Готовый перевод The Greatest of all Time / Величайший на все времена: Глава 68: Результаты четвертьфинала

- Ребята, вы собираетесь смотреть матч между "Штутгартом" и "Штурм Грац"?" - спросил Пол Оттерсон, с любопытством глядя на своих соседей по квартире.

- Конечно, - ответили Закари, Кендрик и Касонго более или менее в унисон. Они были в раздевалке, переодеваясь из своей игровой формы в темно-синие спортивные костюмы, только что завершив четвертьфинальный поединок с "Зенитом".

- Тогда нам лучше поторопиться, - сказал Пол, вынимая ноги из ботинок. - Матч начнется ровно в пять вечера.

Кендрик громко вздохнул.

- Я бы хотел сначала вернуться в отель и привести себя в порядок.

- Это плохая идея, - вмешался Касонго. - В ближайшее время никакого автобуса, возвращающегося в отель, не будет. Тренеры тоже останутся, чтобы посмотреть матч. Я уверен, что они ожидают, что мы сделаем то же самое и отложим наше возвращение в отель. Вот почему они принесли нам закуски сразу после матча, - сказал он, указывая на накрытые серебряные тарелки, расставленные на столе в раздевалке.

Пол улыбнулся, меняя тему разговора.

- Мы встретимся с одной из команд из утренних четвертьфинальных матчей. Кто-нибудь видел их результаты?

- Пока нет, - ответил Закари, развязывая шнурки на ботинках. - Тренер Йохансен запретил нам смотреть на результаты других команд перед началом нашего матча. Но я намерен подойти к доске объявлений и проверить его перед просмотром матча со Штутгартом. - Он собрал свою майку и вышел из раздевалки, сопровождаемый своими друзьями.

Они тащились вперед, неся тарелки с закусками, по ярко освещенным коридорам, вплоть до доски объявлений, расположенной рядом с воротами стадиона.

Когда они прибыли, Закари начал просматривать только что прикрепленные плакаты на большой доске объявлений. В правом верхнем углу доски он нашел групповые результаты турнира.

****

Группа A

(1) Молодежный состав ФК Дженоа (Италия) 7 очков

(2) NF International (Норвегия) 6 очков

(3) JFC Рига (Латвия) 4 очка

(4) BK Фрем (Дания) 0 очков

Группа В

(1) Зенит (Россия) 9 очков

(2) Тоттенхэм (Англия) 6 очков

(3) Аталанта (Италия) 1 очко

(4) AIK Стокгольм (Швеция) 1 очко

Группа C

(1) VfB Штутгарт (Германия) 9 очков

(2) Академия Сконто (Латвия) 4 очка

(3) Виймси MRJK (Эстония) 4 очка

(4) ФК Олимпик Тбилиси (Грузия) 0 очков

Группа D

(1) АДО Ден Хааг (Нидерланды) 7 очков

(2) SK Штурм Грац (Австрия) 6 очков

(3) HJK Хельсинки (Финляндия) 4 очка

(4) Ягеллония (Польша) 0 очков

****

Закари позволил своему взгляду блуждать по листу, прикрепленному прямо под результатами групповых этапов. Организаторы турнира уже обновили его результатами четвертьфинала этого дня.

****

Расписание и результаты турнира

 

Воскресенье, 19 февраля 2012 г.

Сконто-холл

#Четвертьфинал 1 - 8:00

->АДО Ден Хааг 3:2 Академия Сконто

#Четвертьфинал 2 - 11:00

->Молодежный Дженоа 3:3 Тоттенхэм

(Победа "Тоттенхэма" по пенальти 4:2)

 

Воскресенье, 19 февраля 2012 г.

Сконто-холл

#Четвертьфинал 3 - 14:00

->Зенит 0:1 NF International

#Четвертьфинал 4 - 17:00

->VfB Штутгарт -:- SK Штурм Грац

 

Вторник, 21 февраля 2012 г.

Сконто-холл

#Полуфинал 1 - 11:00

->АДО Ден Гаага против Международная НФ

#Полуфинал 2 - 14:00

->Тоттенхэм против победителя #ЧФ 4

 

Четверг, 23 февраля 2012 г.

Сконто-холл

#Плей-офф за 3-е место - 15:00

->Проигравший ПФ 1 против проигравшего ПФ2

 

Пятница, 24 февраля 2012 г.

Сконто-холл

#Финал - 15:00

-> Победитель ПФ1 против победителя ПФ2

 

- Итак, в полуфинале мы встретимся с АДО Ден Хаагом, - заметил Пол со своей правой стороны. - Я не могу поверить, что им удалось зайти так далеко в турнире.

- Никто не верил, что и наша команда выйдет в полуфинал, - вставил Кендрик, улыбаясь. - Я предполагаю, что это будет бой между темными лошадками.

- Не надо называть "АДО Ден Хааг" темной лошадкой, - ответил Касонго, отводя взгляд от доски объявлений. - Голландские академии всегда были одними из лучших в мире. Я не удивлюсь, если некоторые игроки из "АДО Ден Хааг" окажутся в топ-командах в качестве звездных игроков.

- Я серьезно сомневаюсь в этом, - покачал головой Пол. - Если бы они обладали таким талантом, мы бы уже слышали о них. Посмотри, например, на Закари, Вернера и игроков "Штутгарта". Мы много слышали об их достижениях даже на этой стадии турнира.

- В чем-то ты прав, - Касонго кивнул. - Похоже, что Вернер опережает Закари на гол в списке лучших бомбардиров, - сказал он, указывая на плакат в верхнем левом углу доски объявлений.

- Он уже забил девять мячей, - вставил Кендрик, вздыхая. - Если ему удастся забить в сегодняшней игре, он станет бесспорным фаворитом на получение золотой бутсы в конце турнира, - добавил он, украдкой взглянув на Закари.

Закари не потрудился прокомментировать. Он решил пока не зацикливаться на отдельных наградах, таких как "Золотая Бутса". Он все еще мог заработать значительное количество баллов, выиграв турнир, даже не забив больше голов в оставшихся матчах.

- Я удивлен, что "Тоттенхэму" удалось победить "Дженоа", - прокомментировал Пол. - Я думал, что они наверняка выиграют у, казалось бы, более слабой команды "Тоттенхэма".

- В любом случае, они выиграли по пенальти, - отметил Кендрик, оглядываясь на доску объявлений. - Мне бы хотелось посмотреть этот матч.

- Мы должны пойти посмотреть матч Штутгарта, - нараспев произнес Закари, отрывая взгляд от результатов. - Уже почти пять, - добавил он, направляясь к трибунам.

Закари и его друзья добрались до трибуны, как раз перед тем, как судья дал свисток, означающий начало игры. Другие игроки Академии НФ уже были на своих местах, так как они не потрудились проверить доску объявлений. Они наслаждались закусками, наблюдая, как игроки на поле занимают свои позиции.

Закари обменялся с ними несколькими словами, прежде чем опуститься на сиденье рядом с Магнусом. Высокий опорный полузащитник с улыбкой кивнул Закари, прежде чем вернуть свое внимание к полю.

Матч получился очень напряженным. И "Штутгарт", и "Штурм Грац" использовали схему 4-3-3, наращивая атаку за атакой на своих соперников. Они оба использовали приземленные передачи и контратаки, что сделало матч настоящим зрелищем. Болельщики кричали во весь голос с трибун, когда две команды по очереди атаковали друг друга.

Закари был удивлен игрой "Штурм Граца" на ранних стадиях матча. Несмотря на то, что австрийская команда уступала инициативу на первых минутах, она вышла вперед благодаря одному из своих нападающих. Он пробил мимо голкипера "Штутгарта" на 16-й минуте после того, как защитники не смогли отразить опасный прострел в штрафную.

Но, похоже, гол разворошил осиное гнездо. Футболисты "Штутгарта" играли более энергично, продолжая оказывать большее давление на оборону "Штурм Граца". Незадолго до конца первого тайма судья назначил им пенальти после того, как один из защитников "Штурм Грац" грубо обработал мяч в штрафной.

Тимо Вернер, 9-й номер "Штутгарта", реализовал пенальти и сравнял счет в середине матча.

Во втором тайме "Штутгарт" начал с того места, где остановился. Через шесть минут после перерыва Джошуа Киммих забил еще один гол, обеспечив им преимущество 2:1.

Полузащитники "Штутгарта" были в ударе, играя в футбол в стиле Тики-Така. Вскоре после этого Тим Вернера забил третий гол на 60-й минуте.

Разочаровывающий вечер для "Штурм Граца" завершился автоголом на последних минутах. Они проиграли немецкой команде со счетом четыре гола к одному. Тимо Вернер сумел забить еще два гола, доведя свой общий счет до одиннадцати. Он был на шаг ближе к тому, чтобы закрепить за собой звание лучшего бомбардира турнира.

- Нам нужно будет ослабить мобильность их полузащиты, чтобы победить их, - прокомментировал Магнус рядом с ним сразу после финального свистка. - Комбинация Филиппа Ферстера, Тимо Вернера и Джошуа Киммиха создает сильнейшую атакующую полузащиту на турнире.

- Это правда, - ответил Закари, кивая. - Их командная работа так же хороша, как и у профессиональной команды. Они самая сильная команда в теории и главные претенденты на трофей.

- Хорошая сторона в том, что они уделяют мало внимания своей защите, - продолжил Закари. - Если нам удастся забить достаточно рано, мы сможем удивить их и, возможно, одержать победу.

- Хахаха, - рассмеялся Магнус, поворачиваясь, чтобы посмотреть на Закари. - Вы же понимаете, что мы обсуждаем команду, с которой могли бы встретиться только в финале. На данный момент мы должны сосредоточиться исключительно на полуфинале.

- Во вторник мы встретимся с голландской командой "АДО Ден Хааг", - сказал Закари, качая головой. - У меня такое чувство, что мы выиграем этот матч. "VfB Штутгард", с другой стороны, станет нашим главным препятствием. Потому, нам нужно начать думать о том, как победить их.

- Ты настолько уверен в себе? - спросил Магнус, приподняв бровь.

- Я не могу быть на сто процентов уверен в результате, - ответил Закари. - Но я должен быть оптимистом. Я рассуждаю как игрок команды, предпринимающий серьезную попытку выиграть трофей. Я уже вижу себя играющим в финале, еще до того, как пройден полуфинал.

http://tl.rulate.ru/book/58479/2688443

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь