Готовый перевод Kuroko no Basket: King / Баскетбол Куроко: Король: Глава 6

Ночное небо нависало над всем домом, когда я медленно направился к офису отца. Теснота ночи отражала текущее состояние моей семьи. Это были действительно тяжелые времена.

Сегодня был очень важный день. Мои руки не могли перестать дрожать из-за того, как я нервничаю.

Я шел по коридору, пока не подошел к двери. Затем я медленно открыл дверь.

Когда я медленно вошел, дверь издала скрипящий звук. Люстра освещала комнату, показывая, насколько хорошо она была меблирована.

Меня встретило обычное холодное лицо отца, но на этот раз на нем была печаль. Прошел всего месяц с тех пор, как я попросил отца достать список трав. Сегодня день, когда я наконец смогу вылечить свою маму.

К сожалению, моей матери не стало лучше. От этого у всех было подавленное настроение.

В этот момент моя мама действительно изо всех сил старалась провести с нами остаток своей жизни. За весь месяц я никогда не видел её более счастливой, чем когда-либо. Но за этим счастьем скрывается сожаление. Сожаление о том, что в будущем она, возможно, никогда не увидит, как вырастут её дети.

Сожаление, что она никогда не состарится с моим отцом. Сожаление о невыполненных обещаниях в жизни. Сейчас она на стадии принятия. Она действительно ценит каждый момент, который мы разделяем как семья. Моя мама нуждалась в нашей поддержке в эти тяжёлые времена.

Видя, как моя мать страдает, заставило меня по-настоящему осознать, насколько хрупка на самом деле человеческая жизнь. Я сжал кулаки ещё сильнее, потому что не мог больше видеть её такой.

Какой ребенок хочет, чтобы его мать страдала?

Я вырвался из своих мыслей, потому что мне пришлось просить отца о том, о чём я просил.

Удивительно, но мой отец сказал:

- Травы прибыли.

Он указал на огромный контейнер, внутри которого были травы. Некоторые из низ были даже роскошно упакованы, что указывало на их высочайшее качество.

Я спросил отца с кривой улыбкой:

- Эмм, как мне отнести их в подвал?

...

30 минут спустя в подвале

Я и отец наконец смогли перенести всё это в подвал. Я выбрал подвал, потому что он в основном использовался как вторая кухня.

Мой прошлый отец научил меня двум способам лечения:

Первый - сделать таблетку.

Второй - приготовить травяной напиток/раствор.

Это звучало так просто, но способ сделать это требовал деликатных действий, потому что одна ошибка может испортить весь рецепт.

Мало того, необходимые травы чрезвычайно редки и всегда самого высокого качества. Я не планировал делать таблетки, потому что у меня не было необходимого оборудования и второе: Я считаю, что второй способ намного удобнее.

Я сделал несколько глубоких вдохов, чтобы успокоиться и подготовиться. У меня сейчас была одна цель в голове, всё остальное в тот момент было совершенно неуместным.

- Вылечить маму.

Я взял травы и положил их на разделочную доску. Я постарался вырезать только ценные части, оставив некоторые для использования в будущем. Приготовив травы, я взял огромный горшок и наполнил его водой, через несколько секунд она достигла необходимого количества.

Через несколько секунд я добавил первую траву и помешивал её до тех пор, пока цвет воды не изменился на зеленый. После этого я проделал то же самое с другой травой и ещё одной. Если одно трава подгорела или не доварена, весь напиток полностью испортиться. Я был так сконцентрирован на поставленной задаче, что вспотел. Мне нужно было помнить о времени приготовления каждой травы, потому что я не мог позволить себе ошибиться.

Я всё перемешивал, пока наконец, не приготовился. После того, как напиток был готов, я налил его в кружку и поставил на тарелку, чтобы было легче его отнести. Я осторожно покинул подвал, направляясь к комнате матери.

...

После того, что казалось вечностью, я наконец добрался до комнаты мамы, когда постучал в дверь и осторожно её открыл.

Войдя, меня встретила мама, у которой были тяжелые мешки под глазами. Она выглядела так, будто в последнее время не спала. Когда она увидела, что я вошел, она нежно улыбнулась мне и сказала немного ослабленным голосом:

- Аки-чан, что ты делаешь так поздно ночью?

У меня заболело сердце при виде её растрепанной внешности.

Затем я сказал дрожащим голосом:

- М-мама, я пришел д-дать тебе кое-что.

Затем я подошел к ней, осторожно поставив тарелку и кружку на её стол.

Я прочистил горло и сказал:

- Можешь это выпить, мама, ради меня?

Мама одарила меня ещё одной нежной улыбкой, кивнув и схватила кружку, чтобы выпить.

Через несколько секунд кружка опустела, когда мама допила весь напиток. Она ободряюще улыбнулась мне, когда положила мою голову себе на колени и похлопала по голове. Я знал, насколько неприятен на вкус этот напиток. По моему опыту, самые эффективные травяные напитки самые худшие на вкус. Это заставило меня ценить мою маму ещё больше, так как не было никаких признаков того, что она вообще испытывает отвращение.

- Мой Аки-чан так добр к своей матери.

Она посмотрела на меня с выражение нежности и привязанности.

Я недооценил свою усталость, когда пришел.

Ну хоть маму надо вылечить...

http://tl.rulate.ru/book/58002/1482944

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 2
#
И как одна крушка вылечить тяжелую болезнь сердца? =_=
Развернуть
#
Мммм кринжатинааа
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь