Готовый перевод The Lunatic Obsessed With Me / Сумасшедший без ума от меня: Глава 7.2

«Здесь нет никакого острого и хорошего оружия...».

Она не могла расстегнуть браслет, поэтому внимательно искала подходящие инструменты, чтобы открыть дверь, но действительно хороших здесь не было.

Джулиана глубоко вздохнула, вытирая пот со лба, и прислонилась к стене, чтобы перевести дух...

Стена поддалась под ее весом и медленно отъехала назад.

Девушка даже не прилагала особых усилий, тогда почему стена сдвинулась?

– Ааах!..

Джулиана была настолько удивлена, что отскочила в сторону, как только оглянулась, и ошеломленно протерла глаза.

От открывшегося прохода спускалась секретная лестница.

– Луи! Посмотри на это! Это потайной ход!

Она нашла выход!..

От нестерпимой радости Джулиана запрыгала как кролик. Наверное, именно так радуется человек в пустыне, когда находит оазис. Ее лицо засияло, когда она случайно наткнулась на путь к спасению.

Луи расслабленно подошел к Джулиане. Он выглядел спокойным все то время, что они провели вместе.

На мгновение девушке показалось это подозрительным, но у нее уже не было времени думать об этом. Все внимание Джулианы было сосредоточено на тайном проходе.

– Быстрее, быстрее! У нас нет на это времени. Давай быстро спустимся туда!

– Да, Джулиана.

Луи медленно подошел к Джулиане, которая была в предвкушении. Она быстро взяла его за руку и повела за собой.

Луи послушно последовал за ней в потайной ход, опустив глаза.

*** 

Путь впереди был темным.

Джулиана вошла в проход вместе с Луи, и свет загорелся сам собой, как только они ступили на лестницу.

Горящий столб пламени был сделан из вечного огня, который не тускнел даже через несколько сотен лет.

На старой лестнице лежали слои пыли, и это создавало ощущение древности.

«Это очень богатый особняк...»

У Джулианы вспотели ладони. Кто бы ни владел этим особняком, он занимал положение, которое она не могла игнорировать.  

Она не знала, что сделает ее противник, когда поймет, что пленники исчезли. Внутри нарастало запоздалое беспокойство по поводу того, что она поступила слишком опрометчиво, но девушка все равно продвигалась вперед.

Подумав, что зашла слишком далеко, чтобы возвращаться назад, Джулиана решительно вышла из длинного прохода. Луи непринужденно следовал за ней, держа за руку.

Она понятия не имела, как долго они шли.

Дойдя до конца прохода, они оказались у красной двери.

– ...

Джулиана вздохнула и осторожно открыла дверь. Ее ладонь была мокрой от пота из-за нервозности. За другую крепко держался Луи.

Дверь открылась с оглушительным скрипом.

Заглянув в комнату, Джулиана удивленно моргнула.

– Что это?..

Глаза девушки расширились, когда она увидела множество оружия и доспехов в стеклянных витринах.

Она оглядела склад. Огромное помещение, покрытое пылью и увешанное паутиной.

Длинный меч, на который она смотрела, был мягкого серебристого цвета – явно дорогой.

Джулиана взглянула в другую сторону. Там было много доспехов и редкого оружия, в которые мастера вложили немало пота и крови.

Долго рассматривая оружие, Джулиана улыбнулась.

Хранящееся здесь в прямом смысле слова было бесценным. Стоимость всего этого даже по самым скромным оценкам оказалась достаточно велика, чтобы поразить Джулиану.

«Неужели он запер заключенных в комнате, соединенной с подземным складом, полным оружия?.. Бог мой, да он сумасшедший!..».

Джулиана покачала головой с изумленным видом.

Когда она слегка провела пальцем по пыли, покрывавшей меч, показалось острое лезвие. Она бы точно порезалась, если бы дотронулась до него.

Джулиана стряхнула пыль с пальцев и повернула голову в поисках Луи.

Он стоял, не обращая на нее внимания. Джулиана потянула его за рукав. Взгляд мужчины медленно переместился на нее.

– Луи, давай возьмем это оружие.

– Ты можешь получить все это, если захочешь.

Джулиана наклонила голову набок. Она может получить все?

О!

Она догадалась, что он имел в виду – взять всё.

– Нет, я не смогу взять все... Подбери себе что-нибудь подходящее.

Джулиана выбрала длинный меч, кинжал, копье и щит. И теперь разглядывала луки и стрелы.

Что лучше взять? Оружие, которое она могла бы использовать, чтобы контролировать ситуацию в мгновение ока, если появится угрожающий противник.

– А? Что это такое?..

Джулиана прикоснулась к молоту, стоявшему в углу.

Ух ты, он очень, очень большой.

Однако огромный на вид молот не был таким уж тяжелым, и девушка с легкостью подняла его одной рукой. Возможно, его специально уменьшили в весе.

– У меня очень хорошая хватка...

Джулиана с гордостью осмотрела молот. Ей придется использовать это для двери.

Девушка пришла в восторг от неожиданной удачи, словно нашла в этой комнате сундук с сокровищами.

Она не могла поверить, что под комнатой, в которой их заперли, хранится такое богатство. Джулиана была так взволнована, словно неожиданно выиграла в лотерею.

Но вдруг...

Джулиана поспешно отклонила голову от пролетевшего мимо клинка.

– ...!

Это было опасно. Девушка потрясенно застыла, когда ее чуть не задел острый меч, пролетевший всего на волосок от ее головы.

Что за черт?

Джулиана медленно повернула голову.

 

http://tl.rulate.ru/book/58457/1627054

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 2
#
Спасибо за перевод!
Развернуть
#
🛐спасибо за главу🛐
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь