Готовый перевод The Greatest of all Time / Величайший на все времена: Глава 223

Глава 223: Безупречное исполнение плана игры II

- Вот это да, какая потрясающая контратака игроков "Русенборга", - услышала Кристин слова комментатора Энн Риммен, когда аплодисменты начали стихать. - Уже на 31-й минуте счет "Русенборг 2: Стремсгодсет 0". Я не нахожу слов. Харальд! Как вам этот гол?

- Эта атака идеально иллюстрирует идеальную атакующую химию в футболе, - сказал Харальд оживленным голосом. - Ни один из трех атакующих игроков "Русенборга" во время контратаки не потратил впустую ни одного момента. От Закари к Тобиасу, а затем Тобиас к Ники. Затем Ники нанес удар наотмашь Закари, а затем молодой 33-й номер мгновенно выпустил Тобиаса с помощью идеально рассчитанного паса, отправив его далеко вперед, дав возможность забить.

- Более того, вся контратака длилась не более одиннадцати секунд, - продолжил эксперт, понизив голос. - Для меня это "Русенборг" в лучшем виде. Я вижу, что эта команда станет чемпионом, если сохранит такую форму после сегодняшней игры.

- Позвольте мне ненадолго вернуть вас назад, Харальд, - вмешалась Энн Риммен, комментатор. - Как вы думаете, первый атака Закари по Стефану Йохансену, опорному полузащитнику "Стремсгодсета", была фолом?

- Я так не думаю, - поспешил ответить Харальд уверенным тоном. - Из повтора вы можете легко увидеть, что Закари сумел первым войти в контакт с мячом, до того, как обыграл Стефана Йохансена. По моему скромному мнению это не фол. Более того, судья располагался прямо за ними. Я думаю, что он бы немедленно дал свисток, если бы была какая-то нечестная игра.

- Тогда это всё объясняет, - сказала Энн Риммен. - На мгновение я подумала, что это был фол. Я думаю, мы подробнее рассмотрим это момент в конце игры. А пока давайте вернемся к живому действию.

**** ****

Тренер Йохансен расплылся в улыбке, наблюдая, как его команда заканчивает первый тайм после безупречного выполнения его плана на игру. Переход от атакующего мышления к оборонительному значительно повысил концентрацию его игроков. Они оставались сосредоточенными, даже не позволив игрокам "Стремсгодсета" нанести ни одного удара по воротам. Его разум был в покое на протяжении всего первого тайма. Он не мог вспомнить, когда в последний раз был так расслаблен, наблюдая за официальной игрой своей команды.

Тем не менее, он прекрасно понимал, что его игрокам все ещё нужно проделать много работы, чтобы выиграть игру и набрать три очка, необходимые им для выхода на первое место в таблице. Оставалось еще 45 минут игры. Это беспокоило его, поскольку его команда в последнее время была склонна к ненужным пропускам в сложные минуты второго тайма.

Поэтому во время своего выступления в перерыве он неоднократно призывал игроков оставаться сосредоточенными и продолжать следовать плану игры. Он отправил их обратно на поле на второй тайм, только убедившись, что вдолбил им это послание в головы. Но он все еще немного волновался, поскольку прекрасно понимал, что первопричиной проблемы была нехватка защитников в команде. Более того, Торе Реджиниуссен, его капитан и главный центральный защитник, все еще был дисквалифицирован. Это оставляло ограниченные возможности для защиты.

*СВИСТОК*

Судья дал свисток, и "Стремсгодсет" начали второй тайм. Парни из Драммена были в ударе с первой минуты после перерыва. Они выстроились в атакующий строй 4-3-3, чтобы начать волны атак на штрафную "Русенборга".

В нескольких случаях им почти удалось забить. Однако игроки "Русенборга" сохранили самообладание и отразили все угрозы, не пропустив.

Стефан Йохансен, опорный полузащитник "Стремсгодсета", был в ударе. Он очень усердно работал и продолжал отдавать проникающие передачи в тыл защитной линии "Русенборга" всякий раз, когда у него появлялась такая возможность.

Если бы не Закари, который наступал ему на пятки и держал его в узде, тренер Йохансен был уверен, что полузащитник доставил бы команде гораздо больше неприятностей.

Что больше всего удивило тренера Йохансена, так это безумная интенсивность работы Закари. Молодой маэстро совершал пробежки по всему полю. Он даже сделал несколько подборов как в атакующей, так и в оборонительной полузащите, много раз выигрывая мяч. Тем не менее, он, казалось, ни капельки не запыхался, когда игра приблизилась к 75-й минуте.

- Закари нанял какого-нибудь профессионального личного тренера за предыдущий месяц? - спросил он Тронда Хенриксена, помощника главного тренера "Русенборга", который стоял рядом с ним.

- Я так не думаю, - ответил тренер Хенриксен, качая головой. - Он только время от времени тренируется с тренером Бьерном Петерсом из академии. Почему вы спрашиваете?

- Его работоспособность значительно повысилась после перерыва, - ответил тренер Йохансен, вздыхая. - На мгновение я подумал, что он находится на специальном режиме тренировок, чтобы повысить свою выносливость.

- Даже если бы он придерживался такого режима, понадобилось бы много времени, - сказал тренер Хенриксен. - Я предполагаю, что он находится в периоде быстрого развития как спортсмен. И это очень хорошо для нас, так как он сможет сыграть еще много матчей.

- Возможно, так оно и есть, - ответил тренер Йохансен, все еще следя глазами за происходящим на поле.

Его подопечные только что предотвратили очередную атаку "Стремсгодсета", не понеся никакого урона. Они не пропускали, так как оставались верны плану игры, даже когда игра вступила в последние двенадцать минут. Но это произошло ценой ослабления атакующего мастерства его команды.

- Нам нужно привлечь несколько защитников, чтобы стабилизировать состав во время межсезонного трансферного окна, - сказал тренер Йохансен, понизив голос.

- Осторожно, - быстро сказал Тронд Хенриксен, чтобы прервать его. - Камеры всегда нацелены на вас во время матчей. Вы можете выдать ненужные сплетни журналистам, если им удастся прочитать по вашим губам.

- Ох, - сказал тренер Йохансен, поглаживая свою рыжую бороду. - Но я не сказал ничего плохого или вредного для команды. Это то, что мы намерены сделать.

- Вы правы, - сказал тренер Хенриксен, кивая. - Но мы можем обсудить это после игры. К тому времени мы должны быть на вершине таблицы. Я верю, что руководство не будет препятствовать, если мы захотим подписать еще несколько игроков.

- Хорошо, - сказал тренер Йохансен, взглянув на свои часы. Шла уже 81-я минута. Поэтому он решил сделать пару замен, чтобы усилить контратакующие возможности. Ему нужен был ещё один гол, чтобы заставить замолчать всех сомневающихся, которые сравнивали "Русенборг" с другими командами Норвегии. Поражение лидера таблицы на три или более гола наверняка заставит их замолчать.

- Скажите Бореку и Джону, чтобы начали разминку, - сказал он помощнику главного тренера. - Я хочу, чтобы они вышли на поле максимум через пять минут.

- Хм, - сказал тренер Хенриксен, приподняв бровь. - Кого они заменят?

- Они заменят Тобиаса и Тарика, двух наших вингеров, - ответил тренер Йохансен, его взгляд все еще был прикован к игровому полю. - У них почти закончилась выносливость, из-за беготни взад-вперед по флангам. Вот почему контратаки в течение последних нескольких минут не давали никаких результатов.

- Хорошее решение, - сказал тренер Тронд, улыбаясь. - Я скажу им побыстрее разогреться.

http://tl.rulate.ru/book/58479/2719093

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь