Готовый перевод Heavenly Lord of the Myriad Realms / Небесный властелин мириадов царств: Глава 776

Один дракон, один феникс, один единорог и баран.

Четыре ученика, которые должны были умереть, родились в окрестностях Чутиана, глядя на свои тела с невыразимым экстазом и потрясением.

Молодые, свежие, полные жизненной силы; не той силы, которая слишком мощна, чтобы вызвать постоянную жизненную силу древнего мира, а свежей, только что родившейся, подобно жизненной силе солнца.

Еще больше их шокирует то, что их культивирование всегда способствовало восстанию.

Будь то снег или баран, феникс или единорог, их культивирование - это просто путь к гармонии.

Но теперь у них есть сила в сотни, тысячи раз больше, но и сила, которая заставляет их чувствовать себя странно, достаточно сильная, чтобы заставить их чувствовать себя в ужасе. Они прорвались на мятежный путь, и они не были первыми, кто вступил на мятежный путь, но сила восстала против небес.

"Мы..." Таран запнулся и посмотрел на Чутиана.

"Душа души - это твоя собственная душа, поэтому твоя душа - это твоя душа". Чутянь легко улыбнулся: "Информация о твоем теле тоже твоя, поэтому из крови клейма жизни, это твое изначальное тело".

"Но твоя культивация слишком слаба. Я использовал баранов как их шаблон, чтобы подогнать твое культивирование под королевство". Он потер руки, и Чу Тянь улыбнулся: "Моего собственного ремонта недостаточно, поэтому самое Это может быть сделано только таким образом, чтобы у тебя была реинкарнация десятидневного отступления".

Взглянув вверх, Чутянь посмотрел на десятки тысяч мигающих световых врат в небе и улыбнулся: "Когда моя культивация будет на уровне старого барана, я должен быть в состоянии... напрямую позволить тебе иметь силу для восстания". В таком случае, нужно убить тебя еще раз, один раз разрушить твое тело и один раз создать его заново."

В небе, в бронзовом круглом зеркале раздался невероятный возглас: "Это невозможно... как ты можешь позволить мертвым людям... их боги должны быть очищены и помещены в реинкарнацию, они абсолютно Невозможно родиться снова!"

"Реинкарнация?

Значит, я ограбил бизнес реинкарнации!" Чутянь спокойно посмотрел на бронзовое круглое зеркало: "Ну, дай мне схватить его, что ты можешь сделать? Как ты можешь взять меня? Правильно, я не только могу их воскрешать, но и..."

Чу Тянь улыбнулся, и очень длинная пространственная трещина на его голове открылась, из нее вырвался зловонный запах, и из трещины выкатился старик, ставший старым и уродливым.

Когда-то старый баран, семь привратников, предок баранов, попал в крайний мир пяти знаний. Он стал похож на бродячего кота на помойке, и тело его не пачкается, а пламя жизни все время мая гаснет.

"Я не знаю принципа пятидневного провала небес, но я хочу попробовать". Чу Тянь посмотрел на бронзовое зеркало небес и сказал: "Раз я могу воскресить их, то почему люди, которые еще не умерли, не могут?". Предок барана, мне нужно, чтобы ты доверился мне всем сердцем, сотрудничал со мной... очистись от своих богов и отдай мне всю свою силу!"

Чу Тянь надавил рукой на голову старого барана. Муж закричал и тут же снял своих богов с требований Чутяня.

Он только что выкатился из дворца Цинлянь и сразу увидел баранов.

Истребленные бараны на самом деле стоят здесь целыми и невредимыми, и в сердце мужа вдруг затеплилась безграничная надежда. В эти дни на него обрушились пять неудач неба и земли, но теперь в его сердце затеплилась надежда и волнение.

Дух богов был раздет, и Чу Тяньи разбил тело старого барана в щепки, и быстро извлек из него след крови. Происходит золотисто-красная двухцветная вспышка света, и огромная душа старого барана прямо поглощается большими снами, а золотисто-красный цвет яростно вспыхивает. Сила огромной души трансформируется в чистейший источник души. .

"Старый баран, сможешь ли ты добиться успеха, посмотри на себя!" Чу Тянь пожал плечами, "Мысль о созидании" сверхъестественная сила запущена.

Взять следы крови старого барана в качестве исходного материала, взять первоначальный дух старого барана в качестве материала, и использовать клеймо души принца для контроля перерождения!

Культивирование старого барана слишком сильно. Сегодня Чутянь не может завершить свое тело полностью и может полагаться только на сотрудничество со старым бараном.

Группа кровавого тумана яростно кувыркалась.

В реве лисицы и гневе тело старого барана вновь сплачивается.

Огромная атмосфера поднялась к небу, и старомодные бараны, вновь обретшие молодость, бессовестно излучают мощный воздух. Смех "хаха, хаха, хаха" потряс мир вокруг группы и яростно задрожал. Муж поднял руки и вызвал бронзовое зеркало неба.

"Давай, сражайся! Хаха, что это за магическая тайна, такая необычная? Ха, это наследование святыни? Это чудесно! Хаха, хотя легендарные священные мысли не являются магическими... но неважно".

"Потеря около 30% маны восстановлена, но царство не повреждено! До крайности мятежный путь, что такое мана? Царство - корень силы... Я верну его предкам на полгода".

"Давай, сражайся!" Старый жрец закричал с энтузиазмом: "Предки восстановили самую процветающую молодость, какова продолжительность жизни 10 000 лет, какова слава пяти поколений... Давай, сражайся! У Великого Неба есть такой замечательный метод. Я не могу устроить большую битву за своих предков. Как ты можешь мне помочь?"

"Ты умрешь, пусть ты умрешь!" Голос лисы полон необъяснимой дрожи и паники. С ее криками бесчисленные небесные воины шлепнулись с блеском крыльев из световых врат. Бросились наружу.

Верховная богиня выскочила на передний план, держа длинный, как солнце, меч, и бросилась к Чутиану и остальным.

"Вы, вы можете представлять эту сторону мира?" Старуха громко рассмеялась: "Нет, вы не можете ее представлять!

Потому что у нас есть эти люди, которые против неба".

Чутянь улыбнулся, и группа людей, окруженная туманом, один за другим, семидверным клапаном погрузилась в превратности пяти человек, а затем высмеяла и устремилась к небу.

Более могущественные монахи, которые были убиты, потому что срок их жизни превышал 10 000 лет, возродились. Они также громко смеялись, устремлялись в небо с высокомерием Неба и Земли и становились в один ряд с воинами небесного народа.

Выход из храма Цицяо был открыт, и бесчисленные воины-драконы и металлические скорпионы устремились в небо.

В небе вспыхнули бесчисленные хаотические пожары, и воины небесного народа были взорваны небесными перьями...

"Если ты можешь представить этот мир, то как насчет нашего врага с небом?" Чутянь посмотрел на бронзовое зеркало в небе и сказал: "Ты, как мы можем сделать это сейчас? А потом снова убить? Ты Есть ли еще эта сила?"

http://tl.rulate.ru/book/5788/2237990

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь