Готовый перевод Hogwarts Blood Wizard / Гарри Поттер: Маг Родословной: Глава 26: Задание выполнено!

— «Диффиндо!»

Иван точно направил заклинание «Разделения» в сустав руки тролля. Тот, размахивая дубиной, почувствовал лишь лёгкое покалывание в руке, и оружие вылетело у него из рук. Дубина, под действием собственной силы, пролетела мимо Ивана, заставив его зажмуриться от сильного порыва ветра. Гермиона же, побледнев, чуть не закричала от страха.

Бам!

Благодаря точным расчётам Ивана, дубина не задела никого из них, а лишь с грохотом упала на пол позади Ивана…

Потеря оружия не заставила тролля отступить. Напротив, он стал ещё агрессивнее, ведь эти двое слабаков были совсем рядом, и он мог раздавить их голыми руками.

Пять метров!

Тролль приблизился. В его маленьких глазках загорелся кровожадный огонёк. Гермиона в отчаянии закрыла глаза, а Иван, оттолкнув её, отступил назад и достал из кармана мантии мешочек.

В тот же момент он выпустил из палочки луч чистой магии, который попал в мешочек. Под действием магии десятки железных шипов, уменьшенных до размеров булавочной головки, быстро увеличились до размеров ладони и рассыпались по полу.

Это был приём, который Иван случайно освоил на уроке трансфигурации. Поскольку его навык трансфигурации был близок к третьему уровню, он смог снять только заклинание уменьшения.

Изначально Иван планировал использовать эти шипы для отступления, чтобы задержать тролля, но теперь они превратились в оружие.

Благодаря точным расчётам Ивана, один из шипов упал прямо под ноги троллю. Когда тот наступил на него, Иван увидел, как исказилось его уродливое лицо.

Пользуясь тем, что тролль потерял равновесие, Иван отступил ещё дальше и выпустил ещё одно заклинание «Разделения», на этот раз целясь в ногу. Кожа на ноге тролля лопнула, и его огромное тело рухнуло на пол.

Тролль упал прямо на то место, где лежала его дубина.

Иван, отступив на несколько десятков сантиметров, взмахнул палочкой и произнёс последнее заклинание — трансфигурацию. В этот момент он услышал системное уведомление о повышении уровня заклинания.

Глупый тролль не мог понять, откуда на полу взялись эти шипы, как и не мог понять, почему его дубина вдруг превратилась в острый конус.

К счастью, ему уже не нужно было думать об этом. Конус пронзил его голову, войдя через глазницу, и алая кровь, смешанная с белым мозгом, хлынула наружу.

В последние мгновения своей жизни тролль смотрел на стоявшего перед ним маленького волшебника в странной одежде. В его единственном глазу читались лишь бесконечное недоумение и страх…

Иван, стоя в тридцати сантиметрах от трупа тролля, опустил палочку…

Гермиона, глядя на труп тролля, не могла вымолвить ни слова. Страх и отчаяние всё ещё не покинули её. Всего за несколько секунд огромный тролль был повержен.

Иван тяжело дышал. Казалось, что бой длился всего несколько секунд, но он потратил все свои силы.

Если бы не сильнодействующее снотворное, которое замедлило тролля, и заранее подготовленные железные шипы, победить его было бы практически невозможно.

【Динь! Задание «Победить или убить тролля» выполнено.

Оценка: Отлично

Награда: Рецепт зелья слияния крови (выдан).】

Как только в голове Ивана раздался голос системы, он услышал приближающиеся шаги.

— Боже мой, что здесь произошло?

Профессор МакГонагалл, первой ворвавшаяся в коридор, увидела то, чего никогда не ожидала увидеть: разрушенный коридор, усыпанный железными шипами, разбитые стены и труп тролля с пробитой головой, лежащий у ног Ивана.

А Иван и Гермиона, похоже, были в порядке? Не считая того, что их одежда была немного испачкана, они выглядели целыми и невредимыми.

Профессор МакГонагалл подумала, что ей, должно быть, показалось. Подошедший Снейп тоже не мог поверить своим глазам.

Квиррелл же был настолько шокирован, что даже забыл о своей маскировке и подбежал к трупу тролля, чтобы убедиться, что это действительно тот самый тролль, которого он выпустил.

— Похоже, в этом году у нас появился ещё один гений, помимо Избранного. Он справился с тем, что не под силу даже некоторым профессорам, — сказал Снейп, глядя на Ивана с безразличным лицом, но в его голосе слышалась явная насмешка.

Квиррелл, придя в себя, снова стал похож на того робкого и неуверенного человека, каким его все знали. Он сгорбился и, услышав слова Снейпа, лишь вздрогнул, словно слова «некоторым профессорам» не относились к нему.

Профессор МакГонагалл, пылая от гнева, спросила:

— Гейлс! Ты можешь объяснить, что здесь произошло?

Хотя рядом с Иваном была Гермиона, все присутствующие, включая профессора МакГонагалл, понимали, что именно Иван был тем, кто убил тролля.

Ведь слёзы на глазах Гермионы ещё не высохли, а на её лице всё ещё читался ужас.

— Как вы видите, профессор, я просто проходил мимо, когда случайно наткнулся на тролля, — Иван развёл руками, изображая невинность.

— Случайно? — МакГонагалл нисколько не поверила.

Снейп, глядя на разбросанные по полу железные шипы, добавил:

— Думаю, наш мистер Гейлс решил поиграть в героя. Иначе зачем бы он готовился заранее и оказался здесь в такой момент?

Иван не знал, что ответить. У него не было времени, чтобы замести следы.

— Иван пришёл сюда, чтобы найти Гермиону, профессор! Мы можем это подтвердить! — в этот момент из-за спины рыцаря в доспехах выскочили Гарри и Рон.

Они уже давно были здесь, но, увидев, как Иван расправляется с троллем, решили не вмешиваться.

— Мистер Поттер, мистер Уизли, я думала, что вы сейчас должны быть в своих комнатах! — профессор МакГонагалл с недовольством посмотрела на них.

http://tl.rulate.ru/book/58246/4233259

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь