— Жаль, – Ричард спокойно воспринял слова отца.
— Что вы имеете в виду? – Герцог недоверчиво рассмеялся, услышав беспечный ответ.
Граф же выпустил мою руку и внезапно положил её мне на плечо. Я удивлённо посмотрела на него, не ожидая такого поведения. Не обращая внимания на окружающих, Ричард обнял меня, как будто пытался задушить в объятиях.
— Раз так, я не думаю, что буду чувствовать себя виноватым за то, что собираюсь сделать в будущем, – он рассмеялся, сказав нечто странное и не совсем понятное.
Я же лишь обнимала его в ответ, подыгрывая в нелепой сцене. Как бы я ни поощряла использование себя, с его стороны было весьма странно и неловко вести себя подобным образом на глазах у всех.
— Что вы задумали, Граф Теодор?
— Я сделаю несколько шагов, после чего вы всё узнаете. С нетерпением жду этого дня, – голос Ричарда приобрёл величавый и грубый тон, подкреплённый непоколебимой уверенностью, словно он мог раздавить Герцога в любой момент.
И все вокруг пришли именно к такому выводу. Вероятно, вскоре Граф отберёт у отца всё, что принадлежит мне по праву. Официальным наследником матери была я. И если у нас есть достаточно времени и денег, мы сможем провернуть это.
— Всего доброго. И хорошего вечера, – после короткого поклона Ричард взял меня за руку и ответ в тихий уголок.
Именно так я наконец смогла избежать объятий, странно глядя на мужа. На холодном лице появилась ухмылка.
— Идиот.
— Кто?
Затем Ричард на мгновение взглянул в сторону отца.
— Такой же идиот, как был он. Глупый человек.
— Ты имеешь в виду отца?
— Да.
— Ричард, это ведь он обманул тебя. Ты совсем не злишься?
— Если я скажу, что не злюсь – солгу.
Граф на мгновение остановился. Но я не торопила его и лишь терпеливо ждала ответ.
— Но действия имеют свою цену. Если кто-то выставит меня дураком, он заплатит за это. Забавно, насколько высокомерно Герцог пытается себя вести, не зная, что его ждет дальше.
Я склонила голову в извинениях, увидев реакцию Ричарда:
— Мне жаль.
Хотя Граф принял моё предложения, я всё ещё чувствовала себя немного виноватой в этом обмане. Посмотрев на меня, Ричард приподнял бровь. Видимо, ему не понравилось то, что он увидел.
— Диана, тебе не нужно извиняться, – он закусил губу и вздохнул, глядя на меня. — На самом деле, я никогда не прощаю ложь.
Конечно, я прекрасно знала это. Именно по этому причине оригинальная Диана была отвергнута. Она причинила много вреда Графу. Ричард потерял приличное состояние в тридцать тысяч золотых, не получив ничего взамен. Именно поэтому он относился так бессердечно к героине в оригинальной истории.
— Мне нужно, чтобы ты кое-что сделала, когда мы вернёмся в резиденцию.
Ещё до того, как Ричард заговорил, я всё поняла.
— Я знаю. Я собираюсь проверить все документы и состояние, которое я должна была получить на своё имя, верно?
— Да, – мягко кивнул Ричард.
Чтобы вернуть титул и имущество, было важно сначала узнать, что я вообще унаследую. От поместья, собственности и до каждой мелочи.
— Но это странно. Если всё это принадлежит тебе, почему ты не попыталась это забрать, Диана? – спросил Ричард, явно сбитый с толку. И он прав.
Изначально я хотела исправить ситуацию. Но став взрослой поняла: у меня нет ни здоровья, ни сил, ни денег, ни даже связей, чтобы вступить в судебную тяжбу с отцом.
— Это…
Сказать ему о болезни?
Я раздумывала несколько мгновений, но вскоре сдалась. У нас с Ричардом всё равно деловые отношения. Более того, после моей смерти он получит всё имущество и наследство.
— Я не хотела бороться с отцом, – в конце концов, я солгала.
Услышав мои слова, Ричард снисходительно улыбнулся.
— Ты хотела быть хорошей после того, как у тебя всё отняли?
Я ничего не ответила.
— Глупая.
* * *
Карета так сильно грохотала, что мне было весьма неудобно. За окном медленно садилось солнце на западной горе. Я прислонилась к спинке кресла и вспомнила всё произошедшее на балу. Стоявшая на вершине болезнь стала для меня действительно большим испытанием.
Словно в доказательство этого, с каждым мгновением становилось все труднее дышать. Я чувствовала жжение в легких с каждым вдохом. Мой кашель снова усилился. И было бы хорошо, будь это обычной простудой. Ричард что-то говорил, но я не могла разобрать ни единого слова, сосредоточившись на дыхании.
— Диана?
— Мне очень жаль, но меня очень укачивает. Я не слышала ничего и того, что ты сказал.
— Остановите карету.
Я тяжело дышала, как больной петух.
— Давай немного отдохнем.
— Можешь позвать Оливиэль?
Граф вышел из экипажа и попросил горничную прийти. Олив быстро прибыла и с ужасом посмотрела на моё состояние.
— Вы в порядке, Мадам?
— Можешь дать мне обезболивающее?
— Конечно, подождите секунду, – Олив выскочила из кареты и вернулась с лекарством, которое сделал Доктор Норман.
Я выпила две маленькие таблетки. Когда тёплая вода прошло через моё пересохшее горло, дыхание немного облегчилось. Тем не менее, какое-то время я не могла ничего сделать из-за боли, что сдавливала лёгкие, охватывая всё моё тело. Я бы хотела, будь это действительно простое укачивание.
— Ей очень плохо?
Я открыла свои затуманенные глаза. Похоже, Ричард спрашивал горничную о моём состоянии.
— Она сказала, что её укачало, но разве это не слишком?
— Всё так, как она сказала. Когда Мадам впервые приехала в особняк, она тоже чувствовала себя нехорошо из-за долгой поездки.
К счастью Оливиэль не сказала ничего лишнего.
— Она даже не ела тогда.
— Да…
— Тогда давайте постоим здесь немного.
— Да, Господин.
Горничная вернулась в карету и вытерла мне лоб мокрым платком.
— Как долго нам ещё ехать? – спросил Ричард.
— Полдня, Милорд.
— Поблизости есть какая-то деревня?
— Да. Но чтобы добраться туда, потребуется не меньше трёх часов.
— Состояние Дианы не очень хорошее. Ей слишком тяжело ездить в карете.
Кажется, мы задерживаемся из-за меня. Я и не ожидала, что это так затянется. Мы даже не приготовили никаких припасов для длительного путешествия.
— Ричард, – я позвала его дрожащим голосом.
Но я была слишком слаба, чтобы достучаться до него.
— Оливиэль, позовёшь Ричарда?
— Да, Мадам.
Горничная сделала всё так, как я и сказала, после чего удалилась.
— Ты не очень хорошо выглядишь.
— Я в порядке. Мы можем ехать.
Я приняла лекарства, так что скоро мне непременно станет лучше.
Несмотря на это, Ричард протянул ко мне руку, дотрагиваясь до лба. Я вздрогнула от грубого прикосновения. Граф на мгновение отодвинулся.
— У тебя высокая температура. Ты явно не в порядке.
— Но мы не можем просто оставаться здесь. Солнце почти садится.
Даже сейчас – солнце ещё не село, а красноватые сумерки покрыли небо пеленой. Если мы задержимся ещё хоть на несколько часов, придется ночевать в палатках.
— Если нам нужно разбить лагерь, мы это сделаем. Но сначала нужно сосредоточиться на твоём здоровье. Потому что, если ты умрёшь, это будет слишком большой потерей.
— Но…
— Я не хочу слышать ничего, кроме утвердительного ответа.
— Хорошо.
Я не могла более возражать столь упрямому Ричарду. В конце концов, время возвращения домой было отложено. Граф вышел из кареты и что-то приказал идущим за нами рыцарям. Эта сцена стала моим последним воспоминанием перед заходом солнца.
http://tl.rulate.ru/book/58431/1529762
Сказали спасибо 167 читателей
Хорошо хоть с этой стороны обошлось (бедная первоначальная героиня, из-за отчима так пострадала 😡).