андерсона Оливейру своим невероятным темпом. Прежде чем полузащитник смог хотя бы завладеть мячом, Закари уже прыгнул вперед, чтобы сразиться за мяч в воздухе.

В воздушной дуэли рост имел большое значение. Закари, с его метр девяносто три, вышел победителем и направил мяч на Томаса Партея, своего товарища по команде в центре поля.

Томас Партей был также эффективен, как обычно. Он недолго удерживал мяч, перебросив его в сторону Такуми Минамино в центре поля. Такуми также справился быстро и направил мяч в сторону Ники, который только что перешел на правый фланг.

Началась очередная атака "Русенборга". В результате болельщики хозяев поля снова поднялись, распевая популярные песнопения "Русенборга", чтобы подбодрить свою команду. Их голоса продолжали звучать в течение следующих нескольких секунд, пока не достигли оглушительного крещендо, когда мяч снова попал к Закари.

Закари, конечно же, не обманул ожиданий фанатов. Простым смещением центра тяжести, за которым последовал эластичный дриблинг, он мгновенно изменил направление, прежде чем ворваться в штрафную. Его движения были быстрыми, так как он уже довел свою ловкость и контроль над телом до S уровня.

Однако защитники "Фиорентины" не позволили ему разгуляться, и буквально через секунду настигли его. Они немедленно окружили его и перекрыли все углы для выстрела. В результате ему оставалось только отступить и передать мяч Бореку Докалу, который только что добежал до острого угла края штрафной.

- Просто стреляй, пока защитники не закрыли тебя! - крикнул Закари, мастерски отправив мяч в сторону правого вингера, уведя защитников от штрафной.

"БАМ"

В следующее мгновение звук удара бутсы Борека по мячу разнесся по всей площадке, заставив сердце Закари учащенно забиться в предвкушении. Правый вингер сделал, как его просили, и нанес мощный удар во внутреннюю часть правой штанги.

Однако голкипер "Фиорентины" Нето в очередной раз среагировал мгновенно, спасая ситуацию. Точным броском он отправил мяч в сторону от своих ворот, лишив "Русенборг" шанса забить в сотый раз за вечер. Любой мог сказать, что он невероятный вратарь.

Тем не менее, опасность для "Фиорентины" оставалась серьезной. Поскольку удар был мощным, вратарь лишь отбил мяч... отскочивший к Закари.

- Не дайте ему ударить! Заблокируйте его! - С боковой линии послышался крик, когда Закари принял мяч, разворачиваясь лицом к воротам "Фиорентины".

В этот момент Закари больше ни о чем не думал, кроме как о мяче. Он даже не пытался выяснить, есть ли противники, блокирующие его угол стрельбы, поскольку на это не было времени. Что имело значение, так это выстрел, а остальное будет зависеть от удачи.

- Терять нечего!

Закари действовал немедленно, прежде чем соперники смогли закрыть его. Он полностью отвел ногу назад и яростно ударил по мячу, завершив действие одним махом. Казалось, будто он вложил в удар всё свое недовольство.

Он либо убьет вратаря, либо забьет гол. Такова была его стратегия.

"БАМ"

Приятный звук соприкосновения бутсы с мячом эхом отдался в его ушах в следующее мгновение, когда мяч со свистом и воем полетел к воротам. Он вращался на высокой скорости, рассекая воздух, и быстро несся вперед с беспрецедентной силой и скоростью. Прежде чем вратарь успел среагировать, мяч ударил в перекладину и отскочил в дальнюю часть ворот.

ТИШИНА!

Вся 18-ярдовая штрафная погрузилась в тишину, поскольку все игроки украдкой бросали испуганные взгляды на Закари. Они явно были шокированы силой его выстрела. Он пытался кого-то убить? Или пытался проделать дыру в сетке? Выражения лица наглядно выражали их мысли в тот момент.

Однако Закари просто проигнорировал их. Он быстро подобрал мяч с задней стороны сетки, одновременно крича своим товарищам по команде, чтобы они поторопились вернуться. Затем он пробежал весь путь до центральной точки, прежде чем поместить его туда.

Поскольку его команда все еще отставала на гол, он не мог терять время даром и не отпраздновал гол. В тот момент единственной проблемой, занимавшей его мысли, было как забить следующий гол "Русенборга" до конца тайма.

http://tl.rulate.ru/book/58479/2736455

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь