Готовый перевод Midnight Bookstor / Ночной Книжный Магазин: Глава 12. Понимание

Глава 12. Понимание

Хозяин улыбнулся. Казалось, что он совсем не разозлился, а наоборот, развеселился. Аура и темперамент мужчины иногда вызывали больше доверия, чем его слова.

С долгим и непрерывным хрустящим звуком, подобно змее, сбрасывающей кожу, мужчина начал снимать ее. В то же время он начал уменьшаться, словно сдувающийся воздушный шарик.

Чжоу Цзе наконец понял, почему лапша была переваренной. Трансформация занимала довольно много времени.

Мужчина был все в той же одежде и в том же фартуке, но лицо у него было молодое.

Молодой человек обольстительно улыбнулся. Изгибы в уголках ее глаз щекотали сердца окружающих людей.

Было совершенно неуместно описывать мужскую улыбку, как обольстительную, но некоторые мужчины действительно обладали своим неповторимым очарованием. Это было причиной того, что некоторые императоры в прошлом были гомосексуалистами, поскольку некоторые мужчины действительно были более женственными, чем женщины.

«Я миленький?» Спросил молодой человек.

Чжоу Цзе почувствовал отвращение, которое он слишком сильно пытался подавить после того, как съел лапшу. Он извиняющимся жестом махнул рукой и схватился за грудь, как будто всеми силами пытался сдержать рвотные порывы.

Каждая зернышко в миске было результатом тяжкого труда!

Чжоу Цзе всегда бережно относился к пище, особенно сейчас, когда он приложил столько сил, чтобы проглотить ее!

Молодой человек сидел на стуле, поигрывая зажигалкой в руке.

Он наблюдал за Чжоу Цзе, человеком, который разглядел его маскировку. Он всегда думал, что его маскировка идеальна, и в маленьком магазинчике ничто не пойдет наперекосяк.

Самое главное, что он маскировался под своих родителей.

Он наблюдал за своими родителями с самого детства, поэтому помнил каждое их действие, каждое выражение лица.

«Как ты узнал?» Молодой человек больше не мог терпеть.

«Ты не призрак?» Одновременно спросил Чжоу Цзе.

Молодой человек нахмурился. Он подумал, что Чжоу Цзе просто иронизирует, когда заявил, что не стоит пытаться обмануть призрака.

Правда заключалась в том, что Чжоу Цзе с самого начала заподозрил, что он был призраком.

Чжоу Цзе не пытался быть назойливым. Не так давно он беспокоился о том, что у него не хватает денег, чтобы купить морозильник. У него не было времени, чтобы тратить его на чужие дела.

К сожалению, на этот раз у него не было другого выбора, поскольку все произошло прямо напротив его магазина. Чжоу Цзе подумал, что стоит во всем разобраться. В крайнем случае ему придется подумать о переезде в другое место.

«Твои ногти.» Сказал Чжоу Цзе. «Я особенно чувствителен к ногтям.»

Старуха поставила перед ним миску с лапшой. Хозяин дал сигарету. Они оба показали ему свои ногти.

Хотя размер и тон кожи на пальцах были различны, линии на ногтях были одинаковыми.

Чжоу Цзе в последнее время уделял особое внимание ногтям. Не только своим, но и чужим.

Молодой человек разочарованно нахмурился. Он забыл о мелких деталях. Несмотря на то, что он был осторожен, он действительно оступился и был пойман.

«Ты действительно не призрак?» Уточнил Чжоу Цзе.

Если он оказался человеком, на самом деле это было еще более странно, хотя, конечно, он видел не так уж много призраков. Не считая призраков, которых он видел в аду, он мог пересчитать всех встреченных призраков в мире людей на пальцах одной руки.

«Раскрашенная Кожа, техника, которую моя семья передавала из поколения в поколение.» Молодой человек встал. Он схватил руку Чжоу Цзе и положил себе на грудь. «Многие поколения не могли практиковать ее, пока я не перенял эту технику.»

Это было странное действие, но Чжоу Цзе подсознательно все же напрягся. Он не верил, что у него начнет развиваться интерес к мужчинам лишь из-за того, что доктор Линь отказывалась спать с ним в одной постели, хотя и не мог отрицать, что парень перед ним был более соблазнительным, чем женщины.

«Нет костей?» Чжоу Цзе был удивлен. «Нет, это остеомаляция!»

Это заболевание больше известное как рахит, расстройство скелета, вызванное недостатком кальция. У человека с рахитом были слабые и мягкие кости, а в тяжелых случаях происходила деформация скелета. Чжоу Цзе когда-то был врачом, поэтому он знал, что это такое. Однако, подобно лихорадке, которая могла быть вызвана разными причинами, встречались также разные виды рахита. Молодой человек перед ним был крайним случаем.  

В некоторых неофициальных записях Весенне-Осеннего периода говорилось, что в стране Лу когда-то был принц, который страдал от того же расстройства. Это было похоже на то, что у мужчины с мягкой внешностью не было костей. Он мог ходить как человек, а мог ползать, как змея.

«Ты можешь думать об этом, как он генетическом заболевании, которое передается в моей семье, но это случается не так часто. Многие поколения моей семьи не могли практиковать эту технику, потому что они не болели рахитом, но я…»

Мужчина улыбнулся, так и на закончив фразу.

«Так ты действительно не призрак?» Снова спросил Чжоу Цзе.

«Меня зовут Сюй Цинлан.» Серьезно ответил молодой человек.

«Кому ты подражал?» Спросил Чжоу Цзе.

«Моим родителям.»

Чжоу Цзе на мгновение был ошеломлен, а затем криво улыбнулся.

Какое недоразумение.

Он ждал, когда доктор Линь уйдет только для того, чтобы спровоцировать этого человека и разобраться с ним. А в итоге оказалось, что парень просто играет в ролевые игры только для того, чтобы подражать своим погибшим родителям.

Чжоу Цзе предположил, что этот человек был призраком, похожим на того, что изображен в фильме Раскрашенная Кожа. Он убивал людей, забирал их кожу и притворялся ими.

«Эм… Прости за этом.» Чжоу Цзе уже пожалел, что так шутил о матери молодого человека.

«Я не сержусь.» Сказал Сюй Цинлан. «Мне просто любопытно. Ты все время спрашиваешь, не призрак ли я. Почему?»

«Забудь.» 

«Ты видел призраков раньше?» Спросил Сюй Цинлан.

«Я сам призрак.» Чжоу Цзе посмотрел на Сюй Цинлана и сказал серьезным тоном и с серьезным взглядом. Он не мог быть более честным.

У Сюй Цинлана после этих слов сначала было каменное лицо, а затем он расхохотался. Он посмотрел на Чжоу Цзе, как на умственно отсталого.

Чжоу Цзе кивнул. Такое случается всегда, когда вы пытаетесь сказать кому-то правду, но они не верят в это, думая о том, что вы шутите.

«В любом случае, я сожалею об этом. Кстати, мне любопытно, эта человеческая кожа – она настоящая?» Спросил Чжоу Цзе.

«Рыбья кожа.» Ответил Сюй Цинлан. «Специально обработанная и покрашенная.»

«Тогда почему ты еще продаешь лапшу?» Чжоу Цзе был совершенно сбит с толку. «Я слышал, что люди готовы отдать целое состояние за изделия из змеиной кожи. К ним относятся, как к произведению искусства. Держу пари, что твои изделия будут стоить еще больше.»

«Я не могу использовать наследие предков для получения наживы.»

«Должно быть, ты очень богатый.»  Сказал Чжоу Цзе.

«Я недавно переехал.» Сюй Цинлан не ответил на вопрос. «Теперь у меня более двадцати объектов недвижимости.»

«…» Чжоу Цзе глубоко вздохнул. Мир, как всегда, был несправедлив. Даже будучи врачом он зарабатывал не так много, а у этого парня было более двадцати объектов недвижимости.

Тунчэн не был Шанхаем, но квадратный метр все еще стоил больше десяти тысяч юаней. Этот парень был мажором! Как же завидно!

Чжоу Цзе покачал головой. «Ты все еще собираешься продавать лапшу?»

«Ты все еще продаешь книги?»

Это двое снова одновременно задали друг друг вопросы.

«На данный момент.» Ответил Чжоу Цзе.

«Как и я.»

«Тогда, еще увидимся. Кстати, у тебя есть еще что-нибудь, похожее на сливовый сок?» Поинтересовался Чжоу Цзе. «Вроде горькой тыквы или винограда?»

«У меня есть рецепты, поэтому я могу приготовить их для тебя.» Искренне сказал Сюй Цинлан.

«Просто отлично.» Чжоу Цзе похлопал Сюй Цинлана по плечу.

Черт возьми, он был мягким, словно вата. У него реально словно не было костей. Если бы он обнял мужчину на кровати…

Чжоу Цзе сразу же вспомнил доктора Линь в ночнушке после того, как она приняла душ, чтобы подавить свои нездоровые мысли…

Чжоу Цзе вышел из забегаловки, а Сюй Цинлан направился на кухню. Он поднял занавеску и сказал коже женщины, висящей на вешалке: «Мам, как ты думаешь, он действительно поверил мне?»

Кожа слегка покачивалась, словно пытаясь сказать, что парень ему не верит, а может говорила, что не знает.

…..

Чжоу Цзе вернулся в книжный магазин. Теперь у него был морозильник. Все, что осталось – это переделать дерьмовый книжный магазин, который Сюй Лэ оставил для него. Он должен был реанимировать бизнес, чтобы не потерять еще больше денег.

Вывеска над входом гласила: Книжный Магазин Сюй Лэ. Самое дерьмовое название, которое можно было придумать.

Весь книжный магазин просто кричал о том, что он терял деньги под руководством Сюй Лэ.

Чжоу Цзе сел перед компьютером и попытался войти на свой прошлый QQ, но ему этого не удалось. Он также не мог подтвердить свою личность, что означало, что он не мог обратиться в техническую поддержку.

…..

Чжоу Цзе вышел и поймал такси. Он планировал сменить вывеску или найти пару куплетов для входной двери.

Он знал одного человека, который открыл магазин по продаже вывесок. Владельцем был старик, специалист по вырезанию деревянных вывесок. Старик часто делал пожертвования детскому дому, когда Чжоу Цзе еще жил там. После того, как Чжоу Цзе начал работать, и он, и старик начали делать пожертвования вместе.

Магазин был недалеко отсюда. Это было у подножья Ланшаня. В ближайших магазинах продавали ритуальные палочки. Это был единственный магазин, где продавались вывески.

Однако, когда Чжоу Цзе вошел внутрь, он увидел, что в магазине проводится капитальный ремонт. Даже вывеску сняли.

Мужчина средних лет командовал рабочими.

«Чем могу помочь?» Спросил мужчина, увидев приближающегося Чжоу Цзе.

«Я ищу старину Чжао.» Сказал Чжоу Цзе. Он был почтителен к старику.

«Мне очень жаль, но мой отец скончался в прошлом месяце.» Ответил мужчина.

«Скончался?» Чжоу Цзе был удивлен и опечален. Он не был особо близок со стариком, они были просто знакомыми. Было разумно, что они не пригласили его на похороны старика.

Кроме того, семья старика, возможно, была не особо хорошего мнения о приюте, поскольку старик продолжал жертвовать частью собственной прибыли, чтобы помочь приюту. Они даже боялись приглашать кого-нибудь из приюта, поскольку боялись, что приют попросит их пожертвовать еще больше денег.

«Вы пришли заказать вывеску?» Спросил мужчина средних лет.

«Да.» Кивнул Чжоу Цзе.

«Мы больше этим не занимаемся.» Извиняющимся тоном ответил мужчина. «Мы собираемся продавать ритуальные палочки.»

Ланшань был один из десяти небольших буддистских холмов. Даже если здесь бывало не так много туристов, местные жители все равно посещали храмы во время фестивалей, предоставляя магазинам у подножия возможность для ведения бизнеса.

«Какая жалость.» Пробормотал Чжоу Цзе. Он собирался навестить могилу старика.

«У меня еще осталось несколько вывесок, которые сделал мой отец, но не смог продать. Я не уверен, зачем он их сделал, поскольку никто их не заказывал. Если вам что-нибудь приглянется, я могу продать их с большой скидкой.» Сказал мужчина.

«Конечно, позвольте взглянуть.» Согласился Чжоу Цзе.

Он последовал за мужчиной средних лет в заднюю часть магазина. Мужчина открыл кладовую и включил свет.

Внутри комнаты хранился какой-то хлам, в том числе инструменты, которые старик использовал для своей работы. Они были свалены в кучу, явный признак того, что потомки не были заинтересованы в наследовании его бизнеса.

В наши дни большинство магазинов имели светодиодные вывески. Кому вообще была нужна деревянная вывеска? Это была тяжелая работа, на которой много не заработаешь.

Мужчина подул на несколько вывесок, расставленных на полу, и сказал: «Посмотрите на них. Я готов продать их за двести юаней. Вы можете забрать их прямо сейчас или забыть об этом, если ничего не приглянется.»

Было очевидно, что мужчина не возлагал больших надежд на продажу вывесок.

Чжоу Цзе подошел ближе. На первой вывески было написано: «Жизнь и смерть предопределены, а богатство приходит с Небес.»

Чжоу Цзе покачал головой. Мужчина вздохнул, понимая, что эта вывеска отпадает.

Следующая вывеска гласила: «Люди знают, насколько страшны призраки, а призраки знают, насколько злыми могут быть люди.»

Чжоу Цзе был поражен. Он был очень чувствителен к этой теме.

На этот раз мужчина даже не вздохнул. Он знал, что эта вывеска была безнадежна. Кто, черт возьми, повесит подобное изречение на собственную дверь?

Третья вывеска гласила: «Послушай, что хочу сказать, а затем реши, верить мне или нет.»

Чжоу Цзе улыбнулся. Мужчина тоже улыбнулся, видя улыбку на лице Чжоу Цзе. Наконец-то он нашел вывеску, которую искал.

http://tl.rulate.ru/book/57927/1626646

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь