Готовый перевод Cultivator in Marvel / Культиватор в Марвел: Глава 76

Старк сейчас очень зол. Если бы Пеппер не проснулась в последний момент, они бы вместе поцеловались. Захотев выпить бокал вина, неловкая атмосфера между ними разрешилась.

Подойдя к бару, Тони Старк сказал бармену: "Два суперводочных мартини, добавьте еще оливок, поторопитесь, и добавьте еще оливкового сока в один из стаканов".

, Старк засунул чаевые в стоящий перед ним пустой винный бокал.

Коулсон собирается подняться и окончательно подтвердить время встречи со Старком. Однако в это время красивая женщина в черном вечернем платье без бретелек подошла к Старку и поздоровалась с улыбкой на лице: "Привет, Тони, рада тебя видеть! Я удивлена, что смогла встретить тебя здесь".

"Привет, привет". Старк посмотрел на красавицу перед собой. Это была весенняя ночь перед его отъездом из Лос-Анджелеса в Афганистан. Некогда прекрасная девушка вспоминала с некоторым трудом: "Крис..."

"Кристина". Увидев, что Старк даже не помнит ее имени, лицо Кристин мгновенно стало холодным, она посмотрела на Старка, с выражением отвращения сказала: "Ты такой смелый, осмелился появиться здесь сегодня вечером, могу я узнать твою реакцию?".

То есть Тони Старк не из тех скрытных нападающих людей, поэтому Кристина бессовестно сарказмировала перед ним.

"Запаниковал, вот моя реакция". Тони Старка, естественно, не раздражало это небольшое волнение. Его взгляд тут же обратился к бармену сбоку, призывая его поторопиться. Принеси мартини правильно, игнорируй Кристину намеренно или ненамеренно.

Кристин, естественно, не могла так просто отпустить Тони Старка, и тогда она спросила: "Я имею в виду, что ваша компания участвовала в последних беспорядках...".

"Меня просто пригласили сюда..." Тони Старк развел руками и невинно сказал: "Я не знаю, что сказать".

"Ничего себе..." Кристина посмотрела на Тони Старка. Притворившись удивленной, язвительно сказала: "Я почти верю тебе".

Тони несколько беспомощно произнес: "Я не был здесь несколько месяцев, разве ты не слышала об этом?".

"Это ваша так называемая ответственность?" внезапно спросила Кристина с волнением. Сказав это, она достала пачку фотографий, сфотографировала тело Тони Старка и сердито сказала: "Этот город называется Гульмира. Вы слышали о нем?"

Тони Старк в замешательстве опустил голову и посмотрел на фотографию в своей руке. На фотографии - небольшая деревня, несколько отсталая и обшарпанная. В ней много террористов с оружием. Несут коробки с ящиками, и на каждой коробке выгравирован логотип Stark Industry, и даже на одной из фотографий отчетливо видны слова Stark Industry.

На последней фотографии - две ракеты, которыми они оснащены. Что касается эксперта по оружию Тони Старка, то он с первого взгляда узнал модель ракеты. Это был он. Ракета, произведенная нашей собственной компанией.

"Когда была сделана эта фотография?" Лицо Тони Старка мгновенно побледнело.

Кристина грустно ответила: "Вчера, только вчера".

"Я не одобрял никаких поставок". Старк посмотрел на Кристину и искренне сказал.

"Но ваша компания одобрила его". Кристин упрямо посмотрела на Старка. Конечно, она знала, что Старк ничуть не лжет. Всем известно, что Тони Старк в эти дни жил на пляже Малибу. На вилле. И насколько она знала о Старке, он был не тем, кто занимался подобными вещами, а тем, кто заставил "Старк Индастриз" носить его имя.

"Моя компания и я - две разные вещи". Ты, Тони Старк, взял слово, развернулся и пошел искать Обадию Стэйна.

Увидев Тони Старка, стоящего перед Обадией Стэйном с несчастным лицом, репортеры, всегда державшие нос по ветру, сразу что-то заметили и бросились к этим двум людям. Обадия Стэйн тут же попросил своего телохранителя увести репортера. Отойдите в сторону.

Он отвел Старка в сторону и торжественно произнес: "Тони, не будь таким наивным, эти люди непростые и добрые".

"Я был наивным раньше, я верю вам Так называемая нижняя черта, так называемое не переступать черту, оказывается, это наш бизнес.

" Старк выглядел взволнованным, даже немного сердито вопрошающим: "Мы проводим теневые сделки в частном порядке, верно?"

Обадия Стэйн глубоко вздохнул, подавляя внутреннее желание сказать правду, и неохотно сказал с улыбкой: "Давайте сначала сфотографируемся, пойдемте".

Тони Старк обнял Обадию Стэйна за плечи, встали вместе и позволили репортеру сделать снимки. А в это время Обадия Стэйн понизил голос и сказал на ухо Тони Старку: "Тони, как ты думаешь, кто всегда выступает против твоего возвращения в совет директоров, ведь это я отдал приказ".

Видя подавляемый гнев Старка, Обадия Стэйн сменил разговор и мягко сказал: "Это единственный способ, которым я могу защитить вас".

После этого Обадия Стэйн больше не обращал внимания на Старка, я спокойно покинул концертный зал Уолта Диснея, оставив только Бесконечность и сложного Старка.

Кристина стоит на ступеньках, она видит все это воочию, она надеется увидеть яростный конфликт, тени просто не существует, сила Обадии Стэйна - это не то, перед чем может устоять плейбой Тони Старк. .

Вздохнув немного разочарованно, Кристин развернулась и снова вошла в концертный зал.

"Что вы думаете, агент Коулсон?" Линг Сяо прислонился к входу в концертный зал, с некоторой игривостью глядя на Фила Коулсона.

"Не очень хорошо". Лицо Коулсона было неожиданно спокойным. Он повернулся к Линг Сяо и сказал: "Это ты, Линг, ты действительно заставляешь нас восхищаться, Сайдзё Ген тоже, поэтому кто-то, с кем трудно иметь дело, попал в твои руки. Я действительно должен пересмотреть вопрос о зачислении тебя в SHIELD".

"Я не понимаю, о чем вы говорите, я просто китайский врач, который знает немного кунг-фу, вот и все". Глаза Линг Сяо вспыхнули, он знал, что то, что произошло той ночью, не было скрыто от Коулсона. Он не ожидал, что тот действительно обращает на себя внимание.

Лин Сяо усмехнулся, а затем сказал: "Я обычный законопослушный гражданин, плачу налоги в соответствии с законом, много работаю и хорошо учусь. Я не понимаю, что вы говорите".

Глядя и видя Линь Сяо, который притворялся глупым, Коулсон мягко покачал головой и сказал: "Меня не интересует убийство убийцы, который убивает людей, как косой лен. Меня интересует, каким способом вы его убили?".

Когда Коулсон сказал это, сердце Линг Сяо сразу стало бдительным. Что такое SHIELD? Линг Сяо не мог быть яснее, что бы они не думали, все будет получено различными способами, тем более, что внутри них тоже есть гидра.

Лицо Линг Сяо ничуть не изменилось. Он очень спокойно сказал: "Я не знаю, о чем ты говоришь, об убийстве людей, когда это я кого-то убивал? Хотите, я приглашу вас к себе домой? Аптека, иди и садись".

"Забудьте об этом, у меня нет времени заниматься вашими делами". Коулсон вздохнул и сказал: "Ты сам такой самодостаточный, не каждый раз удается плавно выйти из бандитской вендетты Да, по данным разведки, японская якудза снова прислала людей с материка".

Сказав это, Коулсон развернулся и исчез в тени света.

В это время Линг Сяо вздохнул с облегчением. Судя по тону Коулсона, этот вопрос должен был быть подавлен им.

Если SHIELD действительно станет мишенью, у самого Линг Сяо будут большие проблемы. SHIELD - жестокая организация, не говоря уже о Гидре, скрытой в нем, это каннибализм. Демон, выплевывающий кости.

http://tl.rulate.ru/book/58211/2462177

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь