Готовый перевод Naruto : The Wind Calamity / Наруто: Бедствие ветра: Глава 79. Цель обнаружена

Рэнджиро с командой вошли в Лес Смерти.

— Куда теперь? — спросила Миэко.

— Мы прошли километров восемь от места встречи, — ответил Хока. — И я заметил: к команде Нара-Яманака-Акимичи ни один чуунин-инструктор не подходил. Значит, войдут они там. Давайте нападём.

— Пошли, — сказал Фуджин.

Троица быстро направилась к башне.

«Нара-Яманака-Акимичи… — думал Фуджин на ходу. — Знаменитое трио Ино-Шика-Чоу. Бой обещает быть интересным. Надо остерегаться Яманака. Не хочу, чтобы кто-то рылся у меня в голове. Им, похоже, лет четырнадцать-пятнадцать. Значит, вместе они уже года два-три, и командная работа у них должна быть слаженной. Как же сражаться? Кроме спаррингов, во всех боях я сражался насмерть. А убивать их — вряд ли хорошая идея. Может, предоставить бой им двоим, а самому поддерживать издалека?»

— Хока, Нара славятся своим умом, — сказал он, глядя на Хоку. — Поглядывай своим Бьякуганом, нет ли ловушек.

— Хока кивнул.

— Есть идеи, как напасть?

Миэко и Хока тоже думали, как подойти к этому бою.

— Эти три клана славятся своей слаженностью, — сказала Миэко. — Так что я могу наложить гендзюцу на одного из них и полностью разрушить их слаженность. Как только вырубим одного, остальные двое легко падут.

— Да, но нельзя подставляться под удар остальных двоих, пока вырубаем одного, — ответил Хока. — Техники Нара и Яманака здорово раздражают, — нахмурился он. — Особенно для мастера ближнего боя.

Фуджин и Миэко кивнули.

— Яманака известны как сенсоры, — немного подумав, сказал Фуджин. — Так что можем потерять элемент неожиданности. Но, думаю, лучше всего начать с комбинированной атаки огня и ветра издалека. Это должно застать их врасплох, даже если они нас заметят. А если атака их разделит, нам будет легче.

— Если разделятся, я легко разделаюсь с Акимичи, — кивнул Хока.

— А я займусь Яманака, — сказала Миэко. — Он не успеет применить свои техники.

— Хорошо, я займусь Нара издалека, — ответил Фуджин.

— А если не разделятся? — спросил Хока.

— Тогда придётся сражаться, следя за тенями и Яманака, — сказала Миэко. — Тебе будет легко. А вот Фуджину придётся туговато.

— Да, — ответил Фуджин. — Я мог бы остаться и поддерживать вас издалека.

— Нечего тут думать, — сказал Хока. — Мы легко победим!

— Мы легко победим! — сказала Миэко.

Оба ухмыльнулись и посмотрели вперёд. Фуджин же остался равнодушен: «Если не можете придумать хорошую стратегию, это не значит, что о ней не нужно думать».

***

Пока команда Рэнджиро спешила вперёд, их будущие противники тоже разрабатывали стратегию. С началом экзамена они отошли примерно на полтора километра. Но вместо того, чтобы идти прямо к башне, они свернули в лес и углубились туда, стараясь не оставлять следов.

Найдя укрытие, они спрятались.

— Ну что, Минори, какой план?

Нара Минори вздохнул. «И зачем мне эти экзамены на чуунина? — подумал он, глядя на облака. — И это уже в третий раз! Может, ну его, этот экзамен, остаться генином?»

— У тебя есть планы, кроме как вздыхать? — спросил Яманака Каору, видя, как товарищ смотрит на облака.

— В прошлый раз у нас был день перерыва между этапами, — печально сказал Акимичи Ютака. — Поэтому я без обеда. Есть хочу!

Яманака Каору увидел, что оба товарища его игнорируют и ведут себя как дети. Он тут же вспыхнул.

— Хватит ныть! — крикнул он. — Сосредоточьтесь!

Это привлекло внимание товарищей. «Если буду игнорировать его дольше, он опять может захватить моё тело и натворить дел», — вздохнул Нара Минори.

— В этот раз во второй раунд прошли только восемь команд, — сказал он. — Так что быстрых результатов вряд ли дождёмся. Команды далеко друг от друга. Найти кого-нибудь будет нелегко. Надо подождать здесь и установить ловушки. Как только кто-нибудь нас найдёт, мы атакуем и победим. Свитков Земли всего четыре, так что искать нас будут отчаянно.

— В этом есть смысл, — ответил Яманака Каору. — А что, если кто-то сдаст экзамен с дополнительным свитком Неба?

— Тогда нам не повезёт, — ответил Нара Минори.

Лицо Яманака Каору окаменело. Он сложил печать.

— Но в обратном случае у нас будет ещё больше возможностей, — тут же сказал Нара Минори.

— Да, но это от нас не зависит, — сказал Яманака Каору.

— Да, но мы не самая сильная команда, — ответил Нара Минори. — Мы слаженно работаем, но против двух команд подряд на нейтральной территории нам не выстоять. Не говоря уже о Хьюга в обеих командах. И у обоих был активирован Бьякуган при раздаче свитков. Так что, если им понадобятся свитки Земли, нас наверняка найдёт хотя бы один Хьюга.

Они продолжали обсуждать стратегию, а Ютака думал о еде. Вдруг Яманака Каору замолчал.

— Что такое? — спросил Акимичи Ютака.

— Кажется, нас кто-то чует, — ответил Яманака Каору. — Приготовиться. — Он сел и тоже сосредоточился на сенсорном восприятии. К сожалению, он никого не почувствовал.

Нара Минори тоже стал серьёзным. Он не ожидал, что придётся сражаться так быстро.

— Что за команда? — спросил он.

— Я не могу их почувствовать, — ответил Яманака Каору.

— Это означает, что в их команде есть сенсор лучше тебя, — это ещё больше насторожило Нара Минори. — Но у какой команды может быть сенсор с дальностью действия более 500 метров? — нахмурился он.

http://tl.rulate.ru/book/58469/3367825

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь