Готовый перевод A Dragon’s Curiosity / Любопытство дракона: Глава 160

Глава 160

«Время – странная штука. Интересно, через что именно прошли Галань и дедушка, когда вместе отправились в путешествие?

Если мне удастся найти друга, хоть вполовину столь же доброго ко мне, как они друг к другу, буду считать себя счастливицей.»

Хоть Ниша и прожила пока только несколько оборотов, она уже испытала предательство монстров в Дикой природе, неприятие между людьми и трудности в академии.

И увидев, что даже по прошествии стольких оборотов Галань все еще хранил ту доброту, которой одарил его ее дедушка, в своем сердце, она была очень тронута.

Ее размышления продолжались практически все то время, пока горела свеча, после чего дракон опомнилась и определилась с новым планом действий на сегодня.

Если мораль истории Галаня обучила ее человечности и доброте, тогда настоящие детали напомнили ей о том срочном и жизненно-важном задании, которое ей необходимо было выполнить.

Алестер пообещал ей усердно трудиться и собрать компетентных умельцев, организаторов и прочий персонал, чтобы начать работы по созданию нового округа, который будет расположен вокруг уже существующего города. Однако подобный подход может сработать не в лучшую сторону – для обеих сторон соглашения.

Старый скряга захватил виллу в дворянском округе, отобрав ее у своего предшественника также, как и его титул и позицию в гильдии. Несмотря на то, что здание находилось в относительно небольшом и менее престижном районе, оно все же считалось относящимся к высшим слоям общества среди дворянства Леандара.

Вероятно, все еще не отошедший от шока новый владелец до сих пор не смог нанять необходимое количество охраны и слуг. Ворота главного входа были открыты, но к ним не были представлены лакеи или швейцары.

Ниша вошла и быстро пересекла маленький сад. По сравнению с ее предыдущим визитом, там и тут виднелись некоторые изменения. Сад выглядел гораздо лучше в общем, и хотя он все еще находился в процессе усовершенствования, вложенные в него усилия уже были заметны всем визиторам.

Внутреннее убранство особняка, с другой стороны, демонстрировало совсем другое. Среди разбитых бутылок, горькой вони алкоголя и других отвратительных запахов, разбросанного повсюду мусора, группа полураздетых мужчин и едва одетых женщин с фальшивыми улыбками на лицах извивалась в объятиях своих партнеров.

До Нишы также донес знакомый дымок, с горьким привкусом [Блаженства] и потливости, человеческого отчаяния и отрешенности.

В самом центре на диванчике из материалов отличного качества восседал предводитель всей этой шайки – по крайней мере, так можно было подумать, судя по его положению и высокому уровню культивации. Он окинул эльфийку взглядом, после чего вновь занялся девушкой, сидящей у него на коленях, обратившись при этом к остальным.

- Кто заказал еще девочку? Она выглядит чересчур молоденькой. Кто-то из вас предпочитает маленьких?

Между глотками из его бутылки и выпусканием желтоватого дыма из трубки, в которой бог знает что было, он оглядел дракона так, что у нее по коже пошли мурашки, и появилось огромное желание надрать ему зад.

Ниша каждого внимательно осмотрела и была весьма удивлена их взрослыми действиями, но у нее не было времени на то, чтобы над этим раздумывать. С помощью ее [Духовного Зрения] она уже определила местоположение Алестера, который находился в комнате наверху, и просто проигнорировала весь этот шум в лобби, вызванный наслаждением и различными стимуляторами.

Находящиеся в лобби стали дразнить ее и свистеть вслед, когда увидели, куда она направляется, а их лидер пробубнил себе под нос:

- Старый дурак всегда орет на нас за то, что мы приводим девочек, и наказывает нас бессмысленными тирадами, а потом сам заказывает себе маленькую красотку, да еще и эльфийку. Должно быть, поразвлечься с такой стоит целое состояние.

К счастью, говорил он достаточно тихо. Шум вокруг него не дал эльфийке услышать его слова, иначе в тот момент он мог попрощаться со своей жизнью.

Погруженный в свое новое исследование, пожилой вор на данный момент копался в куче документов, отчетов и запросов.

Когда он унаследовал титул, связанный с поместьем, Алестер был очень рад наконец-то вскарабкаться вверх по социальной лестнице этого королевства. Чтобы пробить себе путь в качестве криминального элемента, ему пришлось немало побороться с соперниками, принадлежащими и не имеющими никакого отношения к [Гильдии Воров], и в процессе этой борьбы он едва не потерял свою жизнь.

Поэтому когда эльфийка, с которой он познакомился совершенно случайно, заговорила с ним о своих планах, а также поделилась, что у нее есть средства, на которые можно хорошенько размечтаться, он тут же решил воспользоваться этой возможностью.

И если все пойдет хорошо, он сможет схватиться за этот шанс и продвинуться еще дальше наверх, может, даже до такого положения, в котором ему больше не придется выполнять приказы Гильдии, до позиции, будучи в которой, он сможет сам приказывать другим.

Изначально Ниша хотела показать свои хорошие манеры и постучать перед тем, как войти. Однако когда она увидела, что помимо старого вора в комнате никого не было, эльфийка отбросила все эти притворства и просто вошла. Она подняла руку в приветственном жесте, попутно осматривая мужчину.

Сидевшему за столом мужчине было уже немало лет, когда она встретила его во время той битвы. Но старел он довольно крепким, сохраняя силу в теле и бодрый дух в глазах.

А теперь дракон увидела изможденного мужчину с тухлой аурой вокруг. Его волосы побелели на целый тон, а вокруг глаз и рта залегли глубокие морщины.

Пока он просматривал различные счета и бумаги на своем столе, то даже не заметил, что кто-то вошел в комнату.

И только когда пара стройных ног в кожаных ботинках появились в зоне его зрения, Алестер поднял голову и заметил посетителя.

Он тут же убрал все бумаги и откинулся в своем кресле, растягивая свои занемевшие ноги, после чего улыбнулся девушке.

- Приветствую, Ниша. Или мне теперь стоит звать вас Мисс Дарнас? Чем моя скромная лачуга может послужить вам сегодня?

Раз уж они теперь вместе работали над колоссальным проектом, результатом которого мог стать шанс унаследовать один из самых престижных и известных замков во всем королевстве, старый мошенник уже не говорил с эльфийкой фамильярно.

Это весьма изменило его видение этой девушки, поскольку ранее у него уже были возможности пообщаться не только с простыми баронами, но даже и с графами и герцогами.

Он и сам теперь получил титул и стал частью строгой иерархии высших социальных кругов – теперь продолжать думать об эльфийке как о маленькой девочке или же называть ее по имени для него было не вариант.

- И тебе добрый день. У меня появилось немного свободного времени, поскольку первый период занятий в академии уже завершился, и я подумала, что мне стоит навестить тебя, чтобы увидеть прогресс в нашем земельном деле и в подготовке здания к новому району.

- Просто сбросить на тебя всю работу, а потом и вовсе не показываться было бы довольно бессовестным поступком, верно, Алестер?

- Или ты предпочитаешь, чтобы я называла тебя Сэр Алестер?

Для стороннего наблюдателя их беседа могла бы показаться обычным обменом любезностей, но Ниша и старый мошенник широко улыбнулись друг другу.

Она подняла кипу документов со стула на другой стороне стола и осторожно в него опустилась. Почти сразу же их демонстрация хороших манер обернулась в дружеский разговор.

Им хватило одного лишь взгляда, чтобы решить, что формальности и титулы предназначались для использования только в присутствии посторонних.

- Что ж, ты ведь знаешь, как сложно взять и создать целый округ из ничего. Если бы не огромная куча золота, которую ты оставила, я бы подумал, что ты просто пытаешься разыграть надо мной злую шутку.

Но хоть он и жаловался, ему все же уже удалось перенести столицу из того здания. Он приказал нескольким своим людям, которые достались ему так же, как и особняк, внести все имущество в качестве депозита в банк фондовой биржи.

[Гильдия Путешественников], также как и само королевство, предоставляла банковские услуги, которые позволяли клиентам вносить свои деньги, заработанные тяжелым трудом на кровавых приключениях или на просторах Дикой природы, в любую из их ветвей и забирать их, когда бы им ни захотелось потратиться.

Благодаря большому разнообразию услуг, предоставляемых Гильдией, вкупе с их развитым оборудованием, их банк пользовался большим доверием и имел отличную репутацию. Это подтолкнуло различные королевства и нации, находившиеся в дружеских отношениях с [Гильдией Путешественников], также в качестве ответа приступить к банковской деятельности, несмотря на то, что их доля в общем рынка была в разы меньше.

В любом случае, дворяне зачастую позволяли местным финансовым институтам оставлять свое богатство за собой, что также позволяло им самим получать небольшую выгоду, а также приносило доход стране, когда банки занимали им деньги.

Для того, чтобы проект по строительству округа и городской стены был хотя бы рассмотрен, старый мошенник поспешно перенес все сияющее золото и серебро в местную банковскую ветку и внес депозит до того, как какая-нибудь темная личность из банка узнала о том, какое богатство он пытается скрыть.

Наличие денег было прекрасной возможностью решить одну из самых больших их проблем, но все сразу уладить одной столицей было невозможно.

- Очень мило с твоей стороны, Ниша. На самом деле, я просто ношусь туда-сюда каждый день, чтобы подавать заявки на разрешение, привожу экспертов для оценки местности, а также подыскиваю компании по обмену домов на строительные материалы для создания стены и инфраструктуры.

- А ты знала? Каждый округ Леандара обязан следовать строгой системе стандартов касательно подземных труб, а система канализаций также должна соответствовать королевским нормам, чтобы сохранять реку Сарг чистой от отходов человеческой деятельности и выбросов с предприятий.

- В добавок к этому, главная улица уже находится здесь, переходя из континентальной трассы, которая проходит через несколько стран, но остальные улицы также должны быть построены по определенной системе. В противном случае, они с легкостью могут развалиться.

- И это лишь самые основные проблемы. Большая часть документов, которые ты можешь увидеть на моем столе, касаются, в основном, этих двух проблем. Конечно же, были и успехи относительно гарантии получения камня от банковского дома, связанного с семьей Блэкбёрн. Один из сыновей или племянников там управляет всем. Мы получим огромное количество камня высшего качества, хотя пока и неизвестно, насколько огромное.

- Судя по отчетам, сделанным различными экспертами-геодезистами, количество камня значительно разнится.

Я даже не знаю, когда я последний раз покидал дом, не имея при этом забитого расписания, которому должен был следовать, и из которого вечно выпадают какие-то встречи, поскольку дворянин, управляющий тем или иным департаментом, имеет еще более забитое расписание встреч, чем я, и отменяет наше дело, потому что появляется нечто еще более важное.

Поскольку Алестер не имел рядом никакого ассистента или кого-то, кому мог доверять, весь стресс и усталость копились в нем до тех пор, пока он не разразился долгой речью перед драконом, которая технически была его нанимателем и превосходящей его по статусу дворянкой.

К счастью, их отношения были довольно близкими еще с тех времен, когда он представил ее [Гильдии Воров] и помог в непростой ситуации, поэтому для Ниши они находились в равных положениях.

- Я вижу, сложностей сейчас немало. Нужно ли мне что-то сделать? И достаточно ли ты уверен в планах по строительству нового округа?

- Может, мне нужно прислать кого-то более опытного тебе на помощь?

В последней фразе чувствовалось больше заботы, нежели предупреждения, поэтому старый мошенник не принял это за попытку сместить его с его позиции лидера проекта.

- Нет, я уверен, что есть способы все решить, и если я смогу преодолеть все трудности в этот раз, моя позиция как основателя нового округа и городского стены превознесет меня до небес всего за один шаг.

- Кто знает, может, какая-нибудь милая вдовушка или пожилая леди пожалеет старика и захочет стать моей семье, изменив мой титул на дворянский. Можешь такое себе представить: уличный воришка, обкрадывавший людей ради денег, станет настоящим дворянином?

Пока Алестер погрузился в свои мечты, полные возможного будущего, Ниша лишь вновь убедилась, что поддерживать этого человека было лучшей ее возможность.

Это не только позволило бы ему воплотить свою мечту, о которой он никто даже не смел и заикнуться, плоды славы смог бы пожать и дом Дарнаса. Вся эта ситуация мгновенно бы изменила его с обычного дома, не имевшего в столице никакой земли, помимо этого особняка, на влиятельное поместье, управляющее целым округом, при этом еще и собственным.

Конечно же, подобное мышление было довольно упрощенным, и впереди их ждало еще немало проблем в различных областях. Но разве Маршал Дарнас, представитель старшего поколения, не следил за ней с небес, пока она воплощала свои амбиции?

- В таком случае, раз ты уверен, снова: Что мне нужно сделать? Неважно, что это, я добьюсь всего.

Подобная решимость не только придала ей больше чувства состоятельности, но к тому же заставила начать расти драконью ману и ауру, которые довольно долго находились на границе между третьим и четвертым рангами.

http://tl.rulate.ru/book/582/325139

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь