— «Сьюзен Боунс… Хаффлпафф!»
— «Джастин Финч-Флетчли… Хаффлпафф!»
В роскошно украшенном Большом зале старая шляпа с широкими полями, из-под которых виднелся её разинутый рот, пела и нетерпеливо ёрзала. Время от времени несколько смелых первокурсников осмеливались потрогать её за поля, и тогда шляпа издавала странный смех.
По мере того, как шляпа называла имена учеников и распределяла их по факультетам, юные волшебники внизу то бурно, то лениво аплодировали.
По крайней мере, на этой церемонии даже непримиримые враги — гриффиндорцы и слизеринцы — поддерживали относительную гармонию.
Первокурсники, ожидавшие своей очереди, с волнением и надеждой смотрели, как другие надевают шляпу, а затем, после забавных комментариев, направляются к столам своих факультетов.
Однако среди первокурсников был один худой мальчик, который с растерянным видом смотрел на роскошный старинный декор, на странные свечи, парящие в воздухе, на призраков, пролетающих сквозь стены. Всё это было для него одновременно знакомым и чужим. Наконец, он пробормотал:
— Кто я? Где я? Что я здесь делаю?
— Странно, разве я не умирал на больничной койке? — подумал мальчик, чувствуя, как знакомые образы смешиваются с чем-то новым и непонятным. В этот момент по Большому залу разнёсся громкий женский голос:
— Иван Гейлс!
Профессор Минерва МакГонагалл стояла у четырёхугольного стола, на котором лежала Распределяющая шляпа. Она посмотрела на свиток пергамента в своей руке и, не дождавшись, пока ученик поднимется на сцену, нахмурилась и повторила:
— Иван Гейлс!
Прошло ещё немного времени, но первокурсник так и не появился. Даже Дамблдор с любопытством посмотрел на сцену. Старшекурсники начали перешёптываться.
— Кто? Кто такой Иван? Неужели он настолько смел?
— Может, он заблудился и пропустил церемонию?
— Вот это поворот…
***
Оставшиеся первокурсники, под пристальным взглядом профессоров и старшекурсников, сделали шаг назад, и лишь один мальчик с чёрными глазами и светлыми волосами остался стоять на месте, выделяясь на фоне остальных.
— Мистер Гейлс, прошу вас, поднимитесь на сцену! — снова повторила профессор МакГонагалл.
— Я? — Иван растерянно указал на себя. Внезапно он почувствовал, что эта сцена ему знакома, но в то же время казалась чужой.
— Да, прошу вас, поднимитесь как можно скорее. Как и все остальные… Нам нужно распределить ещё много детей, — профессор МакГонагалл, вероятно, потому, что Иван был новичком, не проявила ни капли раздражения, хотя это был уже четвёртый раз, когда она его звала. Она лишь подумала, что, должно быть, он очень нервничает.
Не успел Иван опомниться, как кто-то легонько подтолкнул его, а затем первокурсники, стоявшие впереди, словно сговорившись, передали его на сцену.
— Хорошо, малыш, иди сюда… — профессор МакГонагалл подошла к Ивану, взяла его за плечи, усадила на стул и надела ему на голову Распределяющую шляпу.
Шляпа заёрзала на голове Ивана и, словно поддразнивая, произнесла:
— Эй, парень, не стесняйся. Ты не первый, кто нервничает в такой ситуации… Поверь мне, просто закрой глаза… Это совсем не больно!
Иван закатил глаза. Простояв некоторое время среди первокурсников, он уже догадался, что происходит, но всё ещё не мог в это поверить.
Неужели это действительно Хогвартс? Та самая школа волшебства? Но разве это не…
Иван невольно задумался, но голос шляпы прервал его мысли:
— Да… конечно, это Хогвартс! Тебе не снится, я в этом абсолютно уверена!
— Наверное, ты из магловской семьи, да? Каждые несколько лет появляются новички, которые не верят в магию. Они говорят, что это всё фокусы, и пытаются вытащить из меня кролика с длинными ушами… Я говорю им, что в шляпе ничего нет, но они не верят…
Распределяющая шляпа, болтая без умолку, рассказывала свои несмешные шутки. Её рот растянулся почти до самых полей.
Способность шляпы читать мысли заставила Ивана отбросить все свои размышления. Он поспешно собрался с мыслями.
Но, возможно, из-за влияния шляпы, в голове Ивана, словно кадры из фильма, промелькнули обрывки чужих воспоминаний. Он не мог их собрать воедино. Кажется, какая-то ведьма учила его магии…
Ведьме было около тридцати лет, у неё были красивые светлые волосы, она что-то говорила, а затем Иван почувствовал страх…
Распределяющая шляпа про себя отметила, что никогда не встречала такого сумбура в голове у новичка. Она была удивлена, что Иван не из магловской семьи. Разве дети из волшебных семей не знают о Хогвартсе?
На лбу Ивана выступил холодный пот. Хотя все эти мысли и воспоминания принадлежали прежнему владельцу тела, он боялся, что шляпа узнает какой-нибудь важный секрет. Иван изо всех сил старался думать о чём-нибудь незначительном.
— Кхм… — профессор МакГонагалл, видя, что шляпа никак не может определиться, кашлянула, напоминая ей о её обязанностях.
Шляпа наконец замолчала, и Иван облегчённо вздохнул. Ему было любопытно, на какой факультет его распределят.
— Хм… Дайте-ка подумать… оптимистичный… умный… любитель пофантазировать… — протянула шляпа, а затем, понизив голос, добавила: — И ещё немного разбираешься в тёмной магии…
— Я знаю тёмную магию? — Иван, вспомнив обрывки воспоминаний, опешил.
— О, да, древнюю и редкую… тёмную магию, — шляпа заговорила шёпотом, словно делилась секретом.
— Конечно, на мой взгляд, это довольно забавная тёмная магия. Она позволяет увидеть то, что видеть не хочется… Кто-то когда-то использовал её для розыгрышей. Может, и ты попробуешь…
— Хотя Дамблдор точно будет против… — пробормотала шляпа себе под нос.
— И куда же мне идти? На Слизерин? — Ивану было любопытно узнать больше о тёмной магии, но сейчас его больше волновало распределение.
Как только его распределят, он сможет снять эту проклятую шляпу, которая читает мысли.
Из четырёх факультетов Хогвартса, чтобы попасть на Гриффиндор, нужно было быть достаточно храбрым (или безрассудным?), а на Рейвенкло — умным, то есть жаждущим знаний.
Слизерин же славился своими хитрыми и коварными учениками с выдающимися магическими способностями.
Что касается Хаффлпаффа… это был самый добрый и терпимый факультет, для волшебников особенно хорошо разбирающихся в заклинаниях, связанных с едой. Идеальный выбор для обжор.
Знание тёмной магии вполне соответствовало стандартам Слизерина, но, возможно, его оптимизм и ум могли бы отправить его на Рейвенкло.
Иван с некоторой долей самодовольства подумал об этом…
— Нет-нет, ни то, ни другое, — шляпа вдруг заговорила шутливым тоном. — Не хочу тебя расстраивать, но Слизерин обычно выбирает только талантливых волшебников, поэтому…
— Гриффиндор! — шляпа, отбросив шёпот, громко провозгласила на весь зал.
— Гриффиндор? — Иван снял шляпу с головы, немного удивлённый. Он даже не успел возмутиться оценкой его таланта.
— Да… да, тебе туда и дорога! — уверенно заявила шляпа. — Я никогда не ошибаюсь. У тебя есть все необходимые качества!
http://tl.rulate.ru/book/58246/4233233
Сказали спасибо 44 читателя