Готовый перевод Transmigrated as the wife of wealthy vegetative man / Переселилась как жена богатого человека-овоща: Глава 8.1

Му Яньянь проигнорировала эти неприятные высказывания о прежней хозяйке тела.

Она, не обратив на них особого внимания, уверенно шла на высоких каблуках прямо к кабинету босса наверху.

Войдя в лифт, пока никто не видел, девушка оглянулась и спросила двух телохранителей:

— Вы двое, должно быть, хорошо деретесь, верно?

Прежняя владелица тела всегда была труслива и никогда никому не сопротивлялась. Она впервые воспротивилась, и компания может использовать против нее какие-то другие средства.

Даже если бы компания не сделала бы такого, это могла сделать сумасшедшая Лю Ижань. Ведь несколько дней назад она осмелилась дать пощечину первоначальной владелице тела.

Когда она переселилась в книгу, у нее не было золотого пальца*, ей приходилось полагаться на сторонние обстоятельства.

(*Напоминаю, Золотой Палец – это чит, сильная способность, позволяющая нагнуть мир и обстоятельства, и жить припеваючи).

Она могла только надеяться, что двое телохранителей «мужа» хорошо справятся со своей задачей.

Потому что… Хань Чжэн был в вегетативном состоянии. Если эти двое мужчин могут хорошо драться, то он не должен был быть ранен, верно?

При мысли об этом, настроение Му Яньянь стало плохим. Она оглядела лица двух человек и неуверенно спросила:

— Вы оба были там, когда Хань Чжэн был ранен?

Двое телохранителей очень долго следовали за господином Чжэном. Они - умные люди. Они почувствовали вопросительный взгляд молодой госпожи и быстро рассеяли ее сомнения:

— Когда молодой господин попал в аварию, никого не было рядом.

«О!» — подумала девушка.

Му Яньянь вздохнула с облегчением и сказала:

— Некоторое время я буду использовать вашу силу. Особенно со старухой с пучком волос, которая может меня убить.

— Хорошо, молодая госпожа, — ответили телохранители.

Молодая госпожа?

Девушка почувствовала, что этот титул не годится и попыталась их исправить:

— В следующий раз зовите меня просто госпожа Му*…

(*В Китае нет европейских обращений «Леди», «Мисс», «Миссис», «Сэр» и т.д. Поэтому, я заменяю их на «Мастер», «Юный мастер», «Господин»/ «Госпожа», «Юный(ая)/ Молодой(ая) господин/госпожа», чтобы сохранить атмосферу произведения. «Молодая госпожа» в данном случае – уважительно-вежливое обращение к будущей/нынешней хозяйке дома, жене главы семьи. Просто «госпожа» - это обычное вежливое обращение к любой молодой/немолодой девушке/женщине.).

Но двое телохранителей чувствовали себя неловко, называя ее так.

Яньянь объяснила:

— Все же, у нас с Хань Чжэном не было настоящей свадьбы. Никто об этом до сих пор не знает.

Оказалось, вот в чем дело.   

В конце концов, это его бабушка решила женить его, а не он сам, поэтому она не посмеет позволять подчиненным семьи Хань называть ее молодой госпожой. А Хань Чжэн не сказал, каким конкретно титулом они должны называть ее.

Те с облегчением услышали ее объяснение. Они думали, что юная госпожа собирается покинуть семью Хань.

— Му Яньянь, кем ты сейчас притворяешься?

Лю Ижань услышала, что Му Яньянь здесь, но вместо того, чтобы искать ее, та пошла прямо на верхний этаж. Поэтому, Лю Ижань пришлось преследовать девушку и остановить прямо перед офисом генерального директора.

Лю Ижань очень низенькая, достает только до подбородка Му Яньянь. Глядя на нее в тот момент, ее наступление, естественно, смотрелось не впечатляюще.

У Лю Ижань были бородавки у рта, глаза были раскосыми, лицо свирепым, а талия готова была разорваться от скрытого жира. Она обожгла девушку гневным взглядом, придавая себе агрессивный и властный вид.

Му Яньянь была одета в черный костюм, а позади нее стояли два телохранителя.

Сегодня ее макияж был уверенным и элегантным, и ее сопровождали два телохранителя ростом 190 сантиметров. Тон ее обычной речи был уже не мягким, а полным презрения и провокации:

— Притворяюсь? — она усмехнулась. — Зачем мне притворяться, Лю Ижань? Разве ты не знаешь, кто ты? Если ты забыла, мне следует напомнить тебе. Ты - всего лишь мой агент, ты просто подрабатываешь здесь. Поэтому, я объявляю тебе, что ты уволена.

— Ты… увольняешь меня? — Лю Ижань, казалось, услышала величайшую шутку века. — Му Яньянь, ты на кого рот раскрываешь? Ты знаешь, кто руководил тобой столько лет? 

http://tl.rulate.ru/book/58363/2349362

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь