Готовый перевод The Entire Mankind is Acting As Me, I Shall Secretly Build a Battleship and Shock the World / В тайне построю Линкор и потрясу весь мир!: Глава 111: Испытание до предела!

Если Маклина спросили: «В чем разница между просмотром шоу в прямом эфире и просмотром видео?»

Он сказал бы, что нет разницы

В конце концов, все дело в просмотре.

Кроме того, прямая трансляция Раймонда никогда не содержала рассказа лектора, который бы объяснял вещи.

Какая разница?

Но теперь Маклин передумал.

Атмосфера просмотра прямой трансляции в группе была другой, не говоря уже о том, что время от времени она приносила ему новые идеи.

Как и он, Шеперд любил смотреть прямую трансляцию.

Хотя сообщения-пули рассылались клоунами, на самом деле атмосфера была очень непринужденной.

Более того, сообщения-пули иногда косвенно вдохновляют.

Эти нецивилизованные пользователи сети мало что знали.

Но именно потому, что они мало знали, у них не было угрызений совести.

У них были большие идеи.

Ранее директор НАСА разрешил исследователям проводить собственные исследования.

Позже, когда больше нечего было делать, они возвращались, чтобы посмотреть видео.

Но после того, как Маклин однажды остановил его, он больше не упоминал об этом.

Сегодня все сплетни Раймонда касались Гандама.

Хотя многие ученые не поняли шумиху по этому поводу, глядя на большинство комментариев к пулям, они уловили суть.

Это было что-то из аниме.

Это было большое военное устройство.

В мире фантазий эта штука могла спасти мир.

Опытный водитель может даже победить армию с помощью Гандама!

В вымышленном сеттинге это изменило ситуацию.

Но на самом деле они не думали, что от этой штуки будет много пользы.

Что касается того, почему Раймонд хотел построить эту штуку, они вообще не могли этого понять.

Тем не мение...

Они могли просто посмотреть это!

В любом случае, Раймонду нужно было его построить. Что, если это приведет к новому вдохновению?

Гандам сильно отличался от одного из его серийных роботов.

Это было явно намного сложнее.

Однако для Раймонда это не было большой проблемой.

Вскоре после этого основная часть Гандама была почти построена.

Однако никто не мог сказать, каким будет его источник питания.

Что-то вроде Гандама должно было двигаться, несмотря ни на что!

А как насчет придуманной вами цифры силового агрегата?

Разве ему не нужно было двигать руками и ногами?

«Шеперд, ты видишь, где запас хода Гандама?»

Маклин мог полностью видеть функцию каждого компонента в чертеже, нарисованном Раймондом.

Соединители, подвижные части, соединения ...

Это было похоже на рисование скелета человека.

Затем он передал эти вещи во вторник.

Однако у вас есть только кости и нет мышц. Как эта штука может двигаться?

Будет ли он двигаться с помощью телекинеза?

Этого не должно было случиться!

Более того, Маклин не думал, что у Раймонда будет время сделать скелет Гандама.

«Я не понимаю ... у этих скелетов вообще нет сухожилий ...»

Шеперд тоже покачал головой. Его горькая улыбка была полна вопросов.

Как будто подсознательно смотрел на 77.

В тот момент 77 полностью погрузилась в свою книгу.

Похоже, она не собиралась давать ему ответ.

Маклин и Шеперд не знали, что к этому относиться.

Хотя они не специализируются на исследованиях роботов, они должны уметь понимать базовые вещи, несмотря ни на что!

Тем не менее, никто из них не знает, что происходит.

"Может, позвать нескольких специалистов?" - предложил Маклин.

«В этом нет необходимости. Как бы то ни было, Раймонд построит это сегодня. Нет страха не получить ответ».

"Это правда..."

Они не хотели делать ненужных вещей.

В тот момент на экране пули возник спор.

Они сказали, что рисунок Раймонда был необоснованным ...

Гандамы не создавались таким образом ...

Что это не соответствовало человеческой инженерии ...

Во всяком случае, уловок было полно.

Однако Раймонд ничего этого не заметил, поэтому продолжил свою работу.

«Во вторник я предоставил формулу сплава для скелета. Возьмите все необходимые материалы из этих контейнеров. Если у вас в будущем что-то закончится, мы отправимся на материк, чтобы его найти ... "

«Лазерный резак можно использовать, но его жесткость должна соответствовать требованиям».

«Если вы наткнетесь на какие-либо стены, вы должны спросить меня. Не берите дело в свои руки!»

Слова Раймонда звучали так, будто он учил ребенка.

Вторник ответил ему тоже искренне.

В ее эмоциях не было никаких изменений.

"О, верно. Вы закончили волокно, которое я просил вас сделать?"

«Готово, сэр».

"Отправь это!"

"Хорошо!"

Люди, смотревшие прямую трансляцию, были сбиты с толку последними предложениями.

Как будто где-то произошло отключение.

В международном зале прямых трансляций.

"??? Что говорит Бог Грома?"

«Я ни разу не выходил из зала прямых трансляций. Как я мог это пропустить?»

«Что Бог Грома сказал вторнику? Кто-нибудь нам сказал!»

"Он такой любопытный!"

«Чертов директор, у вас там на секунду отключились камеры?»

"Ой, я пропустил еще один урок!"

Не говоря уже об аудитории.

Даже Маклин и другие были ошеломлены.

Они не помнили никаких событий, которые к этому привели.

Более того, они не уходили ни на минуту с тех пор, как Раймонд поел.

Бог знает, когда Раймонд попросил Вторника что-нибудь сделать.

«А, это потому, что Бог Грома какое-то время играл со своим телефоном?»

«Э-э ... со скоростью руки Бога Грома, нам может быть трудно узнать ...»

«Было бы здорово, если бы дроны транслировали в прямом эфире ...»

Было много любопытных людей.

Даже программной команде было любопытно, что Рэймонд попросил сделать во вторник.

Но вскоре они получили ответ.

Вскоре после этого несколько роботов принесли в лабораторию большой ящик.

Не говоря ни слова, Раймонд открыл коробку.

Внутри были черные провода.

Раймон держал его в руке.

Эта похожая на проволоку штука была толщиной с сигарету.

Однако они не могли понять, какие планы у Раймонда в отношении них.

«Десять тонн веса, принесите одну».

Раймон сказал что-то необъяснимое.

Вскоре несколько роботов въехали в машину.

Это был роллс-ройс.

«Сэр, мы уже сделали замеры. Сейчас масса этой машины в общей сложности десять тонн. Погрешность составляет 10 граммов».

"Хорошо!"

Все остальные были сбиты с толку.

В тот момент, кроме вопросительных знаков, на экране маркеров еще оставались вопросительные знаки.

Они никак не могли понять, что имел в виду Раймонд.

Между тем, Шепард был заинтересован. Он уставился на черную стальную проволоку в руке Раймонда.

Казалось, он что-то понял.

"Пасти..."

«Маклин, ты думаешь, это мышечное волокно?»

"Мышечное волокно?"

Маклин сразу понял намерения Раймонда.

«Ах. Мы пошли по ложному пути!»

«Похоже, он планирует проверить пределы этого мышечного волокна!»

Шеперд мысленно сложил кусочки пазла.

Невероятно плотная костная структура, конструкция без сухожилий, вес в десять тонн ...

Все это имело смысл.

http://tl.rulate.ru/book/57975/1707158

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь