Готовый перевод The Love of a Lycan / Любовь ликана [Завершено✅]: Глава 1071 - Да, ты причинил мне боль

Оглушительный рев наполнил воздух, и земля под ними сильно сотряслась, когда оборотни и минаторы бросились навстречу своим противникам.

Над ними, в голубом небе, пропитанном черным дымом, три дракона хлопали своими массивными крыльями и издавали громкие крики, от которых любой, кто их слышал, дрожал от страха.

Сидя на белом звере, Рейн прищурилась, сосредоточившись на своей задаче.

==============

Внутри хижины Кейс не смутился, услышав громкий шум снаружи, который сказал ему, что началась еще одна война, потому что это не могло привлечь его внимание... Он мог сосредоточиться только на том, что было прямо перед ним; его умирающий друг...

Судя по всему, сдерживание трех дьяволов в ее царстве вознаградило Хоуп этим побочным эффектом. Ее состояние становилось все слабее с каждой прошедшей секундой, и Кейс ничего не мог сделать, кроме как держать ее за руки и оставаться рядом с ней, ожидая, пока другие ангелы-хранители закончат свою задачу, чтобы Хоуп могла закончить свою.

И после этого...

Кейс даже не хотел думать о том, что произойдет после этого...

Никто не знал, что произойдет, но каким-то образом они знали, что худшее все еще будет скрываться за углом, когда все это закончится.

Когда все ангелы-хранители завершили свои миссии, это единственная причина, по которой они воскресли.

Кейс не заботился о смертях там, потому что единственная смерть, которая могла напугать его до смерти, была та, которая скрывалась вокруг его пары...

«Если мне посчастливится снова воскреснуть, я хочу совершить поездку по весь мир с тобой… — мягко сказала Хоуп. Ее лицо было очень бледным, таким же, каким она была, когда только что вырвалась из тисков смерти, заставившей Кейси отметить ее. "Что вы думаете?"

Хоуп пыталась заставить Кейс думать о других вещах, кроме печального факта в его голове. Но, похоже, ее попытка не увенчалась успехом, поскольку единственным ответом, который она получила от Кейса, было молчание.

«Если я вернусь, я хочу, чтобы ты пригласил меня на свидание… настоящее свидание…» Хоуп обернулась и посмотрела на Кейса, запуская пальцы в его волосы. «В прошлый раз, когда ты пригласил меня на свидание, я не смогла насладиться, так как все было испорчено Эбби и Леоном». Хоуп надулась.

Конечно, Кейс помнил это. Если бы он мог сказать, он был бы готов отказаться от всего, лишь бы вернуться в то время...

В то время все казалось проще, у него было все необходимое, и он был уверен, что Хоуп в безопасности под присмотром Серефины и Ланы.

Но, смерть была неизбежным исходом войны, и у каждого своя очередь, единственное, что никто не знал, когда она постучала в их дверь.

«Я ненавидела Эбби за то, что она испортила наше свидание и флиртовала с тобой». Хоуп нахмурилась, ее брови были нахмурены, но голос звучал мягко. «Но теперь я благодарна ей за то, что она и ее брат спасли Бри…»

И теперь Леон и Эбби тоже были частью тех людей, которые сражались там на войне.

«Хм…» Кейс мог дать ей только этот ответ, глядя на их переплетенные пальцы. Он будет рядом с ней, чтобы убедиться, что Хоуп в безопасности, а также потому, что не хочет оставлять ее одну.

"Кейси..." Хоуп протянула руку, чтобы коснуться подбородка Кейса, чтобы поднять его голову, чтобы он мог ее видеть. «Это не прощание, ты знаешь это…»

Кейс стиснул зубы, когда услышал это, но ничего не сказал ей в ответ.

«Кейси…» Хоуп нахмурилась, когда ее пара продолжала отказываться смотреть ей в глаза. "Посмотри на меня."

Неохотно Кейс поднял голову и посмотрел на Хоуп, когда их взгляды встретились, он не смог сдержать страх, который пытался подавить.

«Я боюсь, Хоуп… Я не хочу тебя терять…» По его щекам скатилась слеза, за которой последовала еще одна, потом еще.

«Ты не потеряешь меня… Это не прощание…» Хоуп приподнялась, чтобы обнять своего друга и позволить ему поплакать у нее на плече.

Да, это не прощание...

Они на это надеялись...

==============

Джедреку понадобилось еще несколько минут, чтобы успокоиться, но даже несмотря на то, что его тело перестало дрожать, он все еще обнимал Лайлак, боясь ее отпустить.

Во время которого они не обменялись ни словом, пока вопрос Джедрека не нарушил безмятежность.

«Ты бы вернулас ко мне, если бы богиня луны дала тебе шанс вернуться?» — тихо спросил Джедрек.

Ее рука, ласкавшая спину Джедрека, остановилась, когда Лайлак услышала вопрос, который она задавала себе и все еще не могла найти ответ.

Даже после того, как Джедрек спросил ее вслух, Лайлак не смогла найти в себе силы сказать «да» с уверенностью.

Чем дольше Лайлак не отвечала на его вопрос, тем больше Джедрек знал, что он потерял свою пару... Лайлак не позволила бы ему ждать ответа, если бы она действительно собиралась вернуться к нему, но молчание, которое она ему дала, также было Ответ.

— Нам нужно идти, — сказала Лайлак, похлопывая Джедрека по спине. «Мы не должны больше терять здесь время, все ждут результата…»

Джедрек почувствовал, как пустота в его сердце становится все больше, когда он услышал это, но кивнул в знак согласия. «Да, пошли…»

Неохотно и очень медленно Джедрек отпустила Лайлак и встал.

С другой стороны, Лайлак наблюдала за выражением лица Джедрека, когда они отправились на поиски книги, которую пытались найти.

— Почему ты извинился раньше? — небрежно спросила Лайлак.

Она слышала, как Джедрек извинялся перед ней, но все еще интересовалась причиной, пока он не стал похож на грешника и не оказался на грани психического срыва.

«Потому что я причинил тебе боль», — просто ответил Джедрек, хотя то, что он чувствовал, было совсем не просто.

Лайлак закусила губу. «Да, ты причинил мне боль, Джедрек, я бы солгала, если бы сказал иначе».

Джедрек опустил голову. "Что я должен сделать, чтобы компенсировать это?"

Лайлак покачала головой. «То, что ты сейчас чувствуешь, связано с супружеской связью, но как только ты это преодолеешь, все будет в порядке».

http://tl.rulate.ru/book/57853/2276438

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь