Готовый перевод A Dragon’s Curiosity / Любопытство дракона: Глава 201

Велвет потянула эльфийку за собой к комоду перед зеркалом, хотя обе они по-прежнему удобно расположились на ее кровати. Сверху на этом объекте мебели лежал набор предметов, состоящий из флаконов, кисточек, лотков, наполненных пудрой и кремами, которые вызвали любопытство дракона. Она и раньше видела подобные предметы в некоторых местах, например, в обычных магазинах и в некоторых элитных заведениях, торгующих предметами роскоши. Прежде чем Ниша успела спросить о неизвестных предметах, Велвет начала объяснять их назначение.

- "Как хозяйка, отвечающая за прием гостей и удовлетворение их запросов, одним из требований к работе является умение хорошо себя подать. Как вы думаете, я красивая?".

Велвет предстала перед эльфом в зеркале, проведя указательным пальцем по слегка приоткрытым губам, по красивой шее и по вырезу, открытому ее крошечным платьем, превращая свое отражение в зеркале в воплощение сирены. Задуманный эффект, несомненно, проявился, так как эльфийка безропотно кивнула и выразила свое согласие.

- "Да, очень красиво. Такая красивая..."

Перед лицом явного искушения Ниша не смогла дать связный ответ и задумалась, что же хотела выразить хозяйка. К счастью, женщина не собиралась направлять девушку по ложному пути и снова превратилась в добродушную старшую сестру, которая сразу же позаботилась о своей подруге.

- "Вы удивитесь, насколько по-другому я могу выглядеть в свои выходные дни, многие мои коллеги встречали клиентов днем во время шопинга и не были узнаны. Часть работы слуги включает в себя умение одеваться и играть роль, вкладывать время и усилия в свой внешний вид и способность составить компанию разным клиентам. Не всем нравятся светские беседы или нежные типы. Перевоплощаться и одеваться в соответствии с работой - один из самых тонких аспектов работы, а макияж - неотъемлемая часть, чтобы скрыть недостающие места в этих трансформациях. В настоящее время я нанесла немного пудры, помады и теней для век, чтобы улучшить свою внешность, без них вы, вероятно, с трудом узнали бы меня".

Пока она говорила, Велвет взяла уже приготовленную влажную салфетку и осторожно удалила косметику одну за другой. Ниша вернула себе присутствие духа и с интересом наблюдала за происходящим, удивляясь тому, как сильно менялась хозяйка каждый раз, когда новая салфетка удаляла часть макияжа с ее лица. После того, как каждый компонент, упомянутый Велвет, покидал ее лицо, хозяйка все еще казалась эльфийке довольно красивой, но уже не такой знойной и зрелой, как раньше. С веселым и юным лицом Ниша могла бы спутать ее с начинающей аколиткой из [Храма Семи Звезд].

- "Это полезно не только для того, чтобы сделать себя красивее: умение обращаться с различными косметическими средствами может пригодиться, когда нужно скрыть мелкие травмы или раздражения кожи на видных местах. Одна из старшеклассниц, которая научила меня всему, что я знаю о макияже, даже умудрялась маскироваться под мужчину, когда ходила по делам, избегая многих неприятностей с некоторыми более чувствительными клиентами. Это удобный навык".

Учить девушку макияжу и его использованию - это была идея, которая пришла Велвет в голову в поисках занятия, которое могло бы их занять. Наблюдая за довольно красивой кожей эльфийки и хорошим тональным кремом, хозяйка сочла зазорным оставить свою внешность незамеченной, хотя она была еще очень молода, чтобы начать пользоваться косметикой. Тем не менее, Велвет была уверена, что сможет передать девушке некоторые полезные знания, хотя они могут пригодиться только через несколько оборотов.

Втайне, возможно, сыграла свою роль, и перспектива иметь собственную нарядную куклу. У Ниши не было никакой отрицательной реакции на обучение новому полезному навыку, особенно после того, как она увидела, как преобразилась хозяйка. Она не заметила никаких признаков того, что макияж повлиял на внешность хозяйки, когда смотрела на нее раньше, ни невооруженным глазом, ни с помощью [Духовного зрения]. Обычные материалы без особой ауры смогли в значительной степени замаскировать внешность Вельвет, что дало дракону возможность оценить технику работы.

- "Давай начнем с нанесения основы. Позже я дам тебе рекомендации, что должно входить в базовый набор, когда ты захочешь приобрести свой собственный, но качественная основа поможет тебе при нанесении дальнейшего макияжа. Позвольте мне сделать это для вас в этот раз, только обратите внимание на то, как я держу кисть".

Велвет притянула эльфийку к себе на колени и обхватила ее руками, чтобы взять лотки с пудрой и мягкой кистью. Ниша приняла эту физическую близость с небольшой долей снисхождения к красивому человеку, но все же внимательно слушала урок макияжа. В конце концов, это казалось полезным навыком.

Ночь уже близилась к полуночи, когда Сера Кармен, боящаяся [Золотого каблука], приняла своего гостя вместе с проводником, хозяйкой, находящейся в ее подчинении. При виде этих двоих властная женщина сразу же подняла бровь. В своем красном вечернем платье владелец [Дворца Красной Ночи] полностью подчеркнула привлекательность своих рубинового цвета губ. Несмотря на первые признаки старения, небольшие морщинки вокруг глаз и в уголках рта, Сера Кармен являла собой образ стильной благородной дамы.

- "Простите, что не поприветствовала вас раньше, леди Ниша. Надеюсь, вы нашли наши удобства по душе, я не ожидала вашего визита так рано. Как я понимаю, Вельвет развлекал вас во время моего отсутствия?"

По неизвестной причине хозяйка почувствовала, что ее душа дрогнула в этот момент, и заговорила, несмотря на то, что вопрос был адресован не ей.

- "Не волнуйтесь, босс, я использовала самые высокие стандарты, чтобы принять этого уважаемого гостя. Мы выпили немного вашего личного вина, после чего отправились на экскурсию по этажам, а затем удалились в мою комнату, чтобы немного развлечься. Мисс Ниша, было ли что-то, чем вы остались недовольны?".

Как босс заведения в районе красных фонарей, и сиделец [Гильдии воров], Сэра Кармен должна была обладать необходимой строгостью и находчивостью, чтобы держать своих подчиненных в узде. Для гостя высшей важности только слово эльфийки могло спасти ее от примера, если что-то пойдет не так в отношениях между гостем и ее боссом.

- "Ммм, Вельвет уже показала мне множество достопримечательностей «Дворца Красной Ночи» и объяснила некоторые тонкости вашего приглашения, так что даже если что-то и было не на месте, это моя вина в том, что я пришла раньше".

У Ниши не было никаких особых плохих предчувствий по поводу своего гида, и она покрыла все возможные опасения [Золотой пяты]. Видя, что эти двое синхронизированы друг с другом, Сэра Кармен некоторое время наблюдала за ними, а затем махнула рукой в знак отказа.

- "Хорошо, Вельвет, можешь считать, что вопрос о краже моей коллекции вин прощен. Вы можете потребовать свою плату за ночь в соответствии с золотым стандартом, пожалуйста, уходите".

Хозяйка вскрикнула от того, что ее сразу же увидели насквозь, и приняла прощение, втайне радуясь, что ее зарплата тоже достигла золотого стандарта. Когда в комнате остались только эти два важных лица, принимающие решения, Сэра Кармен снова заговорила.

- "Госпожа Дхарнас, в этот вечер вы выглядите особенно прекрасно. Если у вас есть какие-то претензии к вашей хозяйке, вы можете сообщить мне".

Глядя на макияж на ее лице и сдержанную улыбку эльфийки, обе они знали, что это всего лишь хозяйка заведения, которая следит за соблюдением этикета.

Ниша ответила любезностью на любезность.

- "Вы слишком вежливы, Вельвет показала мне много достопримечательностей вашего места и хорошо справилась со своей ролью. Если вы будете достаточно любезны, чтобы объяснить, что означает золотой стандарт в [Дворце Красной Ночи], я буду более чем счастлива покрыть расходы сама, как подобает клиенту."

На этот раз Сэра Кармен посмотрела на свою гостью со странным удивлением: нанять для своих услуг хозяйку из борделя не совсем соответствовало образу молодой благородной женщины. Благодаря своему богатому опыту, накопленному в общении со всеми видами клиентов, [Золотая пята] поняла, что эльфийка по большей части не понимает, в чем, собственно, заключается их бизнес.

- "Золотой стандарт - это единица измерения цен, которые платят клиенты. Он начинается с единого серебряного стандарта, то есть клиент должен заплатить одно серебро за услугу по своему выбору. Различные действия оцениваются по разным стандартам, в основном, начиная с одного серебра, затем пять, десять, пятьдесят, девяносто и, наконец, полный золотой, самая высокая оплата, требуемая за обычные услуги и одну ночь. Это также помогает ранжировать моих работников, только когда они соответствуют более высокому стандарту, их ценность возрастает соответственно, есть слуги серебряного уровня, полусеребряного и полного серебра, что означает стандарт девяносто серебра. Немногие доходят до золотого уровня, а Велвет - одна из самых молодых слуг под моим началом, которая достигла такого уровня. Что касается оплаты, я подарю вам расходник в качестве бесплатной услуги и в благодарность за раннюю реакцию на мой вызов. Мне удобнее поговорить с вами раньше, чем позже, а несколько золотых ничего не значат по сравнению со сделкой между вами и Гильдией".

Услышав эти суммы, даже богатый дракон подняла бровь. Серебра было достаточно, чтобы купить прочный меч, который можно использовать до третьего ранга ауры, а максимальная сумма в один золотой была достаточной для зачарованного оружия среднего уровня, хотя оно и не могло достичь более высокого шестого ранга. Тем не менее, одна ночь стоила столько же, сколько и самые высокоуровневые предметы, продающиеся на рынке, что заставило Нишу удивиться.

Конечно, она без проблем заплатила несколько золотых за тур и компанию с Вельвет, но Сэра Кармен предложила подарить ей эти расходы, поэтому она спокойно согласилась и стала ждать, какое дело подыщет для нее [Золотая Пята].

- "Я перейду к делу, поскольку спешка требуется с обеих сторон. Вы уже видели зараженную партию, [Чума Черного Корня] появилась еще у нескольких иностранцев в зоне влияния нашей Гильдии. В настоящее время королевство также должно было получить сведения о заражении, но информация контролируется, чтобы предотвратить падение столицы в хаос. Это временной промежуток, который мы можем использовать, между фактической вспышкой и текущими мерами по борьбе с чумой".

Ниша кивнула в знак понимания.

Ей еще не приходилось иметь дело с чумой, по крайней мере, лично. В книгах, которые она читала в библиотеке, были записи о таких случаях, в них подробно рассказывалось, как некоторые великие города и даже королевства прошлого впадали в хаос и в конце концов исчезали после такого грандиозного бедствия, как чума.

- "Гильдия воров" сталкивается с некоторыми ограничениями и не может действовать так, как нам хочется. Как бы ни росла сфера влияния от наших совместных усилий на протяжении многих лет, Сиды, по сути, не хотят вступать в открытый конфликт с королевством Леандар. Вы должны понимать, что в определенном смысле страна одобряет существование [Гильдии воров] и предоставляет нам некоторую свободу действий, но в то же время ограничивает нас. Пока нет доказательств определенных преступлений, городская стража не будет насильно сносить теневые предприятия или преследовать частную собственность главарей, работающих у нас. Если их все же поймают, то это просто несчастье для нас. По крайней мере, правила, принятые нашей гильдией, обеспечивают некоторую защиту горожан, а разборки между стражей и различными промышленными предприятиями, находящимися под сиденьями, молчаливо терпя важные лица, принимающие решения."

http://tl.rulate.ru/book/582/2021683

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь