— Если этот парень, больше всех пострадавший в той битве, выглядит так оптимистично, нам не стоит так долго переживать и смотреть в будущее. Дарк, твоя мама помирилась с Хлоей?
— Да, они уже поговорили, пока она помогала Хлое делать сладости... так что, в конце концов, я был единственным, у кого голова витала в облаках. Когда отец навещал нас, он также извинился перед нами за то, что вызвал у нас такие горькие чувства, умалчивая о семейных обстоятельствах. Тем не менее, несправедливым по отношению к Шиеле был только я один, поэтому мне пришлось заглаживать свою вину в одиночку...
С непоколебимым лицом Дарк замолчал. Чтобы добиться расположения своей невесты, он должен делать множество вещей: писать ей письма, посылать сувениры, водить на свидания. Прямо как возлюбленный. Однако Дай и Сей не могли понять, о чём он беспокоится в этой связи.
— Но это, конечно, удивительно. Подумать только, Леди Шиела была такой красивой. Зачем ей понадобилось преображаться? Если бы она оставалась такой же красивой, как была, ты бы не...
— У людей свои обстоятельства, Дай. В частности, у Дарка тоже было дело с Хлоей. А может, он просто не привык к таким строгим красавицам. Должно быть это его и беспокоит.
— Дело не в этом... она – партнёр, который был определён для меня ещё до моего рождения. Я бы не возражал, как бы она ни выглядела. Просто, как родитель и сын, создающий проблемы для Дома Уайти, я хотел честно расплатиться за проступки и за себя, и за своего биологического отца, но... свидание – не такое уж и наказание, не так ли?
Хотя он действительно пытался исправиться, называть отношения с Шиелой наказанием было довольно грубо. Сам Дарк не выглядел недовольным, но и не стремился к развитию их отношений – хотя на это может потребоваться время.
В этот момент перед ними появился Леддорио.
— Вы трое, значит, были здесь. Миссаури тоже была с Хлоей?
— Она вернулась вместе с родителями Дая. Леди Хлоя стало лучше и она уже может ходить.
— Сей, ты не будешь против, если она не вернётся?
— Мне сказали остаться и подождать, пока Госпожа Момо проснётся. Скорее всего, она... хочет насильно заставить меня прийти сюда.
Сей сказал с кривой улыбкой, поигрывая кольцом, которое он носил на безымянном пальце. Все четверо были в растерянности, как им поступить с Момо, когда она проснётся. Они не могли решить для себя, стоит ли им выплеснуть на неё свою обиду или просто относиться к ней так, как будто ничего не произошло в прошлом.
Хотя они чувствуют себя удручёнными, слова Момо действительно спасли их. К тому же, неоспоримым фактом является то, что они действительно испытывали к ней чувства, которые возникли по их собственному желанию и в которых они не могли её винить.
— Если подумать, ты не знаешь, где Хлоя? Мне нужно кое-что у неё спросить.
— Шин был перед комнатой леди Момо, так что, возможно, она тоже там.
— Что?
Мысль о том, что Принц всё ещё подозревает, что Герцогская дама может причинить вред Момо, вызвала недоумение у его приближённых, но на этом его беспокойство не закончилось.
— Разве тот парень не в комнате Момо? Что они такого делают, что их должен охранять Шин?
— Тот парень? Его Высочество имеет в виду Локка? Не говорите мне... Нет, они не стали бы делать что-то подобное рядом с Момо.
— Они практически одни в этой комнате!!!
В то время как Дарк был потрясён тем, что на него накричали, Принц лишь шлепнул себя по губам и вышел из столовой. Обстоятельства Хлои и раньше проходили мимо его ушей во время наблюдения, но теперь, когда он больше не мог присматривать за ней, в сердце Первого Принца росло нетерпение.
http://tl.rulate.ru/book/57869/1730112
Сказали спасибо 39 читателей