Ситум – крупнейший город региона Нансония, расположенный у подножия гор Айрис. Потребовался целый день, чтобы карета Хлои прибыла туда от гостиницы парочки Грейс. Раньше они могли ездить туда-сюда по поручениям, одолжив у Локка магический предмет, но теперь, когда он у него, поездка заняла ещё больше времени.
— Хоть мы провели здесь и не так много времени, но, похоже, с этим городом нам тоже придётся попрощаться. Жаль, что я не смогу больше осмотреть окрестности.
— Миледи, если вы будете слишком много смотреть по сторонам, мы привлечём лишнее внимание. В этом городе не очень хороший общественный порядок.
Хлоя в настоящее время была одета в власяницу и носила повязку, прикрывая свои волосы. Хотя она и не возражала против этого, но обнажение её коротких волос привлекло бы слишком много внимания. По указанию Кисары она неохотно вернулась в карету и начала упаковывать купленные ими вещи. С точки зрения слуг, то, что Госпожа так покорно подчиняется, было просто невероятно. Они могли только предположить, что она действительно выросла за время своего пребывания в изгнании.
— Так ты была здесь, Хлоя.
— ...Брат Дарк?!
Кто-то окликнул Хлою; это был никто иной, как её старший брат, Дарк. Как будто его присутствие здесь, а не в столице, не было достаточно удивительным, Хлоя удивилась ещё больше, когда поняла, что белый конь с ним – это Пегас.
— Раз Бьякуя здесь с вами, значит ли это, что в ваших отношениях с Леди Шиелой произошли изменения?
Дарк почувствовал дискомфорт от формулировки своей младшей сестры.
Перемены, о которых она говорила, не относились к тому, что брак Дарка и Шиелы уже улажен, а «Пегас» официально передан ему. Он пришёл к выводу, что, возможно, Хлоя была поставлена в известность Принцем Кейтом о его предыдущей попытке расторгнуть помолвку с Юной Леди.
— Я лишь одолжил его. И я здесь по приказу Его Высочества Иера, чтобы срочно кое-что выяснить.
— К-как бы то ни было, он слишком выделяется, так что давайте пока вернёмся в дом.
Накинув плед на крылья Бьякуи, чтобы скрыть их, Лаки повёл Дарка в домик, дабы скрыться от посторонних глаз.
◆ ◇ ◆ ◇ ◆
Вся группа была во 2-ой занятой ими комнате; они собрались в комнате Шина, Лаки и Сэма. Дарка подвели к дивану и усадили, но поскольку он ничего не говорил, Хлое ничего не оставалось, кроме как взять инициативу в свои руки.
— Тогда, я хочу спросить вас кое-о-чём, брат Дарк. Что конкретно приказал вам сделать Его Высочество?
— Он хотел, чтобы я поиграл с тобой в ладоши.
— Ха-а?! Что за чёрт?
Тот, кто истерически повысил голос, была не Хлоя, а Сэм. Лаки и Кисара поспешно подошли к нему с обеих сторон и запечатали ему рот. Дарк задумался о том, что те, кто гордится свой физической силой и ориентирован на спорт, часто не умеют читать настроение, посчитав, что в этом в этом отношении Дай очень похож на него.
— Игра в ладоши – это та с песнями, помнишь? Та где ты говоришь «Удвой это, удвой то, удвой и то, и это» и всё так далее.
— «Сбор трав» и «Лес цветка Химэмомом» играли довольно часто, не так ли? В лачуге Грейсов меня также учили «10,000 сяку Нансонии».
— Нет, я знаю, что это такое. Я пытаюсь спросить...
...Зачем Дарку понадобилось ехать на Пегасе сюда только ради этого, или так Сэм, похоже, пытался сказать своим колющим взглядом. Дарк прочистил горло, видимо, с трудом подбирая слова, чтобы объяснить, но Хлоя и так знала, что он пытается сделать.
— Брат просит меня исполнить «счёт Святой девы», не так ли?
— Ты быстро соображаешь... Значит, ты уже знаешь, о чем думает Его Высочество, верно?
Святая Церковь намеренно популяризировала среди детей песню об игре в ладоши. О «Считалочке Святой девы» знали все дети всего Королевства, от высшей аристократии до самых бедных в трущобах. Поэтому часто говорят, что те, кто не может её спеть, одержимы злом.
— Если это так, то не лучше ли было спеть гимн? В конце концов, Леди раньше была временной Святой.
— Нет, церковь гниёт изнутри. Принц Иера, вероятно, знал, что эффективность гимнов со временем снизится.
На вопрос Кисары ответил Шин. Скорее всего, он пришёл к такому выводу, учитывая внутреннюю ситуацию в церкви, которую священник Грейс раскрыл им ранее. Но даже без этого Шин видел самодовольные лица аристократов, которые держали его в качестве своей игрушки каждый раз, когда их благодарили за их вклад в церковь. К тому времени он уже понял, что церковь – это не то место, которое может спасти страдающих людей.
— Очень хорошо, тогда я просто сделаю это. Мне просто нужно спеть, не так ли? – спросила Хлоя, когда они отодвинули стол, поставив диваны лицом друг к другу. Она сделала вид, что не заметила лука и стрел, которые лежали прямо за диваном Дарка.
— Да, наверное, прошло много времени с тех пор, как мы в последний раз делали это вместе. Ты всё ещё помнишь?
— «Лес цветка Химэмомо», верно? Это были хорошие воспоминания; шрамы на тыльной стороне моей руки и всё такое.
Из-за вмешательства Виконтессы Мадженты, они оба были вынуждены играть друг с другом в ладоши. Конечно, они так ненавидели друг друга, что в итоге царапали друг друга своими отросшими ногтями. Для Хлои это были лишь далёкие воспоминания о прошлом.
Дарк всё ещё хотел рассказать и расспросить младшую сестру о многих вещах, но сейчас, столкнувшись с ней, он решил вместо этого сосредоточиться на выполнении приказа Принца Иера.
Окружающие слуги наблюдали за своими Господами, пока брат и сестра хлопали друг друга по рукам, а Хлоя напевала:
Раз~ Мистер Солнце ярко светит красными цветами;
Два~ как апельсин, расколотый на части;
Святая поёт вместе с лепестками;
Золотой свет переполняет;
Четыре ~ на лугах в сумерках;
Пять ~ зелень, увиденная мною однажды;
Звёзды в глазах девы Святой;
Я приду за ними из океанской синевы;
Не плачь – о пурпурная граница;
Ибо ведьма смеётся во тьме.
Двое продолжали хлопать друг друга в ладоши, повторяя ритм песни, пока она не закончилась. Дарк испустил вздох. Он не сомневался в словах Момо, но и верить в них не хотел. Одна мысль о том, что могло бы произойти, не сумей Хлоя спеть песню, заставила его содрогнуться. В конце концов, кронпринц приказал ему застрелить собственную сестру, если это случится.
— Я развеяла сомнения по поводу превращения в ведьму, брат?
Она говорила, казалось, даже не зная о переживаниях своего брата... или нет, всё было наоборот. Как Дарк и ожидал, ему по-прежнему не нравилась эта его младшая сестра, которая продолжала улыбаться так, словно знала всё с самого начала.
http://tl.rulate.ru/book/57869/1664329
Сказали спасибо 72 читателя