Готовый перевод Goblin Workshop In Me / Гоблинская мастерская во мне (KR): Глава 94 История

Глава 94 История

На стене было несколько человеческих фигур, некоторые из которых излучали свет. Тем временем огненный барьер, стоявший на пути, становился все больше.

“Черт!”

Ко Бен Гап быстро переключил передачу на задний ход и сдал назад. Кто в мире хотел бы, чтобы его машина загорелась? К счастью, она была в порядке, но его сердце забилось сильней.

“На стене кто-то есть”,- сказал Дорма, который заметил это с опозданием. Ко Бен Гап стиснул зубы и ответил: “О, к счастью, не думаю, что это груглы”.

“Может быть, это сарахоны. Это могли быть наши выжившие родственники, которые собрались в Хитозане”.

Мэрилин говорила с предвкушением. Ко Бен Гап был настроен скептически. Если бы внезапно появилось такое поселение, которое существовало бы до сих пор, это было бы смешно. Огненные шары продолжали лететь независимо от их намерений, создавая вокруг огненный барьер, избегая прямого попадания в машину. Этот огонь был загадочным во многих отношениях. Это были не стрелы и не пушечные ядра, а просто чистые огненные шары. Кроме того, даже без дров огонь горел, не показывая признаков угасания.

“Я не думаю, что они пытаются причинить нам вред”.

“По-моему, это похоже на предупредительные выстрелы”.

“Что мы будем делать?”

“Если мы сможете понять друг друга, нам следует попытаться поговорить. Жаль, что они вообще не переставали стрелять с самого начала”.

Ко Бен Гап тихо вздохнул, отстегивая ремень безопасности.

“Я выйду и поговорю с ними. А пока идите к багажнику и возьмите свое оружие”.

“Хорошо”.

“Да, Господин”.

Они вышли из машины. Ко Бен Гап выступил вперед, подняв руки, в то время как Дорма и Мэрилин направились за машину. Свет, падавший на машину, сфокусировался на Ко Бен Гапе. Он выдержал яркий свет и посмотрел вверх. Силуэты были смутно видны из-за лучей света, падавших сверху.

‘Кажется, у него есть голова и конечности’.

По крайней мере, они выглядели как человекоподобные существа. Как только он прочистил горло и собирался открыть рот, с другая сторона заговорила первая.

“Кто ты такой? Говори сразу правду!”

Это был голос мужчины с прекрасным тембром. Но он даже на мгновение не смог  восхититься этим голосом, так как был раздражен. Как они должны представиться? Он просто хотел спросить, кто они такие, чтобы занять замок. Однако, разговор только испортился бы, если бы он это сделал, поэтому он решил завершить его соответствующим образом.

“Мы странствующие путешественники!”

“Путешественники?”

Они начали болтать между собой. Тем временем Дорма и Мэрилин отошли на небольшое расстояние. Ко Бен Гап убрал свой меч.

“Что это за предмет?”

“Что, это?”

“Да!”

“Это машина. Думай о ней как о чем-то вроде лошади”.

Они снова начали говорить. Ко Бен Гап не выдержал и сказал: “Мы ищем место, где можно остановиться на ночь. Пожалуйста, откройте дверь”.

“Подождите. Господин уже в пути”.

Они сказали только эти слова и закрыли рты. Он несколько раз спросил: "Кто вы?", но ответа не последовало. Примерно через десять минут появилась новая фигура. Он постоял перед неровностями на стене и некоторое время смотрел вниз. Через мгновение ворота открылись без предупреждения.

“Они хотят, чтобы мы вошли?”

“Вот почему они открыли ворота. Садитесь в машину, вы оба. У них в руках оружие”.

“Я вижу”.

Стена огня, которая блокировала их, волшебным образом утихла. Ко Бен Гап ехал медленно, чтобы избежать копоти. Он увидел солдат, заполнивших обе стороны улицы, когда они въехали. Можно ли называть их солдатами? Не подлежит обсуждению. Одно можно было сказать наверняка, солдаты Валтадрена были намного лучше.

“Господин… Господин, там...?”

“Да”.

Только теперь они смогли определить расу тех, кто находился внутри замка. Даже в глазах Ко Бен Гапа это было совершенно ясно. Они выглядели как люди, но имели странно неуклюжие черты лица, почти как куклы или манекены из-за своих больших глаз.

“Они духи”.

Это были родственники Ea.

***

Он смутно припоминал, что слышал это давным-давно. Где-то на континенте существовало королевство духов. Однако он никогда не думал, что столкнется с ними во время их путешествия.

‘Кажется, это очень бедновато для бывшего королевства’.

Это были духи, которые оккупировали Хитозан, старый замок сарахонов. Казалось, у них был свой порядок и дисциплина, поддерживающие подобие цивилизации в безлюдной глуши. Духи были поражены, увидев отряд Ко Бен Гапа издалека. Они смотрели на них как на странных, или как на что-то другое ... в целом, это было не очень хорошо и далеко не приятно.

Именно Господин успокоил гул вокруг них. Конечно, он тоже был духом с заметно старческими чертами лица.

“Вы не духи”.

“Как вы можете видеть”.

“Возьмите свои копья. Стража, вернитесь на свои посты”.

Духи быстро ушли, как только он приказал. Лорд посмотрел на машину и нахмурился.

“Здесь нет конюшни. Я не думаю, что здесь есть место, чтобы поставить этого странного скакуна”.

“Мы можем просто оставить ее здесь”.

“Боюсь, это вызвало бы сцену для толпы. Ты даже не пристегнул поводья”.

“Проблем не будет. Все очень спокойно”.

“Если эта поездка вызовет беспорядки, я прикажу им атаковать ее без промедления”.

“Ты можешь поступать, как тебе заблагорассудится”.

Выключенная машина не вызвала бы беспорядков, поэтому Ко Бен Гап уверенно ответил. Лорд выглядел недовольным, но кивнул.

“Следуй за мной”.

Лорд взял инициативу на себя. Скорее, в роли главы замка, он просто поступал как старик, придирчиво выглядящий дедушка из окрестностей. Место, которое он им показал, было обычной деревянной хижиной. Она плохо походила на  частный дом Лорда. Итак, они подумали, что он проводил их до жилья, где они остановятся.

Но, несмотря на мысли гостей, внутри светил фонарь, а на столе лежала открытая книга. Это действительно была резиденция Лорда.

“Садитесь. Мы действительно относимся к нашим гостям с величайшим уважением, но все не так просто. Я был бы признателен, если бы вы могли войти в наше положение и понять ”.

“Все в порядке”.

Ко Бен Гап просто сел на пол, а Дорма сел рядом, как будто они понятия не имели в чем проблема. Мэрилин казалась несколько сомневающейся, но села в углу комнаты. Лорд выдвинул свой стул и сел, потирая лоб. Он смотрел на трех посетителей с отсутствующим выражением лица, когда говорил.

“Сначала я подумал, что смотрю на призраков прошлого, но вы живые и здоровые. Признаться, такое чувство, что здравый смысл, который я выстраивал до сих пор, рушится”.

Ко Бен Гап отреагировал немедленно, удивленный.

“Ты знаешь, кто мы такие?”

“Я знаю. Человек, сарахон и гоблин. Интересно, правильно ли отличать сарахона от гоблина?”

Не только Ко Бен Гап, но и Дорма и Мэрилин широко раскрыли рты.

‘Этот дух... Знает историю сарахонов’.

В любом случае, было ясно, что он не был обычным духом.

“Ты, должно быть, много знаешь”.

“Я живу довольно долго. Но это не первый раз, когда у меня бывает такой нелепый день. Сегодня я не был так удивлен, как тогда, когда ”детеныши дьявола" вырвались в обычный мир."

“Это немного неожиданно, но у меня к тебе много вопросов”.

“То же самое касается и меня. Иначе я бы не пустил тебя в замок. Но перед этим мне нужно проверить одну вещь”.

“Что?”

“Разве ты не столкнулся с Титаном по дороге сюда?”

“Титан?”

Ко Бен Гап наклонил голову. Это было знакомое имя, но он не мог его легко вспомнить.

Лорд спросил, как будто удивленный. “Ты не знаешь Титана? Это гругл, огромный, как гора”.

“А, ты говоришь о том парне”.

Только тогда Ко Бен Гап смог вспомнить историю, которую ему рассказала Ea. Среди них был колоссальный гругл, который даже заслужил имя благодаря своей известности. Когда Ко Бен Гап отреагировал, выражение лица Лорда стало уродливым.

“Ты столкнулся с Титаном? Когда? Где?”

“Пожалуйста, успокойся. Мы с этим не сталкивались”.

“Ты уверен?”

Ко Бен Гап незаметно взглянул на Дорму и Мэрилин. Это был сигнал ничего не говорить.

“Зачем нам лгать? Как ты думаешь, почему мы столкнулись с Титаном?”

“Ты с запада. Титан прошел здесь некоторое время назад и отправился на запад”.

“Это разумное рассуждение, но на самом деле мы никогда не сталкивались с Титаном”.

Лорд воспользовался моментом, чтобы успокоиться.

“Прости. Я боялся, что ты можешь втянуть Титана. Если бы ты это сделал, мне пришлось бы вышвырнуть тебя”.

“Видя, что ты так боишься, кажется, что он сильный, верно?”

“Уверенно могу сказать… Титан - последнее бедствие, оставшееся на этом мертвом континенте”.

“Но ты выглядишь прекрасно, учитывая, что Титан прошел мимо”.

Выражение лица Лорда ожесточилось, и он вздохнул.

“Десятки духов пожертвовали собой, чтобы он не поймал нас. Я не хочу больше говорить об этом”.

“Ну, все в порядке. Мне не любопытно”.

“Хорошо, что ты честен”.

Лорд улыбнулся, закрыл книгу на столе и убрал ее в книжный шкаф. Там было немного книг, едва ли больше дюжины.

Он заговорил, чувствуя на себе их взгляды: “Все эти книги написаны сарахонами”.

“Моя родня?!”

Мэрилин отреагировала четко. Лорд ответил, пожав плечами.

“Да, все это здесь. Вы все знаете, что это старый замок сарахонов, верно?”

“Я знаю”.

Ответил Ко Бен Гап. Лорд кивнул, пробормотав: ‘Да, конечно’.

“Как и ожидалось, вы пришли не случайно. Было бы ложью сказать, что вы были странствующими путешественниками”.

Господин резко указал. Ко Бен Гап решил открыто признаться.

“Мы были на пути в Вервонию. Хитозан был на том пути”.

“Охх, Вервония. Если мне не изменяет память, это древняя столица Ашвилама. Что ты собираешься там делать?”

“Мы идем, потому что мне нужно кое-что сделать. Это личное”.

“Правда? Это не мое дело, что бы ты ни делал”.

Лорд хохотал, откидываясь на спинку стула.

“Если подумать, мы еще не представились друг другу. Я Кунта, Лорд этого замка”.

“Я Ко Бен Гап. Это мои люди, Дорма и Мэрилин”.

Дорма и Мэрилин отдали молчаливую дань уважения. Глаза Лорда Кунты расширились.

“Твои люди? Что ж, ты становишься все более любопытным”.

“Поскольку у нас между собой много вопросов, почему бы нам не прекратить разговор и не перейти к сути?”

“Мне это нравится, но ты как? Не похоже, что твоя поездка проходит хорошо. Ты не устал? Уже поздно”.

Конечно, он устал. Разве он не ехал без остановок 14 часов? Его тело и разум хотели поскорее уснуть, но любопытство пересилило всю эту усталость. Он посмотрел на своих людей и спросил.

“Дорма, Мэрилин. Вы устали? Если вы устали, отдохните сегодня вечером”.

“С чего бы мне уставать? Весь день я только и делал, что сидел”.

“Я тоже в порядке. Господин, разве ты не устал больше, чем мы?”

Когда слово ‘Господин’ слетело с губ Мэрилин, Кунта вздрогнул. Ко Бен Гап взглянул на него и пожал плечами.

“Как вы слышали, у нас все в порядке”.

“Что ж… если тебя это устраивает, то все в порядке. Итак, что ты хочешь спросить? Если я смогу ответить на это, я скажу тебе”.

“То, что здесь произошло”.

Ко Бен Гап ответил немедленно.

“Я хочу знать все, что произошло на этой земле”.

“Ты имеешь в виду, что хочешь узнать ее историю?”

“Это верно”.

“Хахаха”.

Кунта широко улыбнулся. Он с сияющими глазами придвинул стул поближе к Ко Бен Гапу.

“Ты выбрал правильного человека. Это просто старые истории, которые знает только этот дедушка”.

Началась долгая история от Кунты.

http://tl.rulate.ru/book/58306/3334786

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь